Magyar Hirlap, 1931. december (41. évfolyam, 273-296. szám)

1931-12-01 / 273. szám

4 1931 december T. ■ liMTUIN­ lilllll 111 IIIIlii HM—!■ [UNK] [UNK] I MiMS-UtiLARI 6 palack P 9.80, 3 palack P 5.— lí Házhoz szállítva, üvegcserével 10 °/o-kal olcsóbb. A Mindkét csoportban a legfinomabb válogatott fajták, közöttük­­ t eredeti üveg 1920-as Tokaji aszú i Fas­is László=?s«i A regényfolytatást anyagtorlódás miatt legköze­lebbi számunkban közöljük — A kis Kaunitz György élénk fiú, gyak­ran zavarja a tanítást. Délelőtt az énekórán is mókázott. Háromszor kellett kitérdel­­­elnem, végre nem bírtam az idegeimmel és a nádpálcámmal ütöttem rá. Hangsú­lyozom, csak a hátán akartam végigvágni, de a gyerek elmozdult és így csúszott az ütés az arcára. Csak kissé megkarcol­tam ... Közbevetettük, hogy itt nem­­ karcolásról van szó, hanem a kisfiú arcbőrének meg­­hasadásáról. —­ Erről sem tehetek — mondta Rózsai­ Valéria —, az én nádpálcám vége olyan rostos, kopott már, úgy látszik, ezek a ros­tok okozhatták a sérülést.­­Kifejtettük Rózsay Valéria előtt, hogy ma, a 20. században, a gyermeknevelés­nek és pedagógiának ebben a hallatlanul fejlett korszakában elképzelhetetlen, hogy kisfiúkat nádpálcával tanítsanak helyes magaviseletre. Az idős tanítónő azonban tovább védelmezte álláspontját. —■ Ebben a második osztályban össze­kerültek — mondta •*— a legrosszabb gyere­kek. Nem tudom elképzelni, hogy nádpálca nélkül ezek között a fiúk között fegyel­met tudjak tartani. Negyvennyolc fiú között rendkívül nehéz a helyzetem. Azt, hogy megütöttem, nem sajnálom, csak azt bánom nagyon, hogy így félre­csúszott a nádpálca és — megkarcoltam Mit mond az iskola igazgatója? Beszéltünk Moravitz Lajossal, az iskola igazgatójával is, aki a következőket mon­dotta: — A délelőtt folyamán nyomban értesül­tem a szülőktől a kis Kaunitz György sajná­latos esetéről. Édesanyját, aki itt járt nálam, meg­nyugtattam, hogy a kisfiún esett sére­lemért méltó elégtételt fog kapni. Őszintén mondhatom, hogy harminc­­ éve vagyok pedagógus, tíz éve állok ennek az intézetnek az élén, de még ilyesmi nem for­dult elő prakszisomban. Magam is láttam a kisfiút, akinek arcbőre felhasadt az ütés nyomán. Rendkívül sajnálom, hogy éppen ebben az intézetben történt ez az eset. A keddi nap folyamán jelentést teszek a dolog­ról az ügyosztálynak. * A hétfői nap folyamán a kis Kaunitz Gyurit kivitték a Ferenc József kereskedelmi kórházba, ahol nyomban orvosi kezelés alá vették sérült arcát. A práteruccai hatalmas elemi iskola kis növendékei s a szülők hétfőn nagy izgalom­mal tárgyalták az esetet és gyors intézkedést kértek, hogy ez többé elő ne forduljon. R. L. Hidegebb, szeles időt délen havazás várható A Meteorológiai Intézet jelenti novem­ber 30-án este 10 órakor. A hideg észak­keleti légáramlás változatlan erővel uralko­dik Közép-Európában. Különösen nagy erő­vel áramlik a hideg levegő a Balkánon és a Fekete tengeren át a Földközi tenger partjai felé. A Balkánon általánosak a ha­vazások, Olaszország déli részein, valamint Görögországban és Kis-Ázsiában az esők, il­­letve a zivatarok. Hazánkban a déli határszélek mentén még ma is volt kisebb hóesés. A hőmérsék­let nyugat felől és most már északkeletről is erősen süllyed. A Tiszántúlon az észak­keleti szelek szinte viharos erősséget ér­tek el. Várható időjárás a következő 21 órára: További hőmérsékletsüllyedés, északkeleti szél, a déli megyékben még kisebb hava­zások. HIPIAp BWlOin—MMiwmiEllilWil­m min] mm Értekezlet volt a