Magyar Hirlap, 1928. december (38. évfolyam, 273-295. szám)
1928-12-01 / 273. szám
2 1928 december T. HÍRLAP Vecchio azonnal elvesztette eszméletét, amelyet csupán a késő délutáni órákban nyert vissza a klinikán, akkor is csak néhány pillanatra. Az orvosok remélik, hogy a revolvergolyónak operatív úton történt eltávolítása után sikerülni fog a beteget megmenteni az életnek. A megsebesült Del Vecchio olasz újságíró Prágában tulajdonképpen egy newyorki műszaki vállalatot képvisel. Emellett rendes tudósítója a római Giornale d‘Italá-nak és a trieszti Piccoló-nak. Del Vecchio péntek reggel táviratot kapott trieszti szerkesztőségétől, azzal az utasítással, hogy küldjön délben részletes jelentést a Bebi-perről. Noha Del Vecchio péntek délelőtt el akart utazni Prágából, megváltoztatta tervét és elment a tárgyalásra. A gyilkos kihallgatásakor kiderült, hogy analfabéta és még az órát sem ismeri A rendőrség a délutáni órákban megkezdte Algmad Bébi gyilkosának, Zia Vulcitemának, valamint gazdájának, Gani bégnek, a meggyilkolt Cena bég öccsének kihallgatását. Vulcitema csak albánul beszél, analfabéta és még azt sem tudta megmondani, mikor eléje raktak egy órát, hogy hány óra van. Vukcsterna kihallgatása tolmács segítségével történt. A gyilkos elmondotta, hogy 1901-ben született, a déljugoszláviai Koszovó mellett fekvő Gukovicán. Itt van a Kríma-család birtoka és ő már kora gyermekkora óta a Kriziu-család szolgálatában állott Cena és Gani bég a Kriziu-család tagjai. Albániában a szolga egészen más ember, mint Európa más országaiban. A ház barátjának tekintik, aki együtt ül az asztalnál a családtagokkal és örök hűséget esküszik urának. Vulciterna elmondotta, hogy hű szolgálatai jutalmaképpen megígérték neki, hogy Cena bég magával viszi Prágába követségi szolgának. Ezt a tervet később megváltoztatták s Cena bég öccséhez, Gani béghez osztották be öt szolgának Vulciterna tagadja, hogy megfontolt szándékkal ölte volna meg Algmad Bébit. Eszeágában sem volt, hogy meggyilkolja a fiatal albán diákot, midőn azonban olasz szavakat hallott, fejébe szállt a vér, elvesztette fejét és kirántotta a revolvert. A revolvert nem azért vitte a tárgyaló frondolisn arra, tablettákat csak eredeti „ Bayer"-csomagolásban vásároljon. Akkor valódi tablettákat fog kapni a terembe, mintha gyilkolni akart volna, hanem azért, mert régi albán szokás, hogy albán ember sohasem jár fegyver nélkül. A kihallgatást vezető ■ rendőrtisztviselő megállapította hogy a revolverből mind a hét golyót kilőtték. A tárgyalóteremben Vulciterna csak ötször lőtt és így kézenfekvő, hogy a két első golyót még a gyilkosság elkövetése előtt lőtte ki, hogy kipróbálja a revolvert. Gani bég tagadja, hogy bármi köze is lenne a gyilkossághoz A késő délutáni órákban Gani bég kihallgatására került a sor. Gani bég albán útlevelet mutatott fel, úgynevezett kis diplomata útlevelet amely csupán annyiban biztosít diplomáciai előjogokat, hogy az ilyen útlevél birtokában utazó személyek pogygyászát nem vetik vámvizsgálat alá. Gani bég a hamis tamizásra való felbujtás veszélyének fennállása folytán egyelőre a rendőrség őrizetében marad. Gani bég egyébként tagadja, hogy bármi köze is lenne a gyilkossághoz. Midőn az öt lövés eldördült, magánkívül volt és így kiáltott fel német nyelven: — Mit csinált ez a szerencsétlen Zia! Borzasztó! Minden