Magyar Hirlap, 1931. december (41. évfolyam, 273-296. szám)
1931-12-01 / 273. szám
4 1931 december T. ■ liMTUIN lilllll 111 IIIIlii HM—!■ [UNK] [UNK] I MiMS-UtiLARI 6 palack P 9.80, 3 palack P 5.— lí Házhoz szállítva, üvegcserével 10 °/o-kal olcsóbb. A Mindkét csoportban a legfinomabb válogatott fajták, közöttük t eredeti üveg 1920-as Tokaji aszú i Fasis László=?s«i A regényfolytatást anyagtorlódás miatt legközelebbi számunkban közöljük — A kis Kaunitz György élénk fiú, gyakran zavarja a tanítást. Délelőtt az énekórán is mókázott. Háromszor kellett kitérdelelnem, végre nem bírtam az idegeimmel és a nádpálcámmal ütöttem rá. Hangsúlyozom, csak a hátán akartam végigvágni, de a gyerek elmozdult és így csúszott az ütés az arcára. Csak kissé megkarcoltam ... Közbevetettük, hogy itt nem karcolásról van szó, hanem a kisfiú arcbőrének meghasadásáról. — Erről sem tehetek — mondta Rózsai Valéria —, az én nádpálcám vége olyan rostos, kopott már, úgy látszik, ezek a rostok okozhatták a sérülést.Kifejtettük Rózsay Valéria előtt, hogy ma, a 20. században, a gyermeknevelésnek és pedagógiának ebben a hallatlanul fejlett korszakában elképzelhetetlen, hogy kisfiúkat nádpálcával tanítsanak helyes magaviseletre. Az idős tanítónő azonban tovább védelmezte álláspontját. —■ Ebben a második osztályban összekerültek — mondta •*— a legrosszabb gyerekek. Nem tudom elképzelni, hogy nádpálca nélkül ezek között a fiúk között fegyelmet tudjak tartani. Negyvennyolc fiú között rendkívül nehéz a helyzetem. Azt, hogy megütöttem, nem sajnálom, csak azt bánom nagyon, hogy így félrecsúszott a nádpálca és — megkarcoltam Mit mond az iskola igazgatója? Beszéltünk Moravitz Lajossal, az iskola igazgatójával is, aki a következőket mondotta: — A délelőtt folyamán nyomban értesültem a szülőktől a kis Kaunitz György sajnálatos esetéről. Édesanyját, aki itt járt nálam, megnyugtattam, hogy a kisfiún esett sérelemért méltó elégtételt fog kapni. Őszintén mondhatom, hogy harminc éve vagyok pedagógus, tíz éve állok ennek az intézetnek az élén, de még ilyesmi nem fordult elő prakszisomban. Magam is láttam a kisfiút, akinek arcbőre felhasadt az ütés nyomán. Rendkívül sajnálom, hogy éppen ebben az intézetben történt ez az eset. A keddi nap folyamán jelentést teszek a dologról az ügyosztálynak. * A hétfői nap folyamán a kis Kaunitz Gyurit kivitték a Ferenc József kereskedelmi kórházba, ahol nyomban orvosi kezelés alá vették sérült arcát. A práteruccai hatalmas elemi iskola kis növendékei s a szülők hétfőn nagy izgalommal tárgyalták az esetet és gyors intézkedést kértek, hogy ez többé elő ne forduljon. R. L. Hidegebb, szeles időt délen havazás várható A Meteorológiai Intézet jelenti november 30-án este 10 órakor. A hideg északkeleti légáramlás változatlan erővel uralkodik Közép-Európában. Különösen nagy erővel áramlik a hideg levegő a Balkánon és a Fekete tengeren át a Földközi tenger partjai felé. A Balkánon általánosak a havazások, Olaszország déli részein, valamint Görögországban és Kis-Ázsiában az esők, illetve a zivatarok. Hazánkban a déli határszélek mentén még ma is volt kisebb hóesés. A hőmérséklet nyugat felől és most már északkeletről is erősen süllyed. A Tiszántúlon az északkeleti szelek szinte viharos erősséget értek el. Várható időjárás a következő 21 órára: További hőmérsékletsüllyedés, északkeleti szél, a déli megyékben még kisebb havazások. HIPIAp BWlOin—MMiwmiEllilWilm min] mm Értekezlet volt a miniszterelnökségen