miniszterelnökségen a StiHhalte-tárgyalások ügyében A miniszterelnökségen gróf Károlyi Gyula miniszterelnöknél értekezletre gyűltek egybe Walkó Lajos, külügyminiszter, Popovics Sándor, a Magyar Nemzeti Bank elnöke, Schober Béla, a Nemzeti Bank vezérigazga­tója, báró Korányi Frigyes, a Pénzintézeti Központ elnöke, mr. Royal Tyler és mr. Bruce. Az értekezleten megvitatásra kerül­tek a Nemzeti Bank ügykörébe tartozó folyó­­ügyek, továbbá az úgynevezett StiHhalte­­tárgyalások eddigi eredményei és az ezek tekintetében teendő intézkedések. 124 darab különféle méretű, árverésen vásárolt valódi keleti szőnyeg minden elfogadható áron eladó* Antikart R.-T. (Igazgató: Sternberg Z. J.) VII., Dob­a, 31. sz. Meghiúsult a múzeumuccai Freystödtler-palota Az önkéntes árverése megjelentek közül senki sem tette le a húszezer pengő bánatpénzt Ki hitte volna, hogy egyszer kinyílnak még Freystädtler pasa múzeumuccai elő­kelő palotájának szárnyas kapui is? A kapu mindig csukva volt, valósággal diplomáciai eljárás kellett ahhoz, hogy bejusson valaki a márványos előcsarnokba. Igazolást kért a portás, a belső komornyik, a főkomornyik, a másodtitkár s a személyi titkár. Hétfőn este hat óra előtt néhány perccel kinyílt a kapu s bárki beléphetett a palo­tába. Az első emeleti tükörfalú, karrarai márványpallós hölgyteremben pedig össze­gyűltek azok, akik tudtak arról, hogy ön­kéntes árverés lesz hat órakor a palotában. A pasa leépítette először híres istállóját, azután az udvartartás bélistájára került sor, most meg már otthonát is nagynak találja. Két évvel ezelőtt ötszázezer pengőt kínáltak Freystädtlernek az épületért, de akkor még nem volt eladó a híres múzeum­uccai ház. Ma már eladó, lényegesen ol­csóbb az ára: 370.000 pengő, magánúton mégsem sikerült eladni, árverést kellett ki­tűzni. Az első emeleti, kilenc teremből álló főúri lakás üres, kivándoroltak a bútorok a pasa új otthonába, a hűvösvölgyi Páfrány útra. Az árverés színhelyén, a rokokóstílű hölgy­­teremben mindössze egy hangulatos kan­dalló maradt a berendezésből. Vastag ha­sábfák izzanak a kandallóban, a levegő lassan melegszik. Az idén még nem fűtötték át a palotát. Az üveggyertyás csillár is a berendezéshez tartozik. „H­a eladják az épü­letet, a csillárt elvisszük“ — mondja a pasa egyik belső embere. Jönnek az érdeklődők. Az ajtót kezelő inas némi rezignációval, némi gőggel iga­zítja útba az érkezőket. Néhányan körül­járják a lemeztelenített lakást. Elragadta­­tatott „flh"-okat hallani, s üresen is elő­kelőnek hat Freystädtler pasa otthona. Az ajtók fölött címer, a falakon aranyozott stukkók, mosolygó angyalok. Egyébként csak az első emeletet néz­hették meg a kíváncsiak. A második és harmadik em­eleten lakók vártnak, a pasa már hosszabb idő óta „csak“ az első eme­leten és a földszinten lévő helyiségeket tartotta fenn magának. Valaki érdeklődik az épület múltja iránt­ Egy öreg komornyik elmeséli, hogy Mach­­lup Adolf, az agglegény bőrgyáros építtette körülbelül ötven évvel ezelőtt a palotát. „Akkor még nem volt ilyen nagy a vá­ros ...