Magyar Hirlap, 1928. június (38. évfolyam, 123-146. szám)
1928-06-07 / 128. szám
10928 június 7. — Halálos ítélet helyett életfogytiglani fegyház. Két évvel ezelőtt gyanús körülmények között meghalt Szűcs István kefekötőmester és alapos gyanúokok merültek fel arra vonatkozóan, hogy a kefekötőmestert felesége tette el láb alól. Az ügyészség hitvesgyilkossággal vádolta meg Szűcs Istvánnét, aki a főtárgyalás során beismerte, hogy férjének ételébe nagymennyiségű arzént kevert.Szűcs Istvánnét a pestvidéki törvényszék kötél általi halálra ítélte. A bejelentett fellebbezéseket január 11-én tárgyalta az ítélőtáblán Kállay tanácselnök tanácsa és helytadott a bizonyítás kiegészítésére vonatkozó indítványnak és elrendelte az igazságügyi orvosi tanács meghallgatását arra vonatkozóan, hogy a mérgezés milyen körülmények között történt. Szerdán tartották meg a táblán a folytatólagos főtárgyalást. Az iratok ismertetése után dr. Weisz Miklós védő szólalt fel, aki a vádlott felmentését kérte azzal az indokolással, hogy nincs kétségtelen bizonyíték özv. Szűcs Istvánná bűnössége mellett. A perbeszédek elhangzása után a tanácselnök kihirdette a tábla ítéletét, amely szerint Szűcs Istvánnét életfogytiglani fegyházbüntetésre ítélték. Az ítélet ellen a fóügyészhelyettes súlyosbításért, a védő és a vádlott enyhítésért jelentettek be semmiségi panaszt. — Halálozás: Krausz Mór kereskedő hosszú szenvedés után június 5-én elhunyt. Felesége, valamint gyermekei, Sándor és Irén, gyászolják. Temetése június 7-én délután 4 órakor lesz a rákoskeresztúri izr. temetőben. — Az iskoláztatás gondjai. Az iskoláztatás kérdése mindig fontos problémája a családnak. Akik gyermekeiket most adják majd az első elemi osztályba, azoknak különösen gondot okoz ez a kérdés. Igen hasznos útmutatást nyújt e téren a dr. Sajó Aladárné-féle modern módszerrel tanuló nyilvános jogú magán elemi iskola megjelent ismertető füzete. Minden érdeklődő szülőnek díjtalanul rendelkezésére áll, ha megküldése iránt az iskolához fordul. (V., Nádor utca 23. Telefon: Lipót 911—99.) — Toller Ernő író autóbalesete. Berlinből jelentik: Toller Ernő írót, a lapok jelentése szerint, tegnap este a Warthe menti Landsberg előtt automobilbaleset érte. Autója lefordult a műútról és egy fának zuhant. Tollért az üvegszilánkok megsebesítették, azonban miután elsősegélyben részesült, szükségkötéssel visszatérhetett Berlinbe. A reklám csak akkor éri el igazi hatását, ha a kereskedő minden abban tett ígéretét be is váltja. E tekintetben László és Fekete cég még az ígéretnél is többet nyújt. A jelenlegi nyári idényre a Párizs, Lyon és londoni bevásárlási telepekről beérkezett complée-, strand- és sportkelméket, valamint mosóanyagokat a legízlésesebb és legdivatosabb kivitelben kínálja olcsó áron hirdetéseiben. Ezek az anyagok azonban nemcsak viszonylagosan, hanem tényleg nagyon olcsók és hogy az ígéretet mennyire felülmúlják a tények, arról csak az győződhet meg, aki a cég hatalmas raktárát vételkényszer nélkül megtekinti. A naponta változó kirakatsorozatok mindezekről szemléltető tanúságot tesznek. A Sajtójogi Gyakorlat a címe a Sajtó könyvtára most megjelent 5. számának. Ezzel a kiadvánnyal a sajtóra vonatkozó füzetek sorozata újabb értékes művel gyarapodott. Az 1927. évi sajtójogi gyakorlatot Balás P. Elemér beszéli meg. A füzetet, mely minden könyvkereskedés útján beszerezhető, a Csáthy Ferenc Rt. Budapest, I., Krisztina körút 133. adta ki. Ára 3 P. — Érelmeszesedést, golyvát nem gyógyít oly hatásosan semmi, mint a kellemes ízű cigelkai „Lajos“ feltűnően jódos forrásvíz. Vezérképviselet V., Sas ucca 29. Telefon 120—20. x Vizsgás ajándéknak alkalmas bűvésztárgyak a serdülő ifjúság