Magyar Hirlap, 1850. szeptember (2. évfolyam, 244-268. szám)
1850-09-19 / 259. szám
1163 E határozat által, anélkül, hogy a bírod, alkotmány 72., 73. és 74. §§-ai, s ezek szerint a felséged által legkegyelmesebben kibocsátott nyílt parancsok Horvát-, Slavonország, a Szerb Vajdaság és Erdély nagyfejedelemség viszonyainak szabályozása iránt megelőztetnének, épen úgy Magyarország területi épsége, mint e koronaországnak semmi kivételes állást meg nem engedő egyenjogosított és egyenkötelezett alárendelése a birodalom egységes központi hatalma alá, ki van mondva. Az alkotmány-statutum megállapítását és annak felséged legkegyelmesebb szentesítése alá terjesztését alulirt ministertanács egy későbbi időpontra véli föltartandónak. Az ország viszonyai nem engedik, az országgyűlést összehívni, és a birod. alkotmány 68. és 104. §§-ban, a közszolgálat egyes álraira vonatkozólag kimondott föntartványok ellenében, mint ez már a magyarországi politikai s igazsági szervezet iránti legalázatosabb fölterjesztvényekb n 1849.oct. 17. és 29-ről kifejtetett és Horvát, Slavonországot illetőleg felséged által legkegyelmesebben el is fogadtatott, a birod. alkotmány 87. és 120 §-ainak határozataiban fekszik a törvényes felhatalmazás, azon törvényhozási intézkedések és organikus rendszabályok megtétele s keresztülvitelére, melyeket az összes monarchia státusintézményeinek haladó kifejése, valamint egy erős végrehajtó hatalom és a nyilvános rend megalapításának szüksége parancsllag követel. Egyelőre tehát a közigazgatási és törvénykezési állomások végszervezetének mielőbb lehető megállapítása és foganatosítása a legsürgetésben szükséges. Megfelelő eszközül tűnik az föl arra, hogy a viszonyok és vélemények minden ideiglenestől elválasztathatlan ingadozásainak vége vettessék, az ország népességénél a kormány ingatlan és követezetes menete és a közviszonyok állása iránti bizalom erősittessék, s mindazoknak, kik a kormányhoz őszinte odaadással csatlakoznak, jövendőjük iránti jótékony biztosság nyujtassék. Az igazgatás szerkesztése és elosztása, a hivatalok betöltése és a státusszolgálat egyes ágaibani hatáskör meghatározása a végrehajtó hatalom köréhez tartozik, mely a birod. alkotmány szerint egységileg és oszthatlanul az összes monarchiában s felséged minden korona országaiban fönáll, és mint a korona kizáró joga, a birodalmi ministerek felelősége mellett gyakoroltatik. E szerint azon rendeletek is, mik az iránt Magyarország számára kibocsátandók, meghatározó alapjokat csupán a birodalom érdekeiben és az ország különös viszonyai s szükségleteiben találhatják, s azok végérvényes elhatározása csupáncsak felséged legkegyelmesebb megfontolásából eredhet. Midőn tehát alulirt miniszertanács a politikai igazgatási hatóságok definitiv behelyezését Magyarországban felségednek alázatosan indítványozza , engedje meg felséged azon elvek fejtegetését, melyek azt e legalázatosabb indítványoknál vezérlik. A kir. alkotmány 92. §. szerint a koronaország igazgatást egy felséged által kinevezendő helytartó vezti. E határozmányt kénytelen volt felséged kormánya az elejénte említett 1849. oct. 12-ki legalázatosabb fölterjesztvény nyomán és a kir. alkotmány 9ä. §-ának alkalmazása mellett mindaddig kikerülni, mig az országbeli állapotok a legfelsőbb hatalmaknak a katonai tekintélybeni egyesítését szükségessé tevék. De a közigazgatási hatóságok végérvényes szervezetével előtérbe lép a birod. alkotmány 92. §-ának megfelelő orgánum behelyzésének szüksége , mely az ideiglenes igazgatási szervezet szerint eddig a hadsereg főparancsnoka és a teljhatalmú cs. polgári biztos közt megosztott administrativ hatáskörbe lépjen, s közvetlenül a ministeriumnak alárendelve, mint a végrehajtó hatalom legfelsőbb képviselője a koronaországban működjék. (Vége közelebb ) Bécs, sept. 16. — Legfelsőbb rendelet következtében boldogult ő felségéért Lajos Fülöp