Magyar Hírlap, 1970. június (3. évfolyam, 151-180. szám)
1970-06-03 / 153. szám
ISSiÄ I ■ IB, ÄRA: 80 FILLÉR 16 oldalon, más napokon 12 KjpB Jpfil _____ Wgl& 1|||| ^ Előfizetési díj egy hónapra oldalon. Kiadja a Lapkiadó ^HB flKSj HB VI Jfi BB1 MkH Hg® |j§| 25,- forint. Előfizethető a lap-Vállalat. Szerkesztőség és kif/rji IjBpSfi fi&jfkr Jg9p| ttg BB ||S HB mm ABB jftif B kézbesítőknél, bármely postaadóhivatal: Bpest, VII., Lenin fin jlgffp fii X ffiBHX| X |fi X X 1MB SS 9 hivatalban és a posta Hírlapikörút 9-11. A szerkesztőség |Éji ÉÉ faSKB fijiaaaa Hm Ejffi ral |jg| Js|| |8| jffwX üzleteiben. Külföldön a Kül-és a kiadóhivatal telefonszá- BfiBfinl^| §SB S Sgl T» Égte |||§ SER HffiVK IS| SA Si SNaT 9fi Ifi fik tóra Könyves Hírlap Külkemai: 221-285, 221-293, 222- Pwi jgjg KM* ||SjS| fi ■ §|§ «■ §fi| 1183 IS S| S5 HU fifireskedelmi Vállalat kirendelt-I linV | Vili lllllLHI 3. ÉVFOLYAM, 1 53. SZÁM POLITIKAI NAPILAP 1970. JÚNIUS 3. SZERDA kööprac." Nem lehet véletlen, hogy gazdasági életünk vezetői az idei Budapesti Nemzetközi Vásárt majdnem azonos szavakkal értékelték, így Fock Jenő miniszterelnök vásári sétáján aláhúzta: „A hazai és a külföldi kooperációs szerződések kötése az az út, amelyen keresztül a tényleges nemzetközi munkamegosztás és a gyorsabb fejlődés lehetővé válik.” Igen, minden BNV-nek megvan a maga sajátossága; az idei üzleti tárgyalásokat a termelési együttműködésre vonatkozó szerződéskötések jellemezték. A kohó- és gépipar számára például a vásár legfőbb tanulsága az volt, hogy a nemzetközi kooperációnak sokkal gazdagabbak a formái, mint azt a vállalatok, az érdekeltek eddig hitték és a gyakorlatban alkalmazták. Kitűnt, hogy rendkívül nagy lehetőségek rejlenek a kereskedelmi együttműködésben is, abban, hogy a közösen megtermelt árut a társak közös érdekkel és felelősséggel értékesítsék! Jó példa erre az a korszerű, nagy teljesítményű centrifuga, amelyet a Budapesti Vegyipari Gépgyár az egyik szovjet vállalattal együttműködve hozott létre, vagy az a rádiórelé, amelynek gyártását a Finommechanikai Vállalat szovjet partnerével közösen dolgozta ki. A vásári hírek között gyakran olvashattunk magyar és lengyel gyárak, magyar és csehszlovák vállalatok közös gyártási programjáról, s a lapok részletesen beszámoltak arról a nagyszabású és gyümölcsöző együttműködésről is, amelyet a szovjet Maspriborintorg műszeripari egyesülés és a magyar Budavox Külkereskedelmi Vállalat kívánnak megvalósítani. Sokaknak talán úgy tűnik, új divattá vált termelési-értékesítési együttműködésről, kooperációról beszélni. A mélyebb összefüggések iránt érdeklődők persze jól tudják: szó sincs divatról, felkapott kifejezésről, inkább arról beszélhetünk, hogy gazdaságunk most érkezett el ahhoz a szakaszához, amikor a továbbfejlődés semmiképpen sem képzelhető el kizárólag saját termelési alapon. Századunkban a műszaki haladás már olyan gyors tempót diktál, amely megköveteli, hogy a nemzeti vállalatok mielőbb nemzetközi kapcsolatok részeseivé is váljanak. Magasabb típusú együttműködés ez, amelynek előnyei nyilvánvalóak, s aki nem számol velük, óhatatlanul lemarad a versenyben. A KGST-országok vállalatai az elmúlt negyedszázad során szántos alkalommal adták tanújelét együttműködési készségüknek. De most, amikor a szocialista integráció megvalósulása napirendre került, kétszeres fontosságú lett e készség elmélyítése. A vállalatok nemzetközi kapcsolatai új anyagi erőforrásokat tárnak fel, módot adnak a tagországok fejlettségbeli különbségeinek mielőbbi