“ Machlup, aki magányosan lakott a házban, 1895-ben meghalt, egy évvel ké­sőbb aztán, a millennium boldog idejében vásárolta meg az épületet a pasa mamája, ők átalakíttatták, fényűzővé tették, kis Versailles-t költöztettek a Múzeum uccára néző falak mögé. Az udvari helyiségekből gyönyörű istállók lettek, itt rezideáltak a híres, bővérű Freystädtler-lovak. Van-e valami, ami jobban mutatja az idők válto­zását annál, hogy ma már a pasa is autón jár. Megérkezik az árverés vezetője, dr Hor­váth Kamilló közjegyző, ötvenen-hatvanan vannak már együtt. Itt van a lovag is, az egyik oldalfolyosón sétál türelmetlenül. Idegesen várja az árverés eredményét. Dél­előtt is itt járt, az egyik inas meséli a kíván­csiaknak, hogy végigment a termeken, so­káig nézegette a cirudás falakat. Bizonyára azokra a boldog, régi esztendőkre gondolt, amelyeket a palotában töltött. A közjegyző segédje olvasni kezdi az ár­verési feltételeket Megtudjuk belőlük, hogy a pasa 205.000 aranypengővel megterhelte a palotát. A palota új tulajdonosa a köl­csönt „átvállalhatja“ a feltét­ek szerint. „Egyébként — olvassd a közjegyző segédje — aki árverezni óhajt, annak l­e kell tenni húszezer pengő bánatpénzt...“ Csend lesz a teremben. Senki sem jelent­kezik .... Egymásra néznek az emberek. Néhányan komoly vevőnek látszanak, ele­gáns pennabunda, vakító bután van egy hölgyön, a bunda és a bután miatt képze­lik komoly vevőnek. Egy úr olyan mozdu­lattal fogja aktatáskáját, mintha otthon ez­resekkel bélelte volna ki. Van sok rojtos nadrág, uccéról besod­­ródott kiváncsiak ezek. Nem valószínű, hogy háromszázhetvenezer pengőért palo­tát tudnának vásárolni. A közjegyző kihirdeti: — Kitűzünk Hz percet, azalatt jelentkez­zenek azok, akik részt óhajtanak venni az árverésen! Hat óra húsz. Az oldalajtó, amely mö­gött a pasa várta idegesen az árverés vé­gét, kinyílik. Apró résen kinéz Freystädtler lovag, de amint meglátja a sok embert, mérgesen bevágja az ajtót. Múlnak a percek. Viccek születnek arról, hogy a látszatadó korában senki sem akar palotát vásárolni. Házügynökök, egy sarok­ban összeverődve, arról beszélnek, hogy nagyon megéri a kikiáltási árat az objek­tum. * Pontosan fél hatkor a közjegyző újra fel­szólítja a teremben levőket, hogy vegyenek részt az árverésen s tegyék le a bánatpénzt. — Ha nincs jelentkező, lezárom az árve­rést — mondja a közjegyző. Nincs jelentkező. A közjegyző segédje már írja is a jegyző­könyvet. Az árverésnek, amely el sem kez­dődött, vége van. Egy inas lanyha udvarias­sággal kifelé tereli a nem szívesen látott vendégeket. S amikor „tiszta már a levegő“, előre jön Freystdd­et pasa. Mentegetődzik az árverés kudarcáért. — Két hét múlva újra tartunk egy ár­­verést... Kisebb lesz a kikiáltási ár —4­ mondja. Mosoly jelenik meg a kuplékban annyi«­szór megénekelt freystädtleri fekete bajusz alatt: — Majd csak megveszik.» Megkérdezzük a pasát, miért adja el s palotáját. Talán a pénztelenség miatt? — A világért sem! — tiltakozik a pasa. — De az embernek van négy-öt háza, fölös­­leges akkor a palota, nem igaz? De igaz. LUKÁCS ISTVÁN Bukarestből jelentik. A kamara délutáni ülésén Ghica külügyminiszter válaszolt Ispic kormánypárti képviselőnek arra a néhány nap előtt elmondott interpellációjára, mely­ben a képviselő felhozta, hogy az apátfalvi magyar határállomáson olyan térkép van kifüggesztve, amely Magyarországot volt országrészeivel ábrázolja. Ghica válaszában kijelentette, hogy mi­után Ispic megállapította, hogy a térkép az 1927. évről­­ datálódik, a budapesti román követség már megbízást kapott, hogy eljár­jon ebben az ügyben, ugyanakkor pedig Ghica külügyminiszter Magyarország buka­resti ügyvivőjének is megtette észrevételeit, felhasználva az alkalmat a kérdés szélesebb ismertetésére. A román külügyminiszter kijelentette, hogy a győztes és legyőzött államoknak éppen ma, az általános gazda­sági krízis közepette szolidárisnak kell len­niük. Románia mindig ezt tartotta szem előtt külpolitikájában, miután