a StiHhalte-tárgyalások ügyében A miniszterelnökségen gróf Károlyi Gyula miniszterelnöknél értekezletre gyűltek egybe Walkó Lajos, külügyminiszter, Popovics Sándor, a Magyar Nemzeti Bank elnöke, Schober Béla, a Nemzeti Bank vezérigazgatója, báró Korányi Frigyes, a Pénzintézeti Központ elnöke, mr. Royal Tyler és mr. Bruce. Az értekezleten megvitatásra kerültek a Nemzeti Bank ügykörébe tartozó folyóügyek, továbbá az úgynevezett StiHhaltetárgyalások eddigi eredményei és az ezek tekintetében teendő intézkedések. 124 darab különféle méretű, árverésen vásárolt valódi keleti szőnyeg minden elfogadható áron eladó* Antikart R.-T. (Igazgató: Sternberg Z. J.) VII., Doba, 31. sz. Meghiúsult a múzeumuccai Freystödtler-palota Az önkéntes árverése megjelentek közül senki sem tette le a húszezer pengő bánatpénzt Ki hitte volna, hogy egyszer kinyílnak még Freystädtler pasa múzeumuccai előkelő palotájának szárnyas kapui is? A kapu mindig csukva volt, valósággal diplomáciai eljárás kellett ahhoz, hogy bejusson valaki a márványos előcsarnokba. Igazolást kért a portás, a belső komornyik, a főkomornyik, a másodtitkár s a személyi titkár. Hétfőn este hat óra előtt néhány perccel kinyílt a kapu s bárki beléphetett a palotába. Az első emeleti tükörfalú, karrarai márványpallós hölgyteremben pedig összegyűltek azok, akik tudtak arról, hogy önkéntes árverés lesz hat órakor a palotában. A pasa leépítette először híres istállóját, azután az udvartartás bélistájára került sor, most meg már otthonát is nagynak találja. Két évvel ezelőtt ötszázezer pengőt kínáltak Freystädtlernek az épületért, de akkor még nem volt eladó a híres múzeumuccai ház. Ma már eladó, lényegesen olcsóbb az ára: 370.000 pengő, magánúton mégsem sikerült eladni, árverést kellett kitűzni. Az első emeleti, kilenc teremből álló főúri lakás üres, kivándoroltak a bútorok a pasa új otthonába, a hűvösvölgyi Páfrány útra. Az árverés színhelyén, a rokokóstílű hölgyteremben mindössze egy hangulatos kandalló maradt a berendezésből. Vastag hasábfák izzanak a kandallóban, a levegő lassan melegszik. Az idén még nem fűtötték át a palotát. Az üveggyertyás csillár is a berendezéshez tartozik. „Ha eladják az épületet, a csillárt elvisszük“ — mondja a pasa egyik belső embere. Jönnek az érdeklődők. Az ajtót kezelő inas némi rezignációval, némi gőggel igazítja útba az érkezőket. Néhányan körüljárják a lemeztelenített lakást. Elragadtatatott „flh"-okat hallani, s üresen is előkelőnek hat Freystädtler pasa otthona. Az ajtók fölött címer, a falakon aranyozott stukkók, mosolygó angyalok. Egyébként csak az első emeletet nézhették meg a kíváncsiak. A második és harmadik emeleten lakók vártnak, a pasa már hosszabb idő óta „csak“ az első emeleten és a földszinten lévő helyiségeket tartotta fenn magának. Valaki érdeklődik az épület múltja iránt Egy öreg komornyik elmeséli, hogy Machlup Adolf, az agglegény bőrgyáros építtette körülbelül ötven évvel ezelőtt a palotát. „Akkor még nem volt ilyen nagy a város ...