eltüntetésére, s ezzel megalapozzák és kiteljesítik a kormányok közötti együttműködést is, hozzájárulva az integrációs folyamat meggyorsításához. A kooperációra törekvő gyárak, vállalatok és tudományos intézmények egyre inkább tisztában vannak azzal, hogy a közvetlen együttműködés nyomán mód nyílik az optimális termelőkapacitások kialakítására, a jövedelmező gyártásszakosításra, ami végső soron feltétele a gazdaságosság javításának, a termelékenység, tehát a nyereség növelésének, Így találkozik hát az egyéni, a vállalati és az országos érdek a határok feletti kapcsolatok előnyeivel. Fock Jenő miniszterelnök Belgrádban Megkezdődtek a magyar—jugoszláv tárgyalások Fock Jenő, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke — Mitja Ribicsicsnek, a szövetségi végrehajtó tanács elnökének meghívására — feleségével és kíséretével kedden hivatalos látogatásra a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságba utazott. Kíséretében vannak: dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, Kovács István, a kohó- és gépipari miniszter első helyettese, Gyenes András külügyminiszter-helyettes, Várkonyi Péter, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke. Búcsúztatására a Keleti-pályaudvaron megjelent Fehér Lajos, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Dimény Imre mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, Lázár György munkaügyi miniszter, Péter János külügyminiszter, Vályi Péter pénzügyminiszter. Fock Jenővel és kíséretével Jugoszláviába utazott Géza Tikvicki, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság magyarországi nagykövete. Fock Jenő és kíséretének különvonata déli 1 óra előtt futott be a jugoszláv— magyar határra, Szabadkára. A magyar vendégeket a szabadkai állomáson Nagy Ferenc, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács (kormány) tagja, a magyar— jugoszláv gazdasági együttműködési bizottság jugoszláv tagozatának elnöke, dr. Dejan Kosztics, a külügyminisztérium protokollosztályának vezetője, Bagi Károly, a szabadkai városi tanács elnöke, Antun Milodanovics-Dela, a JKSZ szabadkai bizottságának titkára és Antun Kopilovics, a szocialista szövetség (népfront) szabadkai választmányának elnöke üdvözölte. Fock Jenő kíséretéhez Szabadkán csatlakozott Marjai József belgrádi magyar nagykövet. Az Avaláról a kormány épületébe hajtattak, amelynek sima márványborítású falai előtt magyar és jugoszláv zászló leng. A tárgyalások az emeleti teremben kezdődtek, amelynek falán a jugoszláv partizánharcok hősi pillanatait idéző festmény látható. A megbeszélésekben magyar részről részt vesznek: Fock Jenő, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Bíró József külkereskedelmi miniszter, Kovács István, a kohó- és gépipari miniszter első helyettese, Gyenes András külügyminiszterhelyettes, Marjai József, a Magyar Népköztársaság jugoszláviai nagykövete és Várkonyi Péter, a kormány Tájékoztatási Hivatalának elnöke. A jugoszláv küldöttség tagjai: Mitja Ribicsics, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) elnöke, Dragutin Haramija, a a Horvát Szocialista Köztársaság szabára végrehajtó tanácsának (kormányának) elnöke, Nagy Ferenc, a szövetségi végrehajtó tanács tagja, Muhamed Hadzsis külkereskedelmi miniszter, Géza Tikvicki Jugoszlávia magyarországi nagykövete, Lojze Skok, a tájékoztatási miniszter első helyettese, Jaksa Petrics külügyminiszterhelyettes és Haszan Siljak gazdaságügyi miniszterhelyettes. Először a munkarendben állapodtak meg, majd a kormányfők kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország helyzetéről. A tárgyalások folyamán — értesülésünk szerint — a kétoldalú kapcsolatokat és a további fejlesztési lehetőségeket érintik, s eszmecserét folytatnak a két országot érdeklő nemzetközi kérdésekről is. Mitja Ribicsics Jugoszlávia belső helyzetéről, a tavalyi gazdasági eredményekről és a további terveikről, Fock Jenő miniszterelnök a magyar gazdasági építőmunkában elért eredményekről, a gazdasági reform eddigi pozitív hatásairól nyújtott tájékoztatást és beszélt az előttünk álló további tennivalókról, a harmadik ötéves terv teljesítésének alakulásáról és a negyedik ötéves terv előkészületeiről is. Ismertette belpolitikai helyzetünket, hangsúlyozta, hogy az nyugodt és kiegyensúlyozott. Dr. Lőkös Zoltán telefon jelentése A látogatás első napja Imponálóan célratörő egyszerűség, bensőséges barátság, a hatékony tárgyalásokra irányuló gazdaságos időbeosztás jellemzi Fock Jenő miniszterelnök és kísérete jugoszláviai hivatalos baráti látogatásának jóformán már az első óráit. Délután fél négykor futott be a különvonat a Belgrád Topcsider pályaudvarra, de alig két óra múltán már a tárgyalóasztalnál ült a két küldöttség, a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) épületében. A pályaudvari fogadtatás is csupán a szükséges formaságok között zajlott és baráti bensőségesség jellemezte. A magyar vendégeket Mitja Ribicsics és felesége, Mirko Tepavac külügyminiszter és felesége, Dragutin Haramija, a Horvát Szocialista Köztársaság szabára végrehajtó tanácsának (kormányának) elnöke, Milenko Bojanics, a Szerb Szocialista Köztársaság végrehajtó tanácsának (kormányának) elnöke, Branko Pesics, a belgrádi városi tanács elnöke, Muhamed Hadzsics külkereskedelmi miniszter, Lojze Skok, a tájékoztatási miniszter első helyettese, Jaksa Petrics külügyminiszter-helyettes, Haszan Siljak gazdasági miniszterhelyettes, Milorad Jankovics altábornagy és más vezető személyiségek fogadták. A fogadtatáson jelen voltak hazánk belgrádi nagykövetségének munkatársai. Elsőként Mitja Ribicsics és felesége lépett az érkezőkhöz, majd a kölcsönös üdvözlések után máris szállására hajtatott Fock Jenő és kísérete, a Belgrád déli kertvárosrészében, Dedinjében fekvő kormányvendégházba. A pályaudvaron miniszterelnökünk nyilatkozatot adott a belgrádi rádiónak és televíziónak. A következőket mondotta: — Nagy örömmel tettem eleget feleségemmel és munkatársaimmal a jugoszláv kormány, Ribicsics elvtárs meghívásának. Megragadom az alkalmat, hogy a magyar kormány, pártunk és népünk nevében kifejezzem jókívánságaimat a baráti, testvéri jugoszláv népnek. Külön örömmel üdvözlöm Belgrád lakóit — mondotta a többi közt. A kormány szállásáról az első út a Belgrádtól mintegy 20 kilométerre délre emelkedő Avala 519 méteres hegycsúcsára vezetett. A jugoszláv hősöknek adózott Fock Jenő és kísérete az Ismeretlen Katona sírjánál. A klasszikus hangulatú mauzóleumszerű emlékműnél — amely Ivan Mestrovics alkotása — az ismeretlen hősök emlékmécsesét az ország 8 népének viseletébe öltözött, jabloncai csiszolt szürkemárványból faragott nőalakok, a gyászoló anyák őrzik. A több mint 100 lépcsőfokon áhítatos csöndben haladt fel Fock Jenő és kísérete, majd az emlékműhöz érve, a magyar és a jugoszláv himnusz hangjai mellett helyezte el a vörös szegfűkoszorút, rajta magyar nemzetiszínű és vörös szalagon e felirattal: „A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke a jugoszláv hősök emlékére.” Ezután Fock Jenő beírta nevét a fekete