Magyar Hirlap, 1926. augusztus (36. évfolyam, 172-196. szám)
1926-08-01 / 172. szám
4 1926 augusztus T. HÍRLAP ellenállni a szerelmi ostromnak komolyság nélkül, és tud meghódolni a szerelmi ostromnak, meggyőződés nélkül. Sacha Guitry pedig sohasem tudja, a színpadról beszél-e a nézőtérnek, vagy a szalon szögletében néhány nőismerősének. De azért Sacha Guitry sok más foglalkozása mellett már régen színháztulajdonos, és saját igazgatósága alatt játszotta évek óta saját vígjátékainak főszerepeit, pedig a Theatre Edward VII. a legkedvesebb, és a legelegánsabb színházak közé tartozik Párizsban. És most, mikor Párizsban kissé lankadni kezdett az érdeklődés iránta, havi 3 millió frank fellépti díj mellett várja be New Yorkban Párizs érdeklődésének felélénkülését. 11.000 frankba kerül minden elveszett perc (A Magyar Hírlap párizsi tudósítójától.) Poincaré, amikor pénzügyi javaslatainak sürgős letrágyalását és így a klotűr alkalmazását kérte a francia kamarától, arra hivatkozott, hogy a javaslatai az általa várt bevételi többleteket csak akkor érik el, ha teljes öt hónapon át lesznek érvényben, augusztus elsejétől december végéig. Poincaré kiszámította azt, hogy minden elveszett nap kevés híján 10 millió frankjába kerül Franciaországnak és így minden elveszett percnek 11.000 frank az ára. Ez a figyelmeztetés kétségkívül megteszi hatását a kamara szónokaira, akik kénytelenek lesznek tudomásul venni, hogy negyedórás beszédük 165.000 frankjába kerül Franciaországnak és egy félórás beszéd számláját 330.000 frankkal fizeti meg Franciaország. Ilyen körülmények között a szónokoknak vagy igen röviden kell beszélniök, vagy nagyon frappáns érveket kell felhozniok, másként a francia közvéleménynek könnyen támadhat az az érzése, hogy a kamarai vita többe kerül, mint amennyit ér. A percek árának kiszámításával tehát Poincaré kétségkívül hasznos és súlyos érvet dobott a pénzügyi vitába. A pénzügyi vitát befolyásolni fogja a klotűr elfogadása annyiban is, hogy így csak a pénzügyi bizottság által letárgyalt módosítások kerülhetnek a kamara elé. Már most azoknál a módosításoknál és indítványoknál, amelyeket Léon Blum terjesztett a pénzügyi bizottság elé, 10 szavazat esett Blum módosításai mellett és 10 szavast fogadta el az eredeti javaslatot. Ez a francia kamara házszabályai szerint a módosítások elvetését jelenti, mert a módosításoknál és a pótindítványoknál a szavaztegyenlőség esetében az eredeti javaslatot hirdetik ki határozat gyanánt. De a szocialista padokon és a baloldalon nem könnyen fognak megnyugodni abban, hogy a kamara ne foglalkozzék olyan módosításokkal, amelyeket a szavazatok egyenlősége mellett vetett vissza a pénzügyi bizottság, mégpedig úgy, hogy a tíz igen és a tíz nem mellett a pénzügyi bizottság tíz-tizenkét tagja tartózkodott a szavazástól, tehát szintén nem azonosította magát Poincaré javaslataival. Akkor, amikor a kamarában volt olyan kérdés, amelynél csak a kommunisták szavaztak a kormány ellen, tehát a kormány mindössze harmincegy szavazat ellen győzött, kissé különös a szavazategyenlőség a pénzügyi bizottságban éppen a kormány legfontosabb előterjesztéseinél. Egy és oszthatatlan, mondotta pénzügyi programjáról Poincaré, idézve a középkor teológusait, de ez a kijelentés kissé különös azért, mert a pénzügyi program ötletszerű és rapszódikus, ahelyett, hogy következetes és rendszeres volna. A három nagyon fájdalmas gyógymód közül az aránylag legkevésbé fájdalmasat választottam az adók emelése által, hangsúlyozta Poincaré, és nem tudta teljesen meggyőzni hallgatóit, de Poincarét nem lehet megbuktatni, mert senki nem tudja, ki és mi következhetnék a Poincaré-kormány után, az ellenmondás tehát igen csöndes volt a pénzügyi bizottságban és igen csöndes volt a francia kamara mai ülésén is. Nem merték támadni a kormányt, mert féltek, hogy a támadás sikerülne és a kormány megbuknék. A klotűr fölösleges volt, mert az egész pénzügyi vita sokkal rövidebb időt vett igénybe, mint amennyire