“ Machlup, aki magányosan lakott a házban, 1895-ben meghalt, egy évvel később aztán, a millennium boldog idejében vásárolta meg az épületet a pasa mamája, ők átalakíttatták, fényűzővé tették, kis Versailles-t költöztettek a Múzeum uccára néző falak mögé. Az udvari helyiségekből gyönyörű istállók lettek, itt rezideáltak a híres, bővérű Freystädtler-lovak. Van-e valami, ami jobban mutatja az idők változását annál, hogy ma már a pasa is autón jár. Megérkezik az árverés vezetője, dr Horváth Kamilló közjegyző, ötvenen-hatvanan vannak már együtt. Itt van a lovag is, az egyik oldalfolyosón sétál türelmetlenül. Idegesen várja az árverés eredményét. Délelőtt is itt járt, az egyik inas meséli a kíváncsiaknak, hogy végigment a termeken, sokáig nézegette a cirudás falakat. Bizonyára azokra a boldog, régi esztendőkre gondolt, amelyeket a palotában töltött. A közjegyző segédje olvasni kezdi az árverési feltételeket Megtudjuk belőlük, hogy a pasa 205.000 aranypengővel megterhelte a palotát. A palota új tulajdonosa a kölcsönt „átvállalhatja“ a feltétek szerint. „Egyébként — olvassd a közjegyző segédje — aki árverezni óhajt, annak le kell tenni húszezer pengő bánatpénzt...“ Csend lesz a teremben. Senki sem jelentkezik .... Egymásra néznek az emberek. Néhányan komoly vevőnek látszanak, elegáns pennabunda, vakító bután van egy hölgyön, a bunda és a bután miatt képzelik komoly vevőnek. Egy úr olyan mozdulattal fogja aktatáskáját, mintha otthon ezresekkel bélelte volna ki. Van sok rojtos nadrág, uccéról besodródott kiváncsiak ezek. Nem valószínű, hogy háromszázhetvenezer pengőért palotát tudnának vásárolni. A közjegyző kihirdeti: — Kitűzünk Hz percet, azalatt jelentkezzenek azok, akik részt óhajtanak venni az árverésen! Hat óra húsz. Az oldalajtó, amely mögött a pasa várta idegesen az árverés végét, kinyílik. Apró résen kinéz Freystädtler lovag, de amint meglátja a sok embert, mérgesen bevágja az ajtót. Múlnak a percek. Viccek születnek arról, hogy a látszatadó korában senki sem akar palotát vásárolni. Házügynökök, egy sarokban összeverődve, arról beszélnek, hogy nagyon megéri a kikiáltási árat az objektum. * Pontosan fél hatkor a közjegyző újra felszólítja a teremben levőket, hogy vegyenek részt az árverésen s tegyék le a bánatpénzt. — Ha nincs jelentkező, lezárom az árverést — mondja a közjegyző. Nincs jelentkező. A közjegyző segédje már írja is a jegyzőkönyvet. Az árverésnek, amely el sem kezdődött, vége van. Egy inas lanyha udvariassággal kifelé tereli a nem szívesen látott vendégeket. S amikor „tiszta már a levegő“, előre jön Freystddet pasa. Mentegetődzik az árverés kudarcáért. — Két hét múlva újra tartunk egy árverést... Kisebb lesz a kikiáltási ár —4 mondja. Mosoly jelenik meg a kuplékban annyi«szór megénekelt freystädtleri fekete bajusz alatt: — Majd csak megveszik.» Megkérdezzük a pasát, miért adja el s palotáját. Talán a pénztelenség miatt? — A világért sem! — tiltakozik a pasa. — De az embernek van négy-öt háza, fölösleges akkor a palota, nem igaz? De igaz. LUKÁCS ISTVÁN Bukarestből jelentik. A kamara délutáni ülésén Ghica külügyminiszter válaszolt Ispic kormánypárti képviselőnek arra a néhány nap előtt elmondott interpellációjára, melyben a képviselő felhozta, hogy az apátfalvi magyar határállomáson olyan térkép van kifüggesztve, amely Magyarországot volt országrészeivel ábrázolja. Ghica válaszában kijelentette, hogy miután Ispic megállapította, hogy a térkép az 1927. évről datálódik, a budapesti román követség már megbízást kapott, hogy eljárjon ebben az ügyben, ugyanakkor pedig Ghica külügyminiszter Magyarország bukaresti ügyvivőjének is megtette észrevételeit, felhasználva az alkalmat a kérdés szélesebb ismertetésére. A román külügyminiszter kijelentette, hogy a győztes és legyőzött államoknak éppen ma, az általános gazdasági krízis közepette szolidárisnak kell lenniük. Románia mindig ezt tartotta szem előtt