Magyar Hírlap, 1975. május (8. évfolyam, 119-149. szám)

1975-05-17 / 135. szám

8 1975. MÁJUS 17. SZOMBAT KUITORA-MŰVÉSZET Magyar Hírlap Hanglemezfigyelő TÖRTÉNELMÜNK­­VONATKOZÁSÁ­BAN aligha van elcsépeltebb közhely an­nál a megállapításnál, mint hogy Magyar­­ország „Európa védőbástyájaként” meg­állította a tatár, majd a török inváziót, és e harcok miatt nem épülhetett ki ma­gasrendű kultúra országunkban. Mint minden közhely, ez is az igazságot mond