Magyar Hirlap, 1936. január (46. évfolyam, 1-25. szám)

1936-01-01 / 1. szám

4 január Ifi MI MAU ■■BnrazsBEBHBBUHnHBHHBnBHaHHHHi Sok 1000 gyomorrontást, t emésztési zavarokat, „katzenjammerokat“ okoztak az elmúlt ünnepek nagyobb lakomái. Szerencsés az volt, aki a rosszullét jelentkezésekor 1/g ivópohár Mira glaubersós vizet ivott, mert annak egészsége rövid időn belül helyreállt. Két színtiázi „bácsi”, ati­ti csatl­am kői néziti a szintiázat... A siletesi boltja Igazán nem valami előkelő belvárosi áruház a Langenauer bácsi boltja; nem, annak éppen­séggel nem nevezhető. Ott húzódik meg szeré­nyen a Ferencváros egyik kis mellékutcájában, aprócska kirakatával, melyben egy magára ha­­gyott sárgacipő elmélkedik a halhatatlanságról. A kis műhelyben naphosszat kopog a kalapács, működik a dikics, de Langenauer bácsit már nem fűrik többé holmi suszter­ ambíciók. Túl van rajta. Új „iparág“ van a kezében. Mert Langenauer bácsi sikert árul. Tapsot és újrázást. Kitörő derültséget és „hogyvolt!“ ki­áltásokat. Ötventagú szervezett klakk vezére és karmestere az öreg cipészmester, valóságos né­zőtéri nagyhatalom ebben a sanyarú színházi világban. Udvari szállítója több pesti színház­­-­ bak---is­. Mikor belépek az ajtón, fel sem áll a há­romlábú székről. Csak úgy a pipa mellől kérdi: — Klakkra volna szükség? -- Hondán­­tudja? — csodálkozom. — Megismerem én az embert, kérem. Aki ná­lam cipőt csináltat, az másforma. Az mind franzstadtt,­ innen a környékről. Uraságod szí­nész?­­ — Nem, azazhogy... izé..­, színinöveledék vagyok. Vizsgaelőadásom lesz nemsokára. Szük­ségem van egypár jótenyerű emberre. Langenner bácsi megértően bólint. -r^ Hát azt lehet, kérem. Az én embereim úgy tapsolnak­, hogy az ,csuda". Megszolgálják ezt a kis pénzt .­„ Kapnak egy pengőt fejen­ként, meg­ a jegyet.. No meg azonfelül, nekem jár egy tízes. Hát ezt csak megéri? * Megnyugtatom az öreget, hogy ez tényleg po­tom ár, valóságos okkázió, belemegyek az üz­letbe, nem alkuszom. Csak ügyesek legyenek. — Azt már csak tessék idehízni! — mondja önérzetesen. — Víg darab lesz, vagy szomorú? — Tudni kell, azt már most? — Hogyne, kérem. Mert hogyha víg darab, akkor előre ültetem a Vaverkát. Mert az úgy röhög, kérem, mint a parancsolat. Furtonfurt röhög. Csak egyszer volt baj vele. — Miért? — Egyszer elbámészkodott a semmiházi, az­tán olyankor röhögött, mikor nem költött volna. Persze a népek pisszegtek, meg rászól­tak, hogy „mi lesz már itten?­* Ki is dobtam a bandából ezért, de aztán rimánkodott, hogy vegyem vissza. Hát visszavettem az új szezonra, mert csudajól röhög, kérem . .. — És még milyen emberek vannak a ban­dában? — Van köztünk villanyszerelőtől kezdve mindenféle. Csak nehéz ám fegyelmet tartani. Merthogy a jó klokkvezér, tetszik tudni, olyan, mint a jó karmester. Van egy tanárunk is... — Miféle tanár? — Tornatanár, kérem. Két hete lépett a ban­dárc­a. Csuda okos ember az! Akkora tenyere van, mint egy jókora malomkő. Langenauer bácsi jobbkezét a bal karján ke­­resztbetéve mutatja, hogy milyen impozáns­­ tenyere van a tanár úrnak.