számára Barna Vilmos Ezermester-bazárában, József körút 17. Képes árjegyzék. Mindenki pénzhez jut, ha felesleges férfiruháit, szőnyegeit, bútorait, régiségtárgyait stb. Rottenbergnek eladja. Paulay Ede ucca (Szerecsen) 46. Telefon: L. 985—21. Hívásra jövök. SZÍNHÁZ, művészet A házibarát Szenes Béla és Nóti Károly vígjátéka a Vígszínházban Ez aztán az igazi, valódi, hamisítatlan pesti darab. Úgy is nevezhetnők: pesti népszínmű. A sasuccai Piros bugyelláris vagy Falu rossza. A népszínmű meghitt, kedves, tősgyökeres típusai, az ötödik kerületbe átültetve, más nyelven beszélnek, más ruhát viselnek, de lényegileg ugyanazok. A bölcs, derűs öregbíró — itt a nyugalomba vonuló nagyiparos —, az őrmester — irodaszolga, a falu zsidaja — Schweitzer cégvezető, a rátarti fenelegény — bukófélben levő textilkereskedő, a nyelvelő, tűzről pattant menyecske, divatszalon-tulajdonosnő. Népdal helyett kabaréviccek, betyárromantika helyett Wagner-romantika, Bakony helyett Hűvösvölgy, aranykalászos rónaság hullámzása helyett a textilpiac hullámzása. Van ebben a darabban minden, amit a pesti ember szeret — Erzsébet tér, vijjogó, édes gyerekseregével, pereces ember, rikkancs, jószívű őrbácsi, a belváros legnépszerűbb kalapszalonja gyönyörű párizsi modeljeivel, minden, minden, ami a publikumnak örömet okoz, — csak a karácsonyfa hiányzik. Mindez pedig nem akar se gúny, se leszólás lenni. Ostoba nagyképűség volna kritizálni ezt a kedves darabot, mely a színháznak sok telt házat, a közönségnek sok kellemes estét fog szerezni. A mese? Nem nagyon új, de házastársak között állandó izgató aktuális probléma. Kollár Pál „textiles“ a mai nehéz időkben egész erejét, energiáját az üzletnek szenteli. Éjjel-nappal dolgozik és ezáltal természetesen elhanyagolja fiatal feleségét, Lilit. Lili hű feleség, jó anya, de huszonkét éves korában, háromévi házasság után nem akar az elhanyagolt feleség szerepébe beletörődni. Az ő életébe is, mint minden unatkozó szépasszony életébe, belép egy nap a házibarát Az a fiatalember, akit biedermeier-regények „léha ficsúr“-nak neveznek. Az asszonykának bizony jólesik a bók, gyöngédség, budai séták, virágküldemények, de sokkal jobban szereti férjét és kisfiát, mint hogy komolyan leszédüljön a tisztesség kissé kietlen útjáról. Egyik este Kollárék bálba készülnek. Hónapok óta ez a házaspár első közös kirándulása és évek óta Lili első bálja. Amikor frakkban, esti ruhában, boldog békességben el akarnak indulni a mulatságba, lihegve beront Schweitzer cégvezető. Kollár úr azonnal jöjjön vele, mert megérkezett a brünni gyáros, akivel még az éjszaka folyamán kell valami fontos üzleti kérdést elintézniök. Lili magánkívül felteszi a „kabinetkérdést“, vagy-vagy — vagy a feleséged vagy az üzlet. Pál az üzletet választja és a cégvezető után rohan. A vérig sértett asszony első haragjában gyermekével együtt elhagyja a házat... Mire félóra múlva Pált visszahozza a lelkiismeret, feleségének már csak hűlt helyét találja. Hiszen, kérem, ezt másképpen is lehetett volna elintézni. Okos ember ilyenkor azt mondja: „Nézd, fiam, elkísérlek abba a bálba, aztán egy-két órára otthagylak és megint érted jövök.