bőrborítású emlékalbumba. A koszorúzási ünnepségen jelen volt Nagy Ferenc, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, Géza Tikvicki budapesti jugoszláv nagykövet, dr. Dejan Kosztics, a jugoszláv külügyminisztérium protokollosztályának vezetője és Djuro Vukolics, a külügyminisztérium főosztályvezetője. KGST-TANÁCSKOZÁSOK (MTI) A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa közlekedési állandó bizottságának 37. ülése kedden kezdte el munkáját Szófiában, amelyen a tagországok küldöttségei a közlekedés- és szállításügyi miniszterek vezetésével vesznek részt. A magyar delegáció élén dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter áll. Várnában tartják második tanácskozásukat a KGST-országok belkereskedelmi miniszterei. Erre a megbeszélésre Szurdi István miniszter két helyettesével, Keserű Jánosáéval és dr. Juhár Zoltánnal együtt érkezett Bulgáriába. ÚJABB SALT-ÜLÉS (TASZSZ) A hadászati fegyverkezési verseny korlátozásának kérdéseivel foglalkozó szovjet—amerikai tárgyalásokon Bécsben kedden újabb munkaülést tartottak. A két küldöttség ez alkalommal a Szovjetunió nagykövetségének épületében találkozott. ROMÁN KÜLDÖTTSÉG UTAZOTT KOREÁBA (Agerpres) A Román Szocialista Köztársaság nagy nemzetgyűlésének és államtanácsának küldöttsége kedden Bukarestből a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságba utazott, hivatalos baráti látogatásra. A delegáció vezetője Emil Bodnaras, a Román Kommunista Párt Központi Bizottsága végrehajtó bizottságának és állandó elnökségének tagja, az államtanács elnökhelyettese. A küldöttség hivatalos baráti látogatást tesz a Kínai Népköztársaságban is. STATISZTIKATÖRTÉNETI VÁNDORGYŰLÉS (MTI) Huszár István államtitkár, a Központi Statisztikai Hivatal elnöke kedden nyitotta meg a Keszthelyi Agrártudományi Főiskolán a statisztikatörténeti vándorgyűlést. A nap híreiből A jugoszláv kormány elnökének vacsorája A délutáni tárgyalások befejeztével Mitja Ribicsics jugoszláv kormányfő és felesége vacsorát adott Fock Jenő és felesége tiszteletére. A vacsorán Mitja Ribicsics és Fock Jenő pohárköszöntőt mondott. A vacsorán a magyar—jugoszláv tárgyalásokon részt vevő személyiségeken kívül jelen volt Mijalko Todorovics, a JKSZ elnöksége végrehajtó irodájának tagja, Mika Spiljak, a parlament népek tanácsának elnöke, Milenko Bojanics, a szerb kormány elnöke, Mirko Tepavac külügyminiszter és Petar Sztambolics, a Jugoszláv Föderáció Tanácsának tagja. Mitja Ribicsics pohárköszöntője A jugoszláv kormányfő bevezetőben a szövetségi végrehajtó tanács és saját nevében üdvözölte Fock Jenőt, feleségét, valamint munkatársait, és kifejezte azt a kívánságát, hogy kellemesen érezzék magukat, majd így folytatta: — Különös örömömre szolgál, hogy viszonozhatom ezt a vendéglátást, amelyben ön, kedves Fock elvtárs, az elmúlt évben elődömet, Mika Spiljak elvtársat és munkatársait részesítette az ön országában tett látogatásuk alkalmából. — Szeretném felhasználni ezt az alkalmat is arra, miniszterelnök elvtárs, hogy kormányom nevében kifejezzem a magyar kormánynak és a magyar népnek szolidaritásunkat azzal a súlyos kárral kapcsolatban, amelyet országukban az árvíz okozott. Ez a példa is mutatja, mennyire hasznos az együttműködés, különösen az adott területen élő lakosság számára. Reméljük, hogy közös erőfeszítéseinkkel önökkel és a szomszédos baráti Romániával való együttműködésben megakadályozzuk annak az elemi csapásnak végzetes következményeit, amely most a mi országunkat is fenyegeti. (Folytatása a 3. oldalon)