­­ Engem viszont jobban érdekel, hogy mióta­­ működik Langenauer bácsi klakkja. Így me­­­­séli el. . — Hát annak már jó pár esztendeje. Úgy­­vél az, hogy a sógorom öltöztető volt a Vá­­­­rosi Színháznál, — ő öltöztette a Galetta Fe­renc nagyságos urat is, tecsik tudni, — aztán egyszer azt mondta,­ hogy „te Jani, nem gyüm­­nél el a színházba, tapsolni?“ Mert nagyon rosszul ment akkor a darab. Mondom: megyek én, ha megfizetik. Kaptam tízezer koronát, meg , egy­ spriccert. Akkor­ csináltam meg a bandát és megtanultam „dirigálni“... — Aztán hogyan dirigál? — Hát kérem, a „kuncsaft“ urak, meg höl­gyek felírják nekem egy darab papírosra, hogy melyik szónál kell nagyon tapsolni, meg hogy melyiknél kell röhögni. Erre én vigyázok, az­tán mikor az a szó következik, akkor intek a fiúknak: na, most!... így vezényel tehát Langenauer bácsi, a siker karmestere. Amikor megkérdezem tőle, hogy kik Szakiak hottal fordilni. PtT kis nézőtéri vissz­hangért, diplomatikusan mosolyog. — Azt nem mondhatom meg senkinek, mert elveszítem a kuncsaftot, kérem Leginkább szi­nészfélék, de akad köztük birkózóbajnok is. De legörömestebb mégis potyára tapsoltam a Ba­jor Gizi nagyságának . .. És ravaszul hunyorít hozzá, mint az vérbeli, franzstadti Don Juanhoz illik... A kis kócos inasgyerek a sarokban, szájtátva bámulja. Ta­lán arra gondol, hogy ha felszabadul, ő is „bandát“ szervez majd, mint a „majsztrom“ ... Krón bácsi Valamikor, a színházi konjunktúra legendás napjaiban, amikor még egy-egy Molnár-premier, vagy Etela-vendégjáték előtt hosszú sorok áll­dogáltak a színházi pénztárak ablakainál, jól­ismert figurája volt Pestnek Krón bácsi, a jegyüzér. Tüskés szakállával, elnyűtt, fekete lüszterkabátjában minden este ott őgyelgett a színházak körül és ha kiszemelte a maga ta­­nácstalanul álldogáló emberét, odalépett hozzá és a fülébe súgta: — Van két kitűnő zsöllyém, uraság! Az „uraság“ ilyenkor mit tehetett egyebet, — kifizette a jegyek árát a tekintélyes felárral együtt, mert a pénztár fölött ott függött a minden jegy elkeltét jelző tábla. Boldog idők voltak ezek, amikor még Krón bácsi is meg tudta keresni a maga mindennapi üzér-kenye­­rét. Sőt, még kalácsra is fest néha belőle. Volt olyan este, amikor tizenöt-húsz­ kliense is akadt. Azután jötte­k a fekete napok. -A színházak nézőterei ásítoztak az ürességtől, a direktor urak úgy váltogatták egymást, mint a staféta­­futók a salakpályán és Krón bácsi szomorúan tapasztalta, hogy az üzletből többé nem lehet megélni. Ha nagyritkán mégis feltűnt egy-egy alkalmasnak látszó alany, így válaszolt az aján­latra: — Köszönöm, öreg. Potyajegyem van. Egy szép napon aztán Krón bácsi végleg el­tűnt a színházak vidékéről. Vele együtt sok­sok kollegája is. Csakhogy míg a többiek sür­gősen más foglalkozás után néztek, Krón bá­csi nem tudott szakítani szívbeli mesterségével. Ő megmaradt a pályán, kuriózumnak, mint az utolsó pesti jegyüzér. Csak az idők szellemé­­nek megfelelően, máshová költözött az „üzlet­tel". Legutóbb a futballpálya bejáratánál találkoz­tam vele, meccs előtt. — Hogy van, Krón bácsi? — kérdeztem meg­lepetten. — Most itt működik? Az öreg kelletlenül megvakarta a füle tövét — Hát mit csináljak, kérem? Itt még lehet keresni valamit. Azért a színház mégis csak más .. . Ott, kérem, urakkal volt dolgom. Meg­adták, amit kértem, különösen, ha hölgy volt a társaságban. Itt meg néha órákig alkudoz­nak, veszekednek velem, pedig, tessék elhinni, nekem is többe van!... A legnagyobb sitter és a legnagyobb buffás — Színházak körül már nem dolgozik? — Néha azért visszahúz a szívem ... Elsétá­lok a kapu elött, nézem a közönséget. Persze most már hiába nézem. Kapnak azok jegyet a kasszánál, amennyit csak akarnak. Néha még a színészbejárót is megvizitálom. Ott is hogy megváltoztak az emberek, kérem szépen! Hol van már a Lábasa művésznő, szegény, meg a Király Ernő művész úr, aki egyszer cukorral is megkínált... Én ismertem ám sok színész urat, meg színésznőt, kérem szépen. Mind olyan kedvesek voltak velem. Legyint. — Ma már inkább elmegyek a futballhoz, meg a moziba. A moziban is lehet néha ke­resni, különösen Vasárnap. — Mikor adta el a legtöbb jegyet? — Amikor a Kaligurcsi (Galli Curci) Pesten, volt. Hű, micsoda tömeg volt ott akkor, alig győztem kiszolgálni! Minden ruhámat, gyűrű­met, még az ágyneműt is zálogba tettem, hogy meg tudjam venni a jegyeket. El is kelt az utolsó szálig. Még kevés is volt Szaladtak után nani az emberek a Városi Színház körül, hogy adjak még két támlásszéket, meg még ket­tőt... Hanem, ami azután történt... — Na, mi történt, öreg? — Ha tetszik még emlékezni, két este éne­kelt a Kaligurcsi Pesten és azt mondják, csú­nyán énekelt. Az első este nagy volt a „rumli“, de másnap már úgy fűttek az árak hozzám, mint a jegyek, hogy vegyem vissza a jegyeket a második előadásra. Fél áron ,odaadják, csak vegyem vissza. Hát én szegény ember vagyok, kérem szépen, ebből élek, nem tehetek róla, hogy a Kaligurcsi rekedt... Erre még rendőr­rel is fenyegetőzött az egyik ... Nagyot sóhajt Krón bácsi. — Most már csak akkor érdemes a színház­nál dolgozni, ha külföldiek jönnek. Azoknak még el lehet adni, egyszer-egyszer. Csak az a­ baj, hogy az idegenek mindig nyáron jönnek, amikor be vannak zárva a színházak. Hát mit csináljunk, kérem? Bújom az újságot, hogy mikor jön megint a Saljapin. Tyhír, az a nagy üzlet, kérem szépen. — Nem baj, Krón bácsi, futballmeccsre éppen elegen járnak. Többen, mint a Saljapinhoz. — Elég baj az, kérem ... Az emberek nem tudják, hogy mi a művészet. Nem parancsol egy jó tribünfülést? .— Köszönöm, Öreg. Potyajegyem van. Szemrehányóan néz rám, aztán legyint egy nagyot és köszönés n­élkül eltűnik a tömegé­ben. Kálmán László Szerük Elindult az Ördög-szigetre a francia fegyenchajó Hatszázhatvanhárom elítélt szomorú útja La Rocheleből jelentik. Minden esztendőben egyszer szomorú kis menet indul el La Rochelle és Rochefort­­egyházaiból a festői kis He­de­fré szigetke felé. Ezekben a fegyintézetekben őrzik azokat, akiket az esztendő folyamán a bírósági ítéletek az Ördög-szigetre száműztek. Minden évben egyszer indul útjára azután ez a szomorú hajó, amely magával viszi az esztendő elítélt­jeit. Ez idén legutóbb történt meg a behajózás. Hatszázhetvenhárom elítéltet kellett volna el­szállítani az óceánon túl fekvő Ördög-szigetre, tíz azonban megbetegedett és így csak 663-at szállítottak el a La Martiniére, a fegyenchajó fedélzetén. Ezek a fegyencek két csoportra osz­lottak. 