királyért mától 16-tól kezdve 12 napig udvari gyász vétetik föl, azon cseréléssel, hogy hat napig 16-tól bezárózólag 21-ig a mély és 22—töl bezárólag 27-ig a kisebb gyász hordoztatik. — Táborsz.nagy b. Haynau Hannoverából Drezdán és Prágán keresztül, sept. 15-kén délben Bécsbe érkezett, és a „vadember“ czimű fogadóba szállott. Ma, sept. 16-án fogja a szokott látogatásokat tenni, és a napokban Grätzbe utazand. Képéből és kinézéséből ítélve, úgy látszik, némely angol lapok tudósítása a londoni serfőző legények általi megdögönyöztetése felöl nagyítva voltak. Komoly arczczal beszél ugyan a táborsz.nagy ur a londoni fogadtatás felöl, de az mégsem boszantja annyira , mint a hannoveri esemény, mivel azt a londoni nép demonstratioja utánzásának tartja. — B. Je 11 a chich horvátországi bán nejére Zágrábból, Neugebaur igazságügyi titkos tanácsos s volt porosz főconsul a dunai fejedelemségekben, ki különböző jeles munkából a tudós világ előtt is dicséretesen ismeretes, Triestbe , sept. 14-kén Bécsbe érkeztek. — Másnap, sept. 15-kén egy sardiniai, egy franczia s egy orosz császári követségi titoknokok érkeztek a csász. fővárosba, mi élénk diplomatziai közlekedésre mutat. — Ferdinánd és Károly cs. kir. főherczegek keleti utjkon f. hó 8- kán Patrasba érkeztek, és 9-kén utjokat szárazon Naupliának folytatták. Anglia, London, sept. 10. —A hírlapi harcz a Haynau-féle ügyben naponként hevesebbé válik. A vidéki lapok átalában a sertőzők pártjára kelnek. Liverpoolban az egész botrány még színpadra is hozatott az adelphi- színházban. Mindenfelől újabb tárnokok hozatnak föl, a botrány mellett vagy ellen. A Times a botrányos jelenetet nem önkényles kitörésnek, hanem összeesküvés művének tekinti, s rendőri nyomozó bizottmány kinevezését indítványozza. A Chronicle pedig az államügyész által kívánja perbe fogatni a bankárdéi serfőöket. A Daily News ellenben hevesen kikel a Times, valamint ennek viszhangjai a franczia conservativ lapok ellen. „Ezen lapok“ — úgymond — „nem a polgárisodás megsértése, vagy az osztrák tábornok ősz hajáról, — mint a Times, hanm mindennnemű nép-demonstratio veszélyességéről beszélnek. A Journal des Débats szerint, a népnek némának kellene lenni; s az, ki ennek véleményére hivatkozik, vagy azt véleménye kifejezésére ösztönzi, veszélyes szerepet játszik. A kik így okoskodnak, sajnálhatják, hogy a gondviselés a földet oly eszes és nagyravágyó, oly önfejű s veszélyes lénynyel népesítette be, mint a minő az ember. Az ily bölcsészek a földet juhok, vagy juhokhoz hasonló emberekkel népesítenék be , kik némán hagynák magukat űizetni, nyiratni s lemészároltatni. A francziákat talán lehet ennyire vinni, de és Angolországgal nem lehet igy bánni.“ — London, sept. 11. —Lamartine a folyó hét végére váratik Londonba, jelen akarván lenni a béke-társulatnak f. hó 18-án tartandó ülésében. — Browne őrnagy levelet intézett a liverpooli kereskedők s bankárokhoz, melyben léghajó- vasút felállítását indítványozza, a nagy afrikai pusztán keresztül. — — Kemal Effendi, a török birodalombeli iskolák főfelügyelője Konstantinápolyból a londoni török követséghez érkezett. — — Ma temettetett el nagy pompával Rothschild bárónő, Rothschild Lionel báró anyja. — Páris, sept. 12. — Azon hit szárnyal, miszerint a köztársaság elnöke, ki akarván kerüni a deczember 10-ke társulatának nyilatkozatait, nem holnap, hanem még ma este térend vissza, a roueni vasúton. — — Azt állítják, hogy az elnök Cherbourgból elutazása alkalmával, a 28-ik sorezred ezredesével, mely köztudomás szerint, a szemle alkalmával, „éljen Napoleon !” kiállások által tüntette ki magát, barátságosan kezet szorított; míg a cherbourgi nemzetőrség ezredesével, mely határozott köztársasági szellemben nyilatkozott, feltünőleg hidegen bánt. — — Az Ordre, Odilon-Barrot közlönye, ma oly módon nyilatkozik Join villegnek az orleanisták álal állítólagosan tervezett elnöki jelöltsége tárgyában, — mit némely bonapai listicus lapok hoztak fel, — melyből csakugyan valószinű, hogy ezen jelöltség in petto tartanik, s hogy az orleanisták egyik töredéke meghasonlott az ultra-bonapailistákkal. — „Ha Joi nvi 11 e hg.