Boldizsár Iván (szerk.): A Magyar Hírek Kincses Kalendáriuma 1968

Hernádi Magda: Az oroszlánvadász

(Nagyon halkan mondta ezeket, amin nem is csodálkoztam, hiszen a vadászok nem szeretik a hangos be­szédet.) Az asszonnyal — gyönyörű, lehetett valamikor — már csak a vadász ha­lála után ismerkedtem meg. — A budai házban két békéscsa­bai egykori iskolatársa is lakott. Sok­szor hívták, menjen velük, de ő el sem moccant jóformán otthonról. Nagyszerűen érzi magát, nem vágya­kozik semmiféle szórakozásra.­­ Legfeljebb a környékbeli üzleteket járta sorba, a környező hegyek, er­dők nem vonzották. Órákon át ült moccanatlan, beszélni sem szeretett. Nézegette a maga ejtette vadállatok bőrét, simogatta a kitömött madara­kat, rendezgette írott emlékeit... Enni székelykáposztát és bablevest füstölthússal evett, ez a két étel vál­togathatta csak egymást. — Egy oroszlánvadásznak semmi sem árthat meg. Sem étel, sem ital, sem időjárás. Kesztyűt, sálat nem viselt, orvost nem engedett az ágyához. Vajon mit éreztek ott messze, az új világ városában hűséges szolgái, amikor hírül vették, hogy urukat, a nagy fehér vadászt 1967 egy februári reggelén tüdőgyulladás terítette le? A hires etióp keresztgytUteroény The famous collection of Ethiopian crosses Az asszony, aki több mint harminc évig várt az urára, Budapesten. A wife who waited over 30 years in Bu­dapest for her husband. (Novotta Ferenc felvételei

Next