a klotűr mellett terjedhetett volna. Chapedelaine képviselő, a pénzügyi bizottság előadója, aki ellentétbe helyezkedett Caillaux javaslataival, és a javaslatok elvetésére szólította fel nemrég a kamarát, most bizonyos fentartással ismertette Poincaré pénzügyi terveit, de elfogadta azokat a szanálás első lépései gyanánt, és felszólította a kamarát, cselekedjék haladéktalanul, másként nem lehet elhárítani a frank árfolyamának teljes összeomlását. A pénzügyi bizottság szocialista tagjainak kisebbségi véleményét Vincent Ágiról ismertette, a pénzügyi bizottság volt elnöke. A frank válsága tizenegy pénzügyminisztert evett meg idáig, de gyorsan fogyasztotta el a pénzügyi bizottság elnökeit is, mert 1921 nyara óta Vincent Auriol átadta a pénzügyi bizottság elnöki állását Malvy volt belügyminiszternek, de azóta Malvy is már továbbadta ezt az állást. Mindenfelé nagy meglepetést keltett, hogy Léon Blum helyett Vincent-Auriol vette át a szocialista álláspont képviseletét és ekkor már tudták, hogy a szocialisták támadása a Poincaré-kormány ellen nem lesz veszélyes. Vincent-Auriol kifejtette, hogy a Poincaré-kormány pénzügyi javaslatainak csoportja egy olyan ötletszerű és rendszertelen quodlibet, amelyet a bukott pénzügyminiszterek bukott javaslataiból állított össze rögtönözve Bokanowski, tehát ez a pénzügyi program nem vezethet el a célhoz, csak megdrágít majd minden szükségleti cikket és kikerülhetetlenné teszi a bankjegymennyiség újabb szaporításával az infláció felidézését. Mivel a támadás nem volt nagyon súlyos, Poincaré nem erőltette meg magát túlzottan és csak régi érveit ismételte, megint hangsúlyozva: minden elveszett perc 11.000 frank, minden elveszett óra 660.000 frank. A beszéd legérdekesebb része az volt, amelyben Poincaré bejelentette, hogy a frank mai árfolyamát túlságosan alacsonynak tartja és így magasabb árfolyamon fogja majd stabilizálni a frankot. Úgy látszik, Poincaré még nem tanult azokból a példákból, amelyek megmutatták, hogy a valuták árfolyamemelései olyan veszélyes földrengéssel járnak, mint az árfolyamhanyradlások. De legalább optimista hangon fejezte be beszédét Poincaré, azt hangsúlyozva, hogy a szanálási javaslatok által most kért áldozatok az utolsók, amelyeket a francia népnek kell hoznia a frank megmentése végett. Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyéneknél a természetes „Ferenc József“ keserűvíz szabaddá teszi a vérkeringést és emeli a gondolkodó- és munkaképességet. Beható kórházi kísérletek alapján bebizonyult, hogy a Ferenc József víz szellemi munkásoknál, betegeskedő asszonyoknál és neauraszténiás embereknél rendkívül jótékony hatású gyomor- és béltisztító szer. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. 380 szavazattal 150 ellen, 295 szavazattal 188 ellen Általános meglepetést keltve Poincaré beszédével vége szakadt az általános vitának és a kamara 380 szavazattal 150 szavazat ellen mondotta ki az áttérést a részletes vitára. De ekkor még mindig kétséges volt az, meddig fog tartani a részletes vita és összehívhatják-e vasárnap délelőttre a francia szenátust. De a részletes vita még váratlanabb lezárást nyert és még rövidebb ideig tartott, mint az általános vita, és a kamara az esti ülésén 295 szavazattal 188 ellen részleteiben is elfogadta a pénzügyi javaslatot, majd szerdáig elnapolta magát, hogy edig a szenátus végezhessen az amortizációs pénztárra nézve előterjesztett javaslatokkal. Csak a kommunisták, a szocialisták és a radikális szocialisták egy kisebb csoportja szavazott a kormány ellen. A kamara által elfogadott pénzügyi javaslatokat a szenátus valószínűleg még vasárnap törvényerőre emeli. A nap egyéb eseményei: a francia frank erős ingadozások után árnyereséggel zárta le a hetet és utolsó árfolyama 12,55 centime volt. A francia bank a váltóleszámítolási kamatlábat 6 százalékról 7.5 százalékra, a lombard-kamatlábat 8 százalékról 9.5 százalékra emelte. A rossz időjárás ellenére is tűrhető a balatoni fürdők