Magyar Hírlap, 1970. november (3. évfolyam, 304-333. szám)

1970-11-22 / 325. szám

121970. NOVEMBER 22. VASÁRNAP CS­A­K A­D - OTTHON - HÁZTARTÁS Magyar Hírlap Lakberendezési tanácsok­ ­ lakás berendezésével kapcsolatos tanács­kérő levelek között válogattunk ismét, és a közérdeklődésre számot tartható kérdésekre ezúttal is nyilvánosan válaszolunk. , A saját szobával rendelkező tizenéves korosztálynak is van lakberendezési prob­lémája, mint ez K. Ilona (Debrecen) le­veléből kiderül. „Sok kedvencem van — színészek, énekesek, beategyüttesek —, akiknek képeit gyűjtöm. A gyűjteménye­­met — legalábbis egy részét — szeret­ném szobám falára kiakasztani. Hogyan helyezzem el a képeket, hogy csinos de­korációul szolgáljanak, és a meglehetősen gyakori cserélgetéssel (mindig az újabb szerzemények részesülnek előnyben) ne tegyem tönkre a falat? (Nemrégiben fes­tettünk.)” Kevés költséggel és némi kézügyesség­gel a képgyűjteményből valóban tetszetős­­faldekorációt lehet összeállítani a követ­kező recept szerint: Keskeny natúr falécből néhány apró szög és enyv segítségével képkeretet ké­szítünk. (Nagysága, formája tetszés sze­rinti.) A keretet — a képek színhatásától függően — fehér vagy fekete, esetleg szí­nes kartalappal, műszaki rajzlappal bo­rítjuk. (A fehér színezhető.) A borítást a lécekhez ragasztóval rögzítjük. Ez az alap szolgál a képek hátteréül, amelyre a ké­peket celluxszalaggal ragaszthatjuk fel Ily módon a gyűjtemény darabjai köny­­nyen cserélhetők, de az idővel megrongá­lódott vagy egyszerűen csak unalmassá vált háttér is könnyűszerrel változtatható. A tabló felfüggesztéséhez egy képkarika (pontosan a keret közepébe csavarozva) és egy képhorog szükséges. S. Miklósné budapesti olvasónk boldo­gan újságolja, hogy nemrégiben költöz­ködtek egy modern lakótelepi lakásba. Mindennel nagyon elégedett, csak a konyha nagyságával (3,5 négyzetméter) nincs kibékülve. Azt kérdezi, hogy lehet ezt a „játék”-konyhát egy négytagú csa­lád háztartásának ellátására alkalmassá tenni? (A konyha beépített bútorokkal, mosogatóval, gáztűzhellyel felszerelt, in­nen nyílik a kamra, egy légtérben he­­lyezkedik el az étkezővel, attól dróthálós üvegfal választja el.) A konyha a négyzetmétereket tekintve valóban nem nagy, de egyéb adottságai kedvezőek. Berendezését néhány, a sza­bad falrészt hasznosító bútordarabbal ki­egészítve, minden munkaeszköznek, min­den munkafolyamatnak jut benne ele­gendő hely. Vegyük szemügyre a berendezést és a módosítás lehetőségeit. A konyha hosz­­szanti falán áll a mosogató, az edény­szekrény alsó része (felettük van az ab­lak) és a gáztűzhely. A beépített bútor­sor és az ablak között annyi a távolság, vagyis az üres falrész, hogy egy polc ké­nyelmesen elhelyezhető anélkül, hogy a mosogató használatát vagy a munkaasz­talnál tevékenykedőt zavarná.­­A polcot úgy kell kiképezni, hogy csak a gáztűz­helyig érjen. Nyílt láng fölé tűzbizton­sági okokból nem szabad gyúlékony tár­gyat helyezni!) Ezen a polcon sok olyan dolgot lehet tartani, ami jó, ha kéznél van, és nem foglal el a konyhaszekrény­ben feleslegesen helyet (kávéfőző, tea­főző, szifon, daráló, mozsár stb.) A kony­ha egyik rövidebb falára van szerelve az edényszekrész felső része, a másikat a kamraajtó foglalja el) A szekrény és a mennyezet között annyi a szabad falfelü­let, hogy még egy szekrény elfér, ahol a ritkábban használt edényfélék tarthatók. A munkaeszközök elhelyezése mellett a megfelelő munkaasztal kérdése a megol­dásra váró feladat Az adott munkahely az edényszekrény borítólapja. Kisegítő munkaasztalként az üvegezett válaszfal vasszerkezetére szerelhető egy lenyitható asztallap, amely jelentős segítséget jelent akár a főzés előkészítésénél, akár a tála­lásnál. Gáspár Gabi Érdekességek az alvásról 3. • Az alvással kapcsolatos jelenségek Több szerző