“ — igy ha többek közt az említett lap — „vagy bármely más jeölt választatnék el 1852-ben elnökké, azon aggodalmak következtébe, miket a magát napóleoninak nevező párt fondorlatai s fenyegetései idéznek elő, — szeretnék tudni, vájjon minő jog — s elvnél lógva tiltakozhatnék ezen párt! Ha a nemzeti felség uralma alatt állunk, akkor a nemzet jogában áll, erről határozni; ha pedig a régi örökségi joghoz térünk vissza, bizonyosan nem Bonaparte Lajos annak képviselője. Neki nincsen más joga annál, hogy négy évre elválasztatott.“ — — Az országos bizottmány mai ülésében, a közvéleményt jelenleg foglalkoztató fontos kérdések daczára, csupán 10 tag volt jelen . — mint mondják, igen élénk viták folytak, s elhatároztatott, hogy holnap s holnapután is ülések fognak tartatni. — — A köztársaság elnöke , Daru, Manche megyei képviselő kérelmére, a Cherbourgnál állomásozó hajóhadnak meghagyd, hogy f. hó 15-ke előtt ne hagyja el horgonyhelyét; ezáltal Cherbourg városának akarván kedvezni. — A Siécsenek Cherbourgból így írnak: „Szüntelen Bonaparte Lajos beszédéről van szó. Az Elysée párthívei átlátják ezen beszéd kellemetlen hatását, s nyíltan bevallják , hogy az igen roszul fogadtatott, s egyikük ma reggel bámulatos nyiltszivüséggel igy szólt hozzám: „Mig csak nemzetőrség lesz, ez mindig igy fog menni. Ezen mondás egy kifütyölt szerzőnek ezen szavait juttatá eszembe: „Míg csak fizető közönség lesz, addig lehetetlen a siker.“ — Az Evénement szerint, nagyszerű hadigyakorlatok s szemlék rendeltettek meg Páriában, az elnök visszatérése alkalmával, ki ezentúl a nemzeti formaruháról lemondván, mint mondják, altábornagy formaruhában fog ezen szemléken mejelenni. E tárgyban már rendeletik küldettek Cherbourgból Changaruier tábornokhoz Ezenkívül azt állítják, miként az elnök az Elyséeben ismét nagy katonai ebédeket adand, s oda — mint eddig is — a seine-megyei helyőrséget képező mindegyik hadtest fő s altisztjeit meghivanolja. A deczember 10-ke társulata által adatni szándéklott lakoma — úgy látszik — bizonytalan időre elhalasztatott. — — Az Indépendance belge szerint, Villiaumének legújabban megjelent, az az 1789-ki franczia forradalom története czimü munkája Belgiumban igen nagy sensatiót gerjesztett, s már angol, német s olasz nyelvekre fonlíttatik. — leiuelenz^g. Kassel, sept. 13. — Mint ki tüzet szított egy vészteljes lőporakna alatt, s a bekövetkező explosio elöl becses személyét menteni kívánja, távozott el a fejedelem és ministeriuma a kitörendő vész elől; azonban e kitörés elmaradt, mert a kasseli nép hallatlan passivitással s bámulatos kitarással védi alkotmányát; de azon túl nem megy. Minden felforgatási vágy, rombolási düh távol van tőle; tiszteli fejedelme jogait, s kormánya tekintélyét; de tiszti leli saját jogait is, és visszautasítja kormánya alkotmányellenes lépéseit. E nép megért a szabadságra ; e nép például szolgálhat, kivált Németország történetében. — 8 napig tartott az ostromállapot; végre végrehajtó orgánumok hiányában szinte önmagában összeomlott. Miután a kamra kimondá bizalmatlansági szavazatát a ministerium ellen , és az adóbehajtási jogot az ekként bélyegzett kormánytól megtagadó , sőt egyenesen annak perben elfogatását is megszavazá, e lépéssel ki volt mondva a törvényhozó és végrehajtó hatalom közti nyilt harcz; az első a néphez, az utolsó a fejedelemhez fölebbező ügyét, s e politikai életkérdésben mindkettőnek nyilatkoznia is kelle. A fejedelem pártolá ministereit; a nép követeit; — de határozónak a közorganumok, a hatóságok, melyek egymás után mind elhagyák Hassenpflugot, kit a nép mindenütt „hamisítónak“ nevez, s a kamra