254-en kényszermunkával büntettek, 419-et pedig a gyarmatokon való internálásra ítélt a bíróság. A két fegyenccsoportot öltözkö­désben is megkülönböztették egymástól. A ru­hájuk hasonló volt, valamennyijüké: kékes­szürke, nagy hatalmas bakancsokkal és egy hátizsák, amelybe saját pénzükön joguk volt ennivalót vásárolni. A kényszermunkára ítéltek azonban nagy cowboy-kalapot viseltek, míg a gyarmati Internáltakra­­ kis micisapkát húztak. Kikből állnak a fegyenchajó utasai Az utolsó két hétben a magán­zárkás fegyen­cek egyhangú élete bizonyos mértékig megvál­tozott. Reggel hétkor kellett felkelniük, héttől­­kilencig tartott az öltözködés és a reggeli mun­ka. 9—JMO között reggeliztek, azután séta kö­vetkezett az udvaron, újból munka, ebéd, az­után délutáni munka, majd K5-től 5-ig ismét séta. Fél hétkor sorakozóra gyűltek, megvacso­ráztak és lefeküdtek. Ennyi testmozgást azért engedélyezett a hatóság a rabok részére, hogy hozzáedzve őket a tengeri út fáradalmaihoz. Jobb táplálékot is kaptak, minden második nap hús­ételt és minden étkezéshez egynegyed liter bort. Ha az embert az Ördög-szigetre hajózzák be, nem lehet valami örvendetes dolog, mégis a fegyencek boldogan lélegeztek fel, mikor a hó­napokig tartó raboskodás után először kerültek ki a szabad levegőre és pillantották meg ma­guk előtt a tenger végtelenjét. Az egyik közü­lük, aki azért került ide, mert egy dúsgazdag hatvan éves magánzónőt, akivel viszonya volt, meggyilkolt és kirabolt,­­ könnyezni kezdett. De nemcsak ő volt az egyetlen. Sokan közülük mély meghatottságot éreztek, pedig nem a leg­­kösőibb lelkű emberek gyűltek össze kéjuta­zásra a La Marliniere fedélzetén. Az egyik Mar­­seilleben lelőtt három rendőrtisztviselőt, a má­sik egykori menyasszonyát tette el láb alól. A harmadik a barátnőjét és annak anyját gyil­kolta meg. Egy negyedik revolversortűzzel a szomszédait irtotta ki. Egy ötödik tizenkét kés­szúrással ölt meg egy tizenhárom éves gyere­ket És így tovább, folytathatnánk hatszázhat­­vanhárom­szor a bűncselekmények megdöbbentő sorozatát. És mégis ezek az emberek, amikor a szűk rabszállítóautóból kiszálltak és a kikötő hídjára léptek,­­ boldognak érezték magukat. Lassan, méltóságteljesen hagyta el a La Mar­tiniere a kikötőt. Köröskörül a parton és az ab­lakokban sok-sok szempár nézett utánuk, öre­gek, fiatalok, férfiak, nők ,a hatszázhatvanhárom­­egyéne hozzátartozói. Nézték a hajót, amely egyre messzebb viszi tőlük kedvesüket, aki ha szörnyű bűncselekményt követett is el, mégis csak hozzájuk tartozik... Nem érdektelen azonban maga az élet sem, amelyet a La Marliniere úszóbörtön lakói él­nek azalatt a három hét alatt, amíg a hajó el­érkezik az amerikai Guyanába, az Ördög-szi­getre. A hajón fegyőrök kettős sorfala között vonulnak a hajóhídról a gőzös belseje felé a fegyencek. Valamennyitől elveszik a hátizsá­kot és ezt csak a kiszálláskor kapják vissza. Mindegyik rabnak a kezébe nyomnak egy füg­gőágiyai. Ezen fog aludni az óceánon való át­kelés alatt. A rabok­ sorra bevonulnak a hajó belsejében elhelyezett börtönökbe. Háromne­gyed óra hosszat tart, amíg az utolsó elítélt is elhagyja