látogatottsága Siófok, július (A Magyar Hírlap kiküldött tudósítójától.) Siófokon hősök nyaralnak. Nem mintha csata dúlna a strand sárga homokján: a hősök békés, pihenni vágyó fürdőzök, akik kedves leleményességgel parírozzák az időjárás szeszélyes iramát. Megoldották a nyaralás problémáját, mert ha napfény ömlik Siófokra, természetesen fürdenek, csónakáznak, ha pedig csípős szél borzolja a fákat és sötét felhők takarják az eget, úgy, alkalmazkodva az időjáráshoz, sportolnak, illetve olyan szórakozásokat választanak, amelyek kellemessé teszik a nyári pihenést rossz idő esetén is. Ezért nem veszik itt tragikusan a fölhajtott gallérét felöltőt, a nyaralókat nem zavarhatja örömükben semmi. Amikor megkérdeztem, mi a magyarázata ennek a hasznos kedélyességnek, ezt felelték: — Akasztófahumor. * Az elmúlt év júliusában hatezer fürdővendég nyaralt Siófokon. Az idén mindössze háromezer ember lakik a telepen. A telepen minden szálloda meglelt, a községben levő lakások és szobák túlnyomó része azonban még mindig kiadó. Siófok községben ugyanis nem számoltak a rossz idővel és csak horribilis árakon akarták kiadni a szobákat. Három-négymillió koronát kértek egy szobáért, a rossz idő miatt azonban senki sem jött, másrészt pedig nagyon drágálták ezeket az árakat. Most az a helyzet, hogy nyolcszázezeregymillió koronáért is szívesen adnának szobát egy hónapra, de a kedvezőtlen időjárás miatt Siófok községnek az idén nem jutott nyaraló. Természetesen a fürdővendégek csökkenése miatt a szállodások és vendéglősök kénytelenek voltak mérsékelni az árakat. Húszhuszonöt százalékkal olcsóbbak az árak a budapesti nyári helyiségek árainál. Napi penziót 100—120.000 koronáért lehet kapni, a szobaárak szintén tűrhetően alakultak. A gyakori esezések miatt teniszeznek, autókirándulásokra járnak a nyaralók, azonkívül pedig majd mindennap koncert van, úgyhogy akik pihenni akarnak, üdülést találhatnak esős napokon is. A múlt vasárnap kétszázhetven autó érkezett Siófokra budapesti kirándulókkal, akik hajnalig szórakoztak a telepen, hajnalban pedig tovább mentek. Minden vasárnap tömegesen jönnek autón és motorbiciklin a kirándulók és az elegáns járművek nagy inváziójának az a magyarázata, hogy végre rendbehozták a siófoki utakat A siófoki és a környékbeli utak a legroszszabbak voltak az autózás szempontjából, azonban éppen az autókirándulók kedvéért nagy áldozatok árán teljesen rendbehozták az összes utakat. Zsembery Gyula polgármester gondoskodott arról is, hogy a főutat megolajozzák és így Siófokon nem lehet érezni a legtöbb balatoni fürdő átkát, a fürdőtelepre zúduló portengert. Kenesey Pongrác, a enyingi járás főszolgabírája a következőket mondotta a Magyar Hírlap munkatársának: „ Eddig három millió koronát költöttünk az utak megjavítsáára és ennek köszönhető, hogy most már tizenkét kilométer hosszúságban kifogástalan, feltöltött utakat találhatnak az erre járó autók és kocsik. Amióta rendbehozták a rossz utakat, mindenki megközelítheti könnyen Siófokot. Nem számolhatunk be a minden évben felbukkanó szenzációról, az idén ugyanis nem csattant még el a híres siófoki pofon. Egyes lapokban híradások jelentek meg a szezon beálltával erről a tradicionális pofonról, siófoki befolyásos körök egyöntetű és határozott véleménye szerint azonban Siófokon az idén nem történt még pofozkodás, ami már azért is furcsa, mert az utolsó tíz évben már július elején elcsattant az első pofon, a strandon, vagy az esti korzón, a cigányzene melódiái mellett..„ * Az egyetlen fürdőhely Balatonföldvár, ahol ugyanannyi a fürdővendégek száma, az idén nyáron is, mint tavaly. Ennek főként az a magyarázata, hogy Balatonföldvárt teljesen rendbehozták, nagyszerűen átépítették. Balatonszemesen harcok folynak a fürdőigazgatóság és a község között, amelyeknek az lett a következménye, hogy itt alig találunk nyaralókat. A község nyaralóinak ugyanis nem engedi meg a telep igazgatósága, hogy a strandot használják. Ha tehát valaki egy napra Balatonszemesre utazik és meg akar fürdeni a strandon, ezt nem teheti meg a fürdőigazgatóság intézkedése következtében. BalatonfÜredein szintén sokan vannak az idén, azonban itt is lehet érezni a rossz gazdasági viszonyok hatását: kiszámított krajcárokkal érkeznek le a nyaralók és nagyon takarékoskodnak. .