mellett nyilatkozván, a ministertől az annyira szükséges adó behajtásában segédkezüket megtagadták. Hassenpflug elhagyva eltkint minden polgári tisztviselőtől, közepette a legnagyobb csendnek, és háborítatlan nyugalomnak az egész országot ostromállapotba helyezte, s föléje egy főparancsnokot rendelt, ki a további rendeleteket végrehajtsa. Van egy alkotmányos institutio, mely a constitutional élet történetében egyike a legujabbaknak, s mely a német tudós reformerek találmánya; egyik szélső szeme azon biztosíték Ián—czolalnak, melylyel a nép a maga alkotmányos jogait körül övedzi; s melyet legújabban a franczia nemzet is a coup d’ etal féle kísérletek ellen elsajátított, s ez az állandó országgyűlési,parlamenti vagy országrendi választmány. Roppant jelentősége ez alkalommal is bebizonyít. Legelőbb emelé föl hatályos szavát, s nyilatkozatával a nemzet élére állván, Hassenpflug, Haynau őrnagy és Baumbach követségi tanácsnok perbe és elfogatását megrendelé. — Példáját követé azonnal a városi tanács, s protestatiot nyújtott be a ministeriumhoz az ostromán ipot ellen, melyre a nép semmi okot nem szolgáltatott s egyszersmind proclamatiót bocsátott a polgárokhoz, melyben fölebbi lépésének jelentése mellett inté a polgárokat, hogy rendhez s törvényhez szigorúan ragaszkodjanak. — Bauer tábornok azalatt megkezdé ostromálapoti működését, legelőbb is a Neue hesseig lett áldozata — Továbbá a kasseli főpolgármestert magához rendelte: „hivatalos értekezése — a polgármester azonban azt válaszolá, hogy igen szívesen látja a tábornokot a tanácsházban. — Sezekorn kerületi főnök szinte felszólittatott, hogy a sept. 7 i rendelet alapján az egyleteket oszlassa föl s a népgyüléseket gátolja meg; ez azonban viszonzá, hogy jogérvényes sept. 7-i rendeletről nincs tudomása. — Az itteni város rendőri főnökenkel, a kerületi főnökség által az országos rendőrség ellátásával lévén megbízva, 8-án Bauer tábornok által felszólittatott, hogy két rendőr szolgát adjon rendelkezésére; ez ezt megtagadd. A főparancsnok erre Henkell hivatalától felfüggesztő, de válaszul nyerő attöl, hogy ő a kerületi főnök által helyeztetett be hatáskörébe , s ezt csak ismét ennek kezébe fogja letenni. — A Neue dess. Zig a főtörvényszékhez folyamodott törvényes tlalomért, s ez az állami főügyészségnek meghagyd, hogy az elkobzott példányok azonnal visszaszolgáltassanak , a lapnyomdájába rendelt csendörség onnan tüstént eltávolittassék, a bepanaszlott félnek a további nyomatás és kiadás meggátlása megviltassék , s az alperes okozott kár fejében 6 tallér 5 denirt fizessen. — Ekként a ministerium és az ostromállapoti hatóság az ország egyéb közorgánumai által végkép elhagyatva, az utolsó csapást azáltal nyeré, hogy Schotten státuspénztári igazgató kijelenté, miszerint mig ő él, az állampénztár kulcsát kezéből ki nem adja. Így a ministerium, az ország hatóságai támogató erejétől elhagyatva , a sajtó által sújtva, pénztől megfosztva, vég reménye horgonyát a katonaságba veté. Azonban miután magán körökben ez is egész önállósággal kárhoztatá a kormányt , és csak szigorú fegyelem tartható vissza a nyilvános nyilatkozttól , sőt mi több, Uolf a hadügyministeriumi osztáryfőnök a főparancsnok rendeleteit teljesíteni vonakodott; ennélfogva idegen uralom felé fordítá a kormány szemeit, s Eschwege szárnysegédet Hannoverába küldé,hogy a Schaumburg grófságban netán kitörendő mozgalom elnyomására interveniáljon. Aza azt Hassenpflug éjjel nappal katonaság által őrizteté magát. Az őrködő tiszt egy a minister laka melletti iskolamester tanodájába szállásoló csapatjál; a furfangos iskolamester azonban csellel adott túl rajtuk; midőn t. i. délután 2 órakor az őrség fölváltatott, a kimenő csapat után hirtelen bezárá az ajtót s a jövőknek többé meg sem is nyila. Az uj tiszt először nyersen követeli az ajtónyitást, aztán kéri, továbbá fenyeget, végre töhet, de