a szárazföldet. . Az egyik hálóteremben 110, a másikban 9­0, a legkisebben 70 ember számára van hely. .A­ levegő csakhamar elviselhetetlenné válik, ami­ből csak a napi kétszeri tízperces séta ü­díti fel kissé az embereket. Akik jól viselték ma­gukat — és ez a jóviselet már az előzőleg a börtönben eltöltött időre vonatkozik — más beosztást kapnak. Különféle hajómunkáknál segédkezhetnek, így voltaképpen azok szántán­, a legszörnyűbb­­ az út, akiknek, semmi dolguk nincs, akiket nem „kényszerítenek“ munkára. Bár itt a rabok legnagyobb része kényszer­munkás. Ám ez a kényszermunka csak magán a gyarmaton­ kezdődik. Egyetlen menekülési lehetőség nyílik ebből­ az úszóbörtönből és ez az­­ öngyilkosság, a rabok azonban nemigen követnek el öngyil­kosságot. Legalább is a hajó számtalan útja alkalmából alig néhány ilyen eset fordult elő. Annyi tény, hogy ha valamelyik átveti m­­agát a korláton, bizony nem állnak 'még érte, nagy kihalásnak. " . Útközben a fegyenceknek nagy* meglepetés­ben is van részük: a hajó először a Gibraltári szorosba fordul be és a■ Földközi tengeren át Algírba megy. Itt felszedi az­­afrikai „kollégá­kat“ és azután ismét áthajózva a szoroson, most már nyílegyenesen szeli át az­­óceánt. Az óceáni kéjutazás egy napja A fegyencek napi programja az óceáni átke­­lés alatt a következő: felkelés reggel hat óra­­kor. Reggelire kávé, kétszersültel. Tizenegy órakor tőkehal krumplival. Hozzá egy pohár bor. Este ötkor egy adag hús megint krumpli­val. Természetesen minden étkezéshez megfe­lelő mennyiségű kenyér is jár. Azok a rábok, akiket a konyhában, a gépeknél, a fűtésnél, az kantinban, a munkcióraktárban dolgoztatnak, összehasonlíthatatlan előnyben vannak társaik felett, mert ők fenn a fedélzeten, az üdítő friss levegőben reggeliznek. Más előnyökkel is jár azonban a hajón a „kényszermunka“. A dohányzás természetesen tilos, de az ilyen dolgozó rabok gyakran kap­hatnak cigarettát felügyelőiktől. A beszéd is többnyire tilos, de ezeknek a raboknak mód­juk nyílik arra, hogy beszélgessenek, ha más­sal nem, legalább is felügyelőikkel. Ha meg­gondoljuk, milyen óriási kínszenvedés heteken át majdnem mindig némának lenni, bizony ez a kis beszéd is élvezetnek tűnhetik fel. Ezzel szemben azok a fegyencek, akiknek nem kell a hajón dolgozniuk, szinte beleőrül­nek az idegességbe és az unalomba. Reggel hattól, amikor felkelnek és összegöngyölik a függőágyukat, tizenkét órán át egyéb dolguk sincs, minthogy­ az odaerősített padokon ülje­nek és várják a következő étkezést, vagy azt a tíz percet, amíg körülsétálhatnak a fedél­zeten s beszívhatják a sós tengeri levegőt. Akik engedetlenek, azokat szigorúan bünte­tik, néha vasra verik őket, vagy ami még en­nél is szörnyűbb, a hajó fenekén magánzárká­­ban helyezik el. Nincs idegőrjítőbb, mint lennt ülni a hajó gyomrában egyedül a sötétben. És a még ■ esetleg fellépő tengeri­­ betegségre sincsenek tekintettel. Vájjon ez az a gyönyörű tengeri út, amely­ről heteken át ábrándozott a fegyenc az Ila de Re­i és környékbeli börtönökben, amikor öröm­repesve várta a pillanatot, hogy egy­hangú fogságának napjait legalább az óceáni út változatossága szakítja meg?

Next