vizsgálatából kiderült, hogy a zenének figyelemre méltó analgéziát (fájdalomérzés hiánya) fokozó hatása van. K. M. Federmesser mikor ezt a kér­dést vizsgálta, érdekes jelenséget észlelt Tíz operáció előtt levő betegnek kapcsol­ta be a zenét abban a pillanatban, ami­kor már megszűntek a kérdésekre vála­szolni, és már nem hajtották végre az al­tatóorvos utasításait Ébredéskor két beteg emlékezetében világosan megmaradt a zene, annak el­lenére, hogy az altatóorvos szavára már nem emlékeztek. A tudat elemei tehát a beszélő kontaktus eltűnése után is meg­maradtak. Tanulás — alvás közben Kijevben, a nyelvtudományi intézetben végeztek olyan kísérleteket, miként le­hetne a tanulók aktív közreműködése nélkül egy idegen nyelv szavait tanítani. Leonid Andrejevics Bliznicsenko, a 40-es évek óta foglalkozik azzal, hogy az inté­zetben levő tanulószobákban főleg ide­gen nyelvekre oktassa tanítványait. Az alvás közben történő gyors nyelv­­oktatás szükségességét maga az élet írta elő. A tudomány és technika századában hatalmas ismeretanyagot kell a tanulók­nak elsajátítania És a mai ember egy két idegen nyelvet már szinte nem nél­külözhet. Nos, ez utóbbi elérésében segít a hypnopédia néven ismert módszer. A kísérlet — és a módszer — egyébként nem új. Az ősi buddhista vallás papjai is szövegeket súgtak az alvó növendékek fülébe, hogy jobban megtanulják az igét. Mindenekelőtt azt kellett tisztázni, hogy az alvás melyik szakasza alkalmas arra, hogy az alvó, a magnetofonból fe­léje sugárzott ismeretanyagot, ez esetben 40—50 idegen szót befogadja és megta­nulja. Hosszas kísérletezés után kiderült, hogy a mély alvás előtti, valamint a fel­ébredés előtti, összesen kb. 40 perc az, amikor még az ember sok mindent rend­kívül intenzíven észlel. A műszerek ma már pontosan mutatják (EEG) az alvás mélységét. Bliznicsenko professzor sze­rint fülünk az alvás állapotában is éber, az agy bizonyos központjai pedig az al­vás ideje alatt is képesek benyomások raktározására. Szerinte az alvás ideje alatt az agy igen aktív, mert más irányba nem terelik figyelmét más, külső inge­rek. Tanításra az alvás kezdeti szakaszai azért jöhettek számításba, mert ilyenkor az agy ellenállás nélkül veszi át a hoz­záérkező ingereket. Az eredményekről már hírt adott a világsajtó is. A kijevi katonai rádiómér­­nöki főiskolán két idegen nyelvet tanuló csoportot vizsgáztattak. Az egyik csoport hagyományos módon tanult nyelvet, míg a másik éjszakai oktatásban részesült. Az utóbbi csoport eredményei sokkal job­bak voltak, mint a másiké. Híre járja, hogy egy amerikai opera­énekes ily módon egy éjszaka megtanulta az előtte eddig ismeretlen opera olasz partitúráját, hogy megbetegedett kollégá­ja helyett az előadásba beugorjon. Egy egyetemista csoport az ukrán tudomá­nyos akadémia egyik intézetében 6—8 órai alvás alatt 200—400 idegen szót sa­játított el. Az alvásban való nyelvtanulás termé­szetesen nem pótolhatja az ember aktív tanulását, de idétlenül megkönnyítheti azt. Hipnózis, holdkórosság Az alvással rokon jelenség a hipnózis, amikor az alvás állapotát szuggesztió se­gítségével hozzák létre. Hipnotikus álam­ban a hipnotizált egyén olyan cselekede­teket is végrehajt, amelyet éber állapot­ban nem tenne meg. A hipnotikus álmot a hipnotizőr amikor akarja, megszüntet­heti. A neurózis különböző formáiban, hisz­tériában stb. mint gyógyító eszközt al­kalmazhatják. De a legtöbb elmebeteg­ségben a hipnózis mint gyógymód nem jöhet számításba. A holdkórosság a normális alvás köz­ben előforduló általános automatizmus, reflexfolyamat, amely megszakítja az al­vást. Ebben az állapotban a beteg fel­­kel az ágyból, megindul, miközben fi­gyelmen kívül hagyja a környezetet, ameyben él. Legérdekesebb a beteg ma­gatartásában az a biztonság, amellyel ilyen állapotban mozog és képes minden