* * Noha kevésbé látogatott Siófok az idén, azért még mindig akadnak izgalmak. Talán a legnagyobb izgalom az volt, amikor az Adóügyi Útmutató és Ellenőrző Hivatal elkérte a balatoni községek jegyzőitől a fürdőzők névsorát. Ez az intézkedés ugyancsak megijesztette a nyaralókat, mert tartottak attól, hogy az adókivető hatóságok majd tekintettel lesznek arra, hogy ki az, aki ebben a rossz gazdasági helyzetben nyaralni merészel. A siófoki képviselőtestület nyomban összeült ülésre, amelyen elhatározták, hogy titokban tartják a nyaraló vendégek bejelentési lapjait és senkinek nem adják ki a névsort. Erre megnyugodtak egy kicsit a kedélyek, azonban nem sokáig, mert Spur István balatoni kormánybiztos néhány nap múlva elrendelte, hogy a névsort tartozik kiszolgáltatni Siófok község elöljárósága. Az a magyarázata ennek az intézkedésnek, hogy a balatoni menetrend szerkesztősége le akarja közölni a fürdőzök névsorát és ezt csak úgy teheti, ha kiadják a fürdőzök neveit. A balatoni menetrend szerkesztősége fordult Spur István kormánybiztoshoz, aki rendeletével sok gondot okozott a gondok elől elmenekülő nyaraló publikumnak. Ha már az izgalmaknál tartunk, meg kell emlékezni arról is, hogy a táncszenvedély hatása alatt táncmesterek érkeztek Siófokra, akik összekaptak egymással és ennek párbaj lett az eredménye. Két budapesti tánctanár, Cseh György és Mező József előzőleg plakáton harcoltak, majd pedig kardot vettek a kezükbe és végkimerülésig párbajoztak. szerencsére nem történt sebesülés. Táncainak Siófokon. A strandon tilos a tánc, ellenben a parketteken annál erősebben élnek az alkalommal a párok. Fiatalok, öregek egyaránt. * A Balaton fejlődésének történetében , egyetlen időszak sem volt annyira jelentékeny, mint az utóbbi két esztendő. Több mint kétezer villa épült ugyanis a Balaton partján. olcsó, kedves, pirostetejű családi házak, amelyek körös kivül benépesítik a partot. Tamárdin például 180 villa épült két év alatt; szép, ízléses épületek. Az a magyarázata ennek a tömeges építkezésnek, hogy a balatoni vállalkozók olyan tervet dolgoztak ki, amely lehetővé teszi, hogy a fix fizetésű, kispénzű emberek is hozzájuthasanak egy kis darab földhöz és villához. A Siófok és Zamárdi közötti területet például az Égisz részvénytársaság parcelláztatta és havi 6-700 ezer koronás részletért lehetett kapni előnyös, jófekvésű telkeket. Tíz-tizenkét hónap alatt le lehetett törleszteni a vételárat. Ez a magyarázata annak, hogy a balatoni telektuljadonosok jórésze ma csupa kisember. Egyszoba-konyhás, ízléses villákat is építettek, 30—60 millió koronáért, amelyeknél szintén igénybe lehetett venni a részletfizetési kedvezményt. Az építkezéseknek ez a rohamos előretörése szép perspektívákat nyújt, de mindenesetre a Balaton fejlődéséhez az is szükséges, hogy a Balatonmenti szállodások és étteremtulajdonosok olcsóbbá tegyék az életet. Nem nagy dolog ez, hiszen a külföldi fürdők nagyszerű iramának is ez az egyetlen titka. (d.) Piloskairtást m25.000 ** részletfizetésre ges gázokkal vállal STANDARD, Kossuth Lajos ucca 14. Tel. -7482 VasSmaß A jövő héten cserélik ki a magyar—osztrák kereskedelmi szerződés ratifikációs okmányait Bécsből jelentik. Jól informált körökből nyert értesülés szerint minden előkészület megtörtént, hogy a jövő hét első felében a magyar és osztrák kormány megbízottai kicseréljék az osztrák—magyar kereskedelmi szerződés ratifikációs okmányait. A szerződés minden valószínűség szerint augusztus 10-ike körül lép életbe. Embervédelmi Kiállítás" UDISZIDS 3-án Ilii is nyitva! Világhírű Varrásép is kerékpár. Gramofon gyári raktár. _ készpénzáron, csekély heti, vp.é s havi részletre URÁNIA SZAKÜZLET, Rákóczi út 17.