“ Ezzel a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. — Viszont hol marad a harmadik felvonás? — És a harmadik felvonásért kár lenne, mert nagyon kedves felvonás. Lili otthagyta férjét, önálló kenyérkereső asszony lett belőle és kalapszalont nyitott a Váci utcában. A kalapvásárló hölgytípusok, a tapasztalatlan tulajdonosnő és főleg Bella, a Lili üzlettársa (Góthné könnyekig kacagtató alakítása), csupa kitűnő megfigyelés, csupa nyíltszíni tapsalkalom. Hogy a felvonás vége kibékülés, azt szükségtelen mondanom. Paliból figyelmes, jó férj lesz, aki ezentúl a felesége boldogításának szenteli az életét, — az üzlet most már úgyis olyan jól megy, hogy nem kell vele törődni. (Az igazi sasuccai textilesek ugyan nem ilyen kedvezően ítélik meg a gazdasági helyzetet, dehát reméljük, hogy ez a happy end jó ómen számukra.) Ebben a mesében az a különös, hogy mindenkinek igaza van. Igaza van Pálnak, hogy két urat — üzletet és szerelmet — nem szolgálhat egyszerre. Igaza van Lilinek, hogy nem nyugszik bele abba, hogy huszonkét éves korában elveszítse a férje gyöngédségét. Igaza van a léha, csábító házibarátnak, hogy az elhanyagolt, unatkozó szépasszonynál szerencsét próbál. Legfőképpen pedig igaza van a Schwesternek — az egyéves Kollár Gyurika szigorú őrének —, aki nem engedi, hogy a nagypapa szivaros kezével Gyurika arcába nyúljon. Művésznőkről, művészekről azért nincs semmi megjegyezni valóm, mert egytőlegyig kitűnőek voltak. Frissen, humorosan, csapongó jókedvvel kacagták el (ez esetben nem túlságosan nehéz vagy fárasztó) szerepeiket. Alig volt szereplő, aki a főpróbán ne kapott volna jól megérdemelt nyíltszíni tapsot. Két új szereplőről kell csak megemlékeznem: Pártos Erzsébet elragadóan mulatságos a Janka varróleány kis szerepében és az a másfél éves fiatal úr, aki a Kollár-család büszkeségét, Gyurikát alakítja — egyenes utódja Jackie Coogan-nek. Hatvany Lili A legfinomabb angol gyártmányú cigaretta Savory Missi 5 darabonként 18 fillérért kapható KÁLLAY TAMÁS ÁRUDÁJÁBAN IV., TÓIT István-utca 2. Hungária szállóval szemben Vas- és rézbútort már 4 pengő heti részletre, előleg nélkül szállítunk. Hermann Gyula, Magyar Kosárfonó Rt., V., Lipót körút 15. Vígszínházzal szemben. Élelmiszerkereskedőknél kimutathatóan jól bevezetett, legalább 5-6000 pengi óvodákkal rendelkezű egyének előkelő élelmiszervállalat eladási osztályánál biztos megélhetést nyújtó megbízást nyerhet. Ajánlatok „Napi cikk 1044 “ jeligére Bleckner J. hirdetőjébe, Budapest, IV., Semmelweis ucca 4. sz. alá kéretnek. CORVINSIHFOK CSARNOK VII.,* DOHÁNY UCCA 39. Részletfzetési föltételekben árban, minőségben utánozhatatlan ! Köztisztviselők állgadó szállítói az Holnalapot ingyen sehol sem kap. Olcsón szépet pedig kizárólag FRIEDitfAnn-nál Király ucca 8. (az udvarban) Kérjen divattudósítót Mielőtt fényképezőgépet vásárol tekintse meg kirakatárainkat! Angol Importál Fotócikkek! Képes árjegyzék Ingyen! „FEHÉR OPTIKA“, Múzeumkörút 2. Legolcsóbb összecsukós ágyai, vas- és rézbitort StAA Prohászka-gyár VI. Cirói Zichy Jenő u. 46. Fióküzlet Üllői út 9. Olcsó árban mindenből a legjobbat, részletfizetésre is szállítjuk Deményi és fia, Teréz-körut tklilkp^IriAcket ifiuu BútoMeresRedeimi R.-T. Ili ■ H ., BE ír reszletosztálya megállt Elsőrendű hálók, ebédlők, úriszobák. Készpénzben bámnálatos olcsó árak. Podmaniczky utca 14. Címre ügyelni OPERA BÚTOR CSARNOK VI., Andrássy út 29. Bútorok a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig, mérsékelt árak mellett. Legkedvezőbb törlesztési töltetetek poloskáira, ha Matteine írtja Cyánnal. 6 havi jótállás. VI., Király ucca 16. S. 961-38. KÉK-, VASBÉTOR, sodronyágybetét, összecsukós vaságy, kárpitozott matracok gyermekkocsik legjobbak HIKKER gyárból, mintaraktár VJJ, Dohány nee»,*. sz* —? Telefon: József akríi ! NE I I FELEJTSE EL I I MEGÚJÍTANI I I I I HIPILAP I ELŐFIZETÉSÉT! Balés arassói vizilOG (Pilisi vállalat Budapest, IX., Boráros tér 3.1. 