különösen Magyarországgal szemben akarja a barát­­ságot reális és lojális alapom kifejleszteni. Genfben Apponyival közvetlen t­­árgyaláso­­kat folytatott és meggyőződött arról, hogy Apponyi őszintén szükségét látja a közele­­désnek, sajnos, azonban nem tapasztalta Károlyi miniszterelnök legutóbbi parlamenti kijelentéseiben ezeknek a szempontoknak a visszhangját. . A külügyminiszter azzal fejezte be vála­szát, hogy­ az apátfalvi esetet nem talál­ja alkalmasnak arra, hogy kiélezzék, egyben a parlament szószékéről kifejezte azt a re­­méényét, hogy Budapesten nem fogják meg­­zavarni a Románia és Magyarország kö­zötti viszonyt szembeszökő külső manifesz­­tum­okkal. Ispir képviselő a választ tudomásul vette. I­­m­bo<­irka :70 tín­e­r A román külügyminiszter a magyar—román viszonyról Betörtek Kállay Miklós mészuccai villájába A Mész ucca 5. számú villába, mely Kállay Miklós ny. államtitkár tulajdona, valószínű­leg hétfőre virradó éjszaka, ismeretlen tette­sek a lezárt ajtók fölfeszítése után behatol­tak, a szobákban levő szekrényeket, író­asztalt feltörték és összeforgatták. Minthogy a házbeliek vidéken tartózkodnak, a kárt, illetőleg, hogy a tettesek milyen ingóságokat vittek magukkal, megállapítani még nem lehetett. A rendőrség a betörőket keresi. Farkas Irén ügyében újabb helyszíni szemle lesz a Schwartzer-szanatóriumban Dr Babits Károly, az I—III. kerületi já­rásbíróság alelnöke, hétfőn délben helyszíni szemlét tartott Farkas Irén ügyében a Schwartzer-szana­tóriumban. A szemlén Farkas Elemér országgyűlési képviselő részéről dr Nagy Zoltán ügyvéd, Farkas Irén képviseletében pedig dr Térfy Gyula, dr Gleichmann Lajos és dr Győri Ákos ügyvédek jelentek meg. Részt vett fő­ vábbá a helyszíni tanácskozáson dr Kluge Endre egyetemi magántanár, hivatalos or­vosszakértő, valamint dr Völgyessy Ferenc és dr Schuster Gyula ellenőrző orvosszakér­tők.­­ Dr Kluge Endre a zárt tárgyaláson beje­lentette, hogy megbízatásáról lemond. Bu­bits elnök a bejelentést tudomásul vette és közölte, hogy új szakértő megbízásáról fog gondoskodni. A szemlét december 11-én déli 12 órakor folytatják. Hantos Elemér előadása Prágában­ Prágából jelentik a Magyar Hírlapnak: A prágai Industrieller Klub meghívására hét­főn este dr Hantos Elemér nyug. államtitkár Közép-Európa újjáépítéséről tartott elő­adást. A gyűlésen, amelyen báró Budinszky Jenő elnök meleg szavakkal üdvözölte az előadóban a középeurópai gazdasági össze­fogás elismert vezérét, az itteni politikai, társadalmi és gazdasági élet vezetői nagy­számban jelentek meg. A minisztériumok képviseletében Krofta, Hotovetz, Mayr-Har­­ting, Kankas, a diplomáciai karból Seemann német követségi tanácsos, Mahrer osztrák követ, Hoffmann magyar kereskedelmi attasé, a nagyipar és a bankvilág képvisele­tében Petschek, Moravetz és Lob igazgatók voltak jelen. Az előadást rendkívül tetszéssel fogadták. Tovább esett az angol font a párizsi tőzsdén Párizsból jelentik: Az angol font a hét­fői tőzsdén újabb nagy árveszteséget szen­vedett. Az árzuhanás sokkal nagyobb volt, mint a múlt hét bármelyik napján. Egy fontért zárlatkor m­ár csak 87.91­­ A frankot fizettek, szemben a szombati 90.21 frankos árfolyammal. A font zuhanása az érték­papírpiacon is igen kedvezőtlen hatást kel­tett. Valamennyi értékkategóriában nagy ár­esések voltak és miután a novemberi ul­­timó lebonyolítása simán ment végbe, két­ségtelen, hogy a lanyhaságot a likvidáción kívül álló okok idézték elő. A dollárban tovább tartott a javulás.

Next