aka­dályon áthatolni. Közös vonás minden holdkóros esetében, hogy később nem emlékszik semmire. Tudományos kísérletekkel nem sike­rült bizonyítani, hogy az ilyen cseleke­detekhez a holdnak, a teliholdnak vala­mi köze volna, bár valószínű, hogy a hold bizonyos hatást gyakorol egyes em­berekre. Egy biztos: azok, akikre a hold valamely hatást gyakorolhat, feltétlenül túl érzékenyek, hisztériások. Sok köztük az epilepsziás. Idr. Marék Antal Párizsban viselik Ha az ember külföldön jár, azt látja a kirakatokban és az utcán egyaránt, hogy a fiatalsággal egyenes arányban hosszab­bodnak a ruhák. A középkorú nők ter­mesztésén az új divatból is a mérsékle­­tesebb formát, a midi hosszúságot vá­lasztják, amit Balmain és Dior is egyaránt térd alatt 10—12 centiméterre állapít meg. A legrövidebb „hosszúság” — amit Cha­­nelnél láttunk — a térdet 5 centiméterrel fedi. Természetesen kint sem vesz min­denki teljesen új ruhatárat, viszont ép­pen ezért az áruházakban például a téli­­kabátok meghosszabbítására 30—40 centi­méter szbességű mű- és valódi szőrme­csíkok kaphatók. A nadrágos összeállítá­sok is áthidalhatják a mini és a hosszú divat közötti differenciát. Jellemző, hogy minden kabát hátul hosszú, derékig érő hasítékkal készül. En­nek ellentéteként viszont a kosztümök szoknyája elöl, vagy oldalt készül magas hasítékkal. A kosztümforma azonban na­gyon megváltozott, mert a nálunk klasz­­szikusnak mondott kosztümkabát szinte teljesen „kivonult” a divatból, helyette az úgynevezett kosztümök lomberdzsek, spancer és bolero hatású kabátkával ké­szülnek. Megint előtérbe kerül a pelerin nagyon bő változata. A hosszú nadrágon kívül a rövidebbek is divatosak, mégpe­dig háromféle megoldásban. A ferdén szabott nadrágszoknya éppen ta­karja a csizma szárát, ezenkívül viselik a bugy­­gyos orosz, és az egyenes vonalú, térd alá érő nadrágot. Mindig, mindenhez csiz­mát eselnek, amelynek magas, egyenes szára a térd alatt végződik. Estélyi ruhá­hoz gyöngydíszítésű selyemcsizmákat hor­danak. Rajzainkon egyrészt a párizsi utcáról ellesett modellekből, másrészt az áruhá­zak kirakataiban láthatókból mutatunk be néhányat, amelyek az őszi nagy be­mutatókon kialakított kreációk alapján, konfekciótermékként kerültek forgalom­ba. ki''- Hasított antilop bőrre­ készített lember­­' 1 dzsekes Shetland jellegű szövetkosztüm, a felső részén úgynevezett trencskővágással. A felsőrész cipzárral csukódik, a szoknya a ma­gasan elhelyezett hasítékig gombolódik. Érde­kessége, hogy két oldalán a hosszú szoknya alatt a saját anyagából egy bedolgozott mini, szoknyarész van. Jerseyből vagy szövetből készülnek a mel­­lényszoknya-együttesek (a mellények min­denféle hosszúságú változata divat). A rajzun­kon látható mellényke bolerószerű, a szoknya pedig a varrásoknál kis beállított részekkel bővül, amelyeket tűzések hangsúlyoznak. Fém­mel díszített, rusztikus, nyersfehér bőrből ké­szült ív tartozik a modellhez, amelyen kis tarisznyaszerű, felvágott rojtokkal díszített tás­ka van. A kasmírszövet blúz megkötött nyakú, puffos ujjú. A sapka kézzel horgolt, oldalt virágdíszes. A fűzős, magas szárú csizmacipő stílusosan egészíti ki a modellt. ̋-̋' .Nagykockás, ferdén szabott anyagból ké­­­­szült béleletlen kapucnis pelerin, magasan záródó apró gombokkal. Alatta szintén ferdén szabott anyagból divatos szoknyanadrág. Jól illik hozzá a csípőt éppen elérő kötött pulóver és a széles, rusztikus kidolgozású, fém ring­­likkel és alkatrészekkel ellátott öv. Szövetből, szintetikus ballonkarakterű ív anyagból, műbőrből, valódi bőrből egy­aránt készülnek a rajzon látható télikabátok. Bélése és díszítése leggyakrabban „meluska” szőrme, vagy ugyanennek az imitációja. Ehhez a hosszú kabáthoz a kabát anyagából vagy más, de színben harmonizáló nadrágot és csiz­mát hordanak. A kalap vagy sapka teljesen a fejhez simuló.