2, Budapesten és tbj. városokban amortizációs kölcsönök. Felvilágosítás, vázlat díjtalan. Telefon: József 338-30, 41*V Magyar Légiforgalmi RT. Igazgatóság, VH., Erzsébet körút 9. (New York palota) Légialazási Iroda: IV., Váci utca 1. Iégiforgalom Budapest Wien, Budapest-Graz Nyári menetrend: 56.30 8.00 $ ind. BUDAPEST érk. * 16.15 18.158.15 9.45 Y érk. WIEN ind. * 14.80 16.30 vasárnap is közlekedik **7.35 *8-20 ind. BUDAPEST érk. 1 **18.10 18.15 1000 10.45 T érk. GRAZ ind. 15.45 16.30* A *-gal jelölt gépek hétfőn, szerdán, pénteken, a **-gal jelölt gépek kedden, csütörtökön, szombaton közlekednek. Az autóbusz 50 perccel a repülőgép indulása előtt indul a Vadászkürt-szállótól. Menetdij: Bpest—Wien (vagy Wien—Bpest) P 5C.— Bpest—Graz (vagy Graz—Bpest^ P 60.— Közvetlen csatlakozások Európa minden jelentékenyebb városa felé. Jegyváltás és csomragfeladás a Légiutazási irodában. IV., Váci ucca 1. (Tel.: József 383-87 és T. 255-94.) Alkalmi repülések bármikor rendelhetők az igazgatóságnál (Tel.: J. 301-08.) Képviselet Wienben: österr. Luftverkehrs A. G. IH Tegetthoffstr. 7. — Jegyváltás: I., Kaernterring 1—7. (Hotel Bristol.) HIPLAP YVAIN vidám operettje Y ES MAGYAR SZIMIÍZ Csütörtök A filharmóniai zenekar holnap indul európai körútjára A Filharmóniai Társaság kitűnő orchesztere holnap indul három hétig tartó nagy művészi turnéjára Dohnányi Ernő elnök-karnagy vezénylete alatt. A körút programjáról Melles Béla hangversenymester a következőket mondotta munkatársunknak: — Fényes sikerű olasz koncertjeink után most még nagyobbszabású utat teszünk meg. Teljes zenekarral megyünk, de az óriási kiadásokat az állam szubvenciója, 40.000 pengő, a főváros segélye, 4000 pengő és a TÉBE segélye, 3000 pengő fedezik, ezenkívül Londonban gramofónba is játszunk. Hangversenyeink a legnagyszerűbb propaganda-estjei lesznek a magyar zenei művészetnek, mert hiszen azokat elnökünk, Dohnányi Ernő vezeti és ezenkívül zeneszerzői, zongoraművészi minőségében is minden városban bemutatkozik. Első hangversenyünk Párizsban lesz, június 10-én. Műsorán Dohnányi Auralia Hungarica-ja, Hubay Variációi (Telmányi Emil szólójával), továbbá Berlioz- és flabaud-művek szerepelnek. A második párizsi estén Dohnányi Gyermekvariációit mutatjuk be, magának a szerzőnek zongorajátékával, továbbá Liszt-, Bartók- és Beethoven-műveket. Londonban szintén kétszer játszunk, a Queen’s Hall-ban június 15-én és 19-én. Az első estén itt szintén Dohnányi Ruralia Ilungarica-ját adjuk. Ugyanezen a hangversenyen játssza Dohnányi mester Mozart 17. sz. versenyét. Előadjuk még Liszt Les Preludes és Brahms első szimfóniáját. A második londoni estén Dohnányi hegedűkoncertjét mutatja be Telmányi, továbbá Elgar- és Borfai-műveket adunk és Beethoven harmadik szimfóniáját. — Az angol fővárosból Scheveningenbe utazunk, majd jún. 22-én Kölnben, 23-án Heidelbergben, 25-én Zürichben és 27-én Münchenbent adunk egy-egy hangversenyt. Marusja — huszonötször Tegnap este az Új Színház intim színpadán huszonötödször tanította meg a betűvetés titokzatos mesterségére a széphangú Toronyi Imre: Platon tanár, Somogyi Bogyót, Marusját, a kis kazáni cselédleányt. A jubiláris előadás közönsége tüntető szeretettel fogadta Urvancov igaz költészettel átszőtt mesejátékát. Somogyi Erzsit, aki színészi pályájának egyik legszebb sikerét aratta az orosz Julika ábrázolásával, már színpadra lépésekor tapssal fogadták. Az első kép parasztleány figurája, a második kép úriasszony portréja, a harmadik kép pizsamás koholtja, majd a kocsmárosné alakja s végül ismét a parasztleány figurája egyként művésziesen éles és élethű volt. Szép karrierállomás a Marussa címszerepének eljátszása — állapította meg a jubiláris előadás publikuma. De jelentős sikere van Toronyi Imrének, aki most „ugrott ki“ sokesztendős epizódista szerepköréből. Bársony István inas alakítása csak csiszolódott a premier óta, Mészáros Géza öreg tábornoknéja is viharos tapsokat kapott. Mintha egy családi galériából lépne ki.