elveszett! A bégnek ezt az állítását egyébként több tanú is megerősíti Gani bég személye a prágai rendőrség előtt főleg azért gyanús, mert a belgrádi Politikában nemrégiben hír jelent meg, amely szerint a Krizia-család Cena bég halálának október 14-iki évfordulóján gyászünnepet ült, amelyen a család minden tagja vérbosszút esküdött Cena bég gyilkosa ellen. Gani bég a kihallgatás továbbisorán elmondotta, hogy iattan albán törvény értelmében ugyan minden albán ember köteles vérbosszút állani, ha családja egyik tagját meggyilkolták, az ő családja azonban Nyugat-Európában nevelkedett és egyikük sem tartotta magát ehhez a középkori szokáshoz. Gani bég körülbelül 30 éves, őrnagy volt az albán hadseregben. Legutoljára a hét ágyúból álló albán tüzérség főparancsnoka volt. A bég egyik prágai barátja azt állítja, hogy Gani bég és Ahhmed Zogha között a viszony az utóbbi hónapokban elhidegült, ami arra vezethető vissza, hogy a Kriziacsalád Jugoszlávia felé húzott. Adhmed Zogha legnagyobb ellenségei a Fan Noli táborában keresendők Gaui bég ezután arról beszélt, hogy az Achmed Zoghuval támadt nézeteltérései ellenére is mindig híven kitartott Achmed Zoghu mellett és családja is odaadó híve volt a bégnek. A mai rezsim ellenségei Fan Noli volt albán köztársasági elnök híveinek sorában keresendő. Ezekhez tartozott Algmad Bébi is. Gani bég felemlítette azt is, hogy az idén tavasszal egy Ibrahim Liza nevű albán fiatalember jelentkezett a bécsi rendőrségen, mondván, hogy Gani bég küldte, akitől parancsot kapott Fan Noli egykori miniszterelnökének, a Bécsben élő Hassan Pristina bégnek meggyilkolására. Gani bég szerint Ibrahim vallomása az első betűtől az utolsóig hazugság volt. Gani bég egyébként nagy jelentőséget tulajdonít a meggyilkolt Bébi mai vallomásának, amely szerint az albán forradalmárok új szervezetet alakítottak, amely Albánia szempontjából igen veszélyes. Nagy megdöbbenés Belgrádban Belgrádból jelenti a Magyar Hírlap tudósítója. A prágai esküdtbíróság tárgyalótermében elkövetett merénylet nagy megdöbbenést keltett a jugoszláv fővárosban. Hassan bég tiranai képviselő, Cena bég fivére több nap óta Belgrádban tartózkodik és pénteken este a lapok tudósítói előtt kijelentette, hogy mélységesen megdöbbenti őt a prágai per tragikus vége. Családja a legszigorúbban elítéli a bűntényt annak ellenére, hogy Albániában még mindig él a A prágai lapok tiltakoznak a balkáni módszerek Prágában való meghonosítása ellen A prágai esti lapok hevesen tiltakoznak az ellen, hogy „balkáni szokásokat honosítsanak meg PrágábanA Narodny Listy véleménye szerint Algmad Bébit azért gyilkolták meg, hogy megakadályozzák vallomásában és ne derüljön ki, hogy ki bujtotta fel őt a gyilkosságra. A lapok szerint a gyilkos Zia Vukciterna a prágai országos törvényszék elnöksége által kiállított belépőjeggyel jött az esküdtszéki tárgyalóterembe. E, PH OPPENHEIM A FILMETE EGY LONDONI ÜGYVÉD REGÉNYE Letette a kést, és megcsókolta az asszony száját. — Megverekszem érted az egész világgal! — kiáltott fel lelkesen. De erre a szóra az asszony arca elborult megint és szemeiben rémület tükröződött — Nemi Ne beszélj ilyen dolgokról! — sikoltotta. — Ó, milyen ostoba vagyok’ — felelt Francis. — Igazad van, ne beszéljünk most küzdelemről. Most ne törődjünk semmivel. Igyunk egy kortypezsgőt! —• Kocintottak. — Ettől