­­ Elegáns alkalmi együttes. Sima, zsorzsett­karakterű selyemből, vagy gyapjúból ké­szül leggyakrabban a ceruza vonalú, alul kissé bővülő ruha. Az ujjak ki­rakottak és bővítet­tek. Ennek a sima vonalú ruhának különböző mellény lehet a kiegészítője. Legszebb a ruha hosszáig érő ujjatlan Tergál-zsorzsett mellény, de nagyon szép, ha brokátból, bársonyból vagy­ más, színben harmonizáló anyagból van. Régi ruhák fölé, alkalmi megoldásként ez a variáció a legalkalmasabb. Nádor Vers Kinek mit ajándékozzunk? Ahogyan közeledik a karácsony, úgy ke­rül mindjobban előtérbe az ajándékozás kérdése. Az üzletek kirakataiban számta­lan holmi csábítja a vásárlókat, akik ta­nakodva nézik a százféle színű, rendelte­tésű és formájú ajándéktárgyakat, ruha­neműket, könyveket, játékokat és azon töprengenek, hogy vajon mit is kellene venni...? Mi, most megpróbálunk segí­teni. Feleségnek, mamának — ha szeret tár­saságba, színházba járni — a fémmel át­szőtt pulóver, estélyi táska, kesztyű bizto­san örömöt szerez. De megajándékozhat­juk finom kozmetikai szerekkel is. Ha otthonülő és olvasni szeret, könyvújdonsá­got vegyünk. De akár fiatal, akár idősebb, minden háziasszony örül a különleges jé­nai edénynek, teflon sütőnek, kávéfőző­nek. A férjnek vagy papának, ha van hobby­ja, nincs probléma, gyarapítani kell gyűj­teményét. Ha dohányos, örül a cigaretta­különlegességeknek, ha szeret kirándulni, egy csinos sporttáskának. A zenekedvelő­nek vegyünk lemezeket. Ha szeret utazni, a Világjárók sorozatból könyveket és uta­zásnál hasznos apróságokat. A nagymamának szép mohakzsálat, kü­lönleges bonbont, finom kávét, meleg ágy­kabátot, jénai teás- vagy kávéskészletet, meleg fehérneműt vegyünk. Ha a nagy­mama szeret kézimunkázni, fonalat, kézi­­munkakosarat, varrókészletet válasszunk számára. Nagypapának jó olvasólámpát, történel­mi regényeket, meleg pulóvert, esernyőt, diszkrét mintájú nyakkendőt ajándékoz­zunk. A nagylányt lemezekkel, lemeztartóval, új divatú sapkával, sállal, Guliver-cipővel, mintás harisnyával, lakk esőcsizmával, összecsukható ernyővel vagy divatos bi­zsukkal lephetjük meg. A nagyfiúnak lemezeket, ha van magnó­ja, tekercseket vegyünk. De választhatunk számára modern inget, pulóvert, sporttás­kát, sportfelszerelést, anorákot, vagy a szobájába érdekes, új formájú lámpát. A gyerekeknek a hasznos dolgok mellett játékot is ajándékozzunk. Kislányok örül­nek a minitűzhelynek, edényeknek, diva­tos babáknak, kis takarítóeszközöknek, összerakható játéknak. A kisfiúk az autót szeretik, azokból soha nincs elég. De ked­velik az építőkövet, a szétszedhető-össze­­rakható újdonságokat A vonat nemcsak a kisfiúnak, de tekintet nélkül a család min­den férfitagjának ajándék. Az ajándékozás nemcsak pénzkérdés, tudnunk kell azt is, hogy akinek az aján­dékot szántuk, szereti-e a meglepetést vagy nem. Ha igen, akkor tartsuk titokba, amit vettünk és az ajándékot szépen be­csomagolva, helyezzük a fa alá. De van­nak, akik nem szeretik a váratlan ajándé­kot, azokat jobb egyenesen megkérdezni, mert ilyen esetben a legjobb szándékkal és sok fáradtsággal kikeresett holmi nem­csak hogy nem szerez az illetőnek örö­möt, hanem az ünnepek után az üzletek­ben az eladóknak is bosszúságot okoz a kicserélési hadműveleteknél. Igen hasznos egy kirakatnézéssel egybe­kötött esti séta, bizonyos, hogy találunk valamit, ami hozzátartozóink ízlésének és zsebünknek is megfelel. Ha pedig olyano­kat akarunk megajándékozni, akiknek íz­lését nem ismerjük, akkor ne vegyünk számunkra sem lakásdíszt, sem pedig sze­mélyes jellegű ajándékot. Olyasmit kell adni, aminek előbb-utóbb mindenki hasz­nát veheti: ital, bonbon, ajándékkosár, vagy virág. Aranyszabály: ne megunt holmikat ajándékozzuk el, hanem csak olyat adjunk oda, aminek magunk is örülnénk. Sz.­­.

Next