külpolitikájában, miután különösen Magyarországgal szemben akarja a barátságot reális és lojális alapom kifejleszteni. Genfben Apponyival közvetlen tárgyalásokat folytatott és meggyőződött arról, hogy Apponyi őszintén szükségét látja a közeledésnek, sajnos, azonban nem tapasztalta Károlyi miniszterelnök legutóbbi parlamenti kijelentéseiben ezeknek a szempontoknak a visszhangját. . A külügyminiszter azzal fejezte be válaszát, hogy az apátfalvi esetet nem találja alkalmasnak arra, hogy kiélezzék, egyben a parlament szószékéről kifejezte azt a reméényét, hogy Budapesten nem fogják megzavarni a Románia és Magyarország közötti viszonyt szembeszökő külső manifesztumokkal. Ispir képviselő a választ tudomásul vette. Imbo<irka :70 tíner A román külügyminiszter a magyar—román viszonyról Betörtek Kállay Miklós mészuccai villájába A Mész ucca 5. számú villába, mely Kállay Miklós ny. államtitkár tulajdona, valószínűleg hétfőre virradó éjszaka, ismeretlen tettesek a lezárt ajtók fölfeszítése után behatoltak, a szobákban levő szekrényeket, íróasztalt feltörték és összeforgatták. Minthogy a házbeliek vidéken tartózkodnak, a kárt, illetőleg, hogy a tettesek milyen ingóságokat vittek magukkal, megállapítani még nem lehetett. A rendőrség a betörőket keresi. Farkas Irén ügyében újabb helyszíni szemle lesz a Schwartzer-szanatóriumban Dr Babits Károly, az I—III. kerületi járásbíróság alelnöke, hétfőn délben helyszíni szemlét tartott Farkas Irén ügyében a Schwartzer-szanatóriumban. A szemlén Farkas Elemér országgyűlési képviselő részéről dr Nagy Zoltán ügyvéd, Farkas Irén képviseletében pedig dr Térfy Gyula, dr Gleichmann Lajos és dr Győri Ákos ügyvédek jelentek meg. Részt vett fő vábbá a helyszíni tanácskozáson dr Kluge Endre egyetemi magántanár, hivatalos orvosszakértő, valamint dr Völgyessy Ferenc és dr Schuster Gyula ellenőrző orvosszakértők. Dr Kluge Endre a zárt tárgyaláson bejelentette, hogy megbízatásáról lemond. Bubits elnök a bejelentést tudomásul vette és közölte, hogy új szakértő megbízásáról fog gondoskodni. A szemlét december 11-én déli 12 órakor folytatják. Hantos Elemér előadása Prágában Prágából jelentik a Magyar Hírlapnak: A prágai Industrieller Klub meghívására hétfőn este dr Hantos Elemér nyug. államtitkár Közép-Európa újjáépítéséről tartott előadást. A gyűlésen, amelyen báró Budinszky Jenő elnök meleg szavakkal üdvözölte az előadóban a középeurópai gazdasági összefogás elismert vezérét, az itteni politikai, társadalmi és gazdasági élet vezetői nagyszámban jelentek meg. A minisztériumok képviseletében Krofta, Hotovetz, Mayr-Harting, Kankas, a diplomáciai karból Seemann német követségi tanácsos, Mahrer osztrák követ, Hoffmann magyar kereskedelmi attasé, a nagyipar és a bankvilág képviseletében Petschek, Moravetz és Lob igazgatók voltak jelen. Az előadást rendkívül tetszéssel fogadták. Tovább esett az angol font a párizsi tőzsdén Párizsból jelentik: Az angol font a hétfői tőzsdén újabb nagy árveszteséget szenvedett. Az árzuhanás sokkal nagyobb volt, mint a múlt hét bármelyik napján. Egy fontért zárlatkor már csak 87.91 A frankot fizettek, szemben a szombati 90.21 frankos árfolyammal. A font zuhanása az értékpapírpiacon is igen kedvezőtlen hatást keltett. Valamennyi értékkategóriában nagy áresések voltak és miután a novemberi ultimó lebonyolítása simán ment végbe, kétségtelen, hogy a lanyhaságot a likvidáción kívül álló okok idézték elő. A dollárban tovább tartott a javulás.