hasztalan, az iskolamester nem nyitó meg ajtóit, még a meghivott alezredesnek sem; ő egy óráig sem akarja a katonákat házánál tartani, s végre is kénytelenittettek elvonulni. A főposta igazgatóságnak meghagyatott, hogy a lapokat szétküldeni ne merészelje. Ez eleinte engedelmeskedett, de később ismét elfogadó a lapok kü dényzését,s ezt a főparancsnoknak is fö jelenté. — Az országos rendőrség Hnkel fölfüggesztése után egy ideig főnök nélkül levőn, nem is működött; végre akadt egy ember, ki ezt a főparancsnokság kezéből elfogadá, s ez Müller rendőri biztos, azelőtt rendőri szolga. A polgármester azonnal nyilatkozatot bocsátott ki, melyben jelenti, hogy Müller tőle semmi utasítást nem kap. Ez 10-én este két csendőrrel a „Hornisse“ czimü lap kiadóhivatalába megy s az előtte való napi szám meglevő példányait lefoglalja. De Hornstein rendörbiztos e tényről azonnal jegyzőkönyvet szerkeszt s hatóságának benyújtja, minek következtében másnap este a főállamügyész egy bíró és jegyző kíséretében a rendőri hivatalba ment, hogy Müller biztost, jogbitorlás és alkotmánysértés miatt elfogja s a polgári fogházba elkisértesse. Eleinte, miután betegségéről bizonyítványt mutatoott elő, csak házi fogságot kapott s polgárőrség által őriztetett. A főparancsnok másnap reggel parancsot küldött a polgárőri parancsnokságnak, hogy az őrséget húzza vissza ; ez azonban nem engedelmeskedett, s katonák nem jöttek Müllert kiszabaditni. Este 6 órakor pedig a főállamügyész egy főtörvényszéki tag kíséretében a polgári őrházba viteté s katonaság ekkor sem mutatkozott, sőt a tisztek nyíltan kimondák, hogy nem tartanak Hassenpflug mellett, s csak azt várják, hogy a fötörvényszék határozzon, s akkor ők is nyilatkozandnak. Hassenpfluf erre atyai intést bocsátott az ország összes várostanácsaihoz. Végre a főtörvényszék ítéltítélete kárhoztatá a ministeriumot, mire Bauer főparancsnok tüstént fölmentése s nyugalmaztatásáért folyamodott, s a hanaui és lublai parancsnokok betegeknek jelenték magukat. A főparancsnok és Stark nevű főtiszt a főhadiügyészségnél az állandó országrendi választmány által bepanaszoltattak. Hassenpflug ez nap mindig katonai fedezet mellett ment telegrafirozni, mig végre 12 éjszakáján a herczeggel együtt elutazott. A városban a legnagyobb nyugalom, a tartományi hatóságok folyvást igazgatnak. Ez a hesseni crisis első felvonása. Vér nélkül folyt le; a gondviselés tudja mit hozatalnak a jövök. Francziaország. Felelős szerkesztő: Szinyi Ferencz. Távirati sürgönyök. Hannovera, sept. 13. Hat hannoverai zászlóalj fog a hesseni határokon felállíttatni. Sept. 14. A hesseni vál. hg tegnap ide érkezett. Nm sokára utána jöttek Baumbach és Haynau urak. Ma mindhárman rendkívüli vonalon Kölnbe föltalált utjokat. A vál hg egy óráig mulatott a királyi palotában. Hamburg, sept. 14 Az épen most érkezett reggeli vonat erőíti a tegnapi közlést: a főhadszállás Wittenseeben volt. A veszteség 250- re tétetik. További megtámadások váratnak más pontokon. Berlin sept. 15. A „Deutsche Reform“ fontos körülménynek tekinti, hogy miután a kurhesseni kormány Bockenheimba áttéretett, hol egy porosz zászlóalj létezett, a porosz kormány ezen zászlóaljnak parancsot adott, hogy Kurhessenből kivonuljon. Kassel, sept. 16. A ministerium elleni vád a főtörvényszék által még nincs elintézve. Bauer még mindig főparancsnok. A további kormányrendszabályok váratnak. A csend még sehol sem háborittatott meg. Páris, sept. 13. Az elnök tegnap éjjel érkezett meg. A „Siérle“ jövő hétre hirdeti a két bourbonág kibékülési ünnepét. Turin, sept. 11. Hullik, hogy Pinelli Romából nem sokára visszatér. A pápa nem akar előbb egyezkedni, míg Franzoni kibocsátva és a Siccardi törvény elvetve nincs. Hibaigazítás A tegnapi szám második tárczaczikkében a 44-ik sorban merellig helyett: „torma“ a vasundó. I) U II A V i z á I i Á s. (September 18-án.) 4', 6' , 9 " 0-n fölül.