meg fogsz erősödni, — mondta Francis. — Ne aggódj, nem kell tartanunk semmitől! A jószerencse mellém szegődön. Ma reggel még bús agglegény módjára reggeliztem és most én vagyok a legboldogabb ember a világon! Ami tegnap este történt, — olyan, mintha már évek múltak volna el azóta. — De azért emlékszel rá, ugy-e? — Hogyne. Nagyon drága voltál. A csónak elbújt a sötét kis öbölben, a fák ránkborultak, és milyen illata volt a liliomnak! — Majdnem felborítottad a csónakot! — Szó sincs róla! Nem vesztettem el a fejemet, vigyáztam ám nagyon. De, azt hiszem, szívbajt kaptam tegnap este. Rettenetesen dobogott a szívem, amikor előrehajoltam a csónakban és te csak mozdulatlanul ültél a vánkosok közt! Margaret kacagott. — Csak nem vártál több bátorítást? — mondta. •— De ha akartam volna, akkor sem tudtam volna megmozdulni. Olyan voltam, mint a megbúvott madár, tudod-e? — Kérlek, legfőbb ideje, hogy megtanuld a keresztnevemet is. Mondd most szépen, Francis. Gyakorold, amíg felvágom a csirkét. — Nagyon ügyetlenül szeletelsz, Francis. — Nem baj, dráfám, majd inast tartunk, — felelt Francis. — Hála ,istennek, megengedhetem magamnak ezt a fényűzést. Erről jut eszembe, hogy édesapád igen fontosnak tartja a beleegyezését a házasságunkba, mert ellenkező esetben kétmillió fonttal károsodunk. Nagyot nézett, amikor megmondtam neki, hogy a pénze csöppet sem érdekel. — Koldusgőg! — mondta erre Margaret tréfásan. — De nem is említetted, hogy beszéltél apával. Mikor történt ez? — Felkeresett ma reggel az irodámban. Azt hitte, én tudom, hogy te hová tűntél. Felhasználtam az alkalmat és megkérdeztem tőle, szívesen látna-e a vejéül. Úgy veszem észre, nem nagyon lelkesedik érte. De már nem segíthet rajta. Különben is, ő lehet róla, miért nem vigyázott rád jobban? Miért engedte, hogy csónakázni vigyelek? Ebben a pillanatban kopogtattak az ajtón. A leány bedugta a fejét és bocsánatot kért a háborgatásért. — Sir Timothy Brast keresi az ügyvéd urat. Hiába mondtam neki, hogy nincs itthon, nem akarja elhinni. — És amint látom, igazam is volt, hogy kételkedtem! — szólalt meg Sir Timothy Brast az ajtóban. Francis intésére a leány eltűnt és betette az ajtót maga mögött. XXII. Francis nem ijedt meg, amikor meglátta Sir Timothyt, csak Margaret miatt aggódott. De legnagyobb örömére és megkönnyebbülésére, Margaret nyugodtan ülve maradt, bár Sir Timothy arca hideg, ellenséges és fenyegető volt. — Bocsásson meg, Mr. Ledsam, hogy a mai nap folyamán már másodszor háborgatom, de a helyzet tagadhatatlanul feljogosít rá. — mondta Sir Timothy gúnyosan. — Azt hiszem, bátran állíthatom, hogy ma reggel tudatosan félrevezetett. — Csak ne állítson semmit, — felelt Francis. — Délelőtt színigazat mondtam, amikor kijelentettem, hogy a leányáról nem tudok semmit. — Szóval, ez a kis bankett itt egészen véletlenül jött létre? — Úgy van, akár hiszi, akár nem. Egy órája sincs, hogy találkoztam Margarettel az utcán, egy hajóstársaság irodája előtt, ahol jegyet váltott magának Buenos Airesbe. De sikerült lebeszélnem a szándékáról és rávennem arra, hogy maradjon Angliában és legyen a feleségem Most tulajdonképpen az eljegyzésünket ünnepeljük. Sir Timothy lassan lehúzta a kesztyűjét és letette egy székre. — Remélem, hogy nem ez az egész borkészlete, — mondta. — Akkor szíves engedelmével töltök magamnak is és rágyújtok egy pástétomos szendvicsre. A leányom után való hajszában elfelejtettem löncsözni. — Legyen szerencsém, tessék helyet foglalni, — felelt Francis. — Feltételezem, hogy az egészségünkre és boldogságunkra akar inni. — Azt már nem, — mondta Sir Timothy komolyan. — Nem vagyok babonás ember és szívesen eszem-iszom az ellenségeim társaságában is, különben nem hívtam volna meg magát a villámba. De ez nem jelent kibékülést vagy engedékenységet. Ellenzem a házassági tervét és mindent meg fogok tenni, hogy Margaret ne legyen a maga felesége. — De miért? Sir Timothy nem sietett a válasszal. Nyugodtan rágta a szendvicsét és minden figyelmét a pezsgő aromájának szentelte. — Már ma reggel is megmondtam, — szólalt meg végre, — de ha parancsolja, szívesen összeállítom újra a bűnlajstromát. Nem tekint tisztességes embernek és ocsmány dolgokkal gyanúsít. Rám uszítja a Scotland Yard detektívjeit, akik felmásznak a házam falára és megpróbálják megvesztegetni a cselédeimet, hogy megtudjanak rólam egyetmást. Egyszóval — megengedi, hogy vegyek még ebből a kitűnő pástétomból, — minden törekvése odairányul, hogy börtönbe juttasson. — Ez az ön ügye, nem Margareté, — felelt Francis. — Engedje meg, — vitatkozott Sir Timothy, — ön az ügyvédi kamara dísze, korunk legnagyobb jogásza, sőt némelyek szerint a leendő igazságügyi kancellár, — csak nem veheti el feleségül egy gonosztevő özvegyét és egy másik gonosztevő leányát? — Ne beszéljen ilyeneket, — rivallt rá Francis. — Ami azt illeti, hogy Margaret Oliver Hikliteh felesége volt, az csak az ön hibája! Margaret igazán nem tehet arról, hogy olyan apja van, mint ön! — Nagyon szeretem, amikor ilyen temperamentumos, — felelt Sir Timothy, nyugodtan falatozva. — Csak tonorzékoljon tovább, ne zavartassa magát. Én addig beszélgetek a leányommal. Mi a te véleményed az ügyről, Margaret? (Folytatjuk) 37 Szombat vérbosszú elve. Elítélik ezt a bűntényt, mert meg vannak győződve arról, hogy Algmad Bébi, Cena bég gyilkosa, csak végrehajtója volt a bűnténynek és az igazi gyilkosok azok voltak, akik őt felbujtották erre a gonosztettre. — Bízunk abban, — jelentette ki Hassan bég — hogy a csehszlovák igazságszolgáltatás, amelyben tökéletesen megbízunk, világosságot fog deríteni arra, hogy megboldogult fivérünknek kik voltak az igazi gyilkosai. Sajnáljuk, hogy Zia Valelterna revolverének golyói megakadályozták a per lefolytatását. Természetesen ez idő szerint be van fejezve ez az ügy számomra és családom számára, de ennek a bűnpernek ilyen végét nem óhajtottuk. .■nun—inn mii tömb—inn—w—■—i—s Incidens a román miniszterelnökség épületében Bukarestből jelenti az Orient-Radio. A miniszterelnökség épületében ma kínos incidens történt Bibescu madridi meghatalmazott miniszter és Stoica követségi tanácsos között. Stoica személyes természetű okból tettleg bántalmazta a követet. Maniu miniszterelnök nyomban elrendelte a fegyelmi vizsgálatot. Azzal az incidenssel kapcsolatban, amely, a miniszterelnökség épületében lezajlott, a külügyminiszter közleményt adott ki. A közleményben a miniszter kijelenti, hogy a legerélyesebben elítéli Stoica Bazil követségi első titkár cselekményét és első fegyelmi rendszabályát nyomban rendelkezési állományba helyezte. Az incidens felderítésére a miniszter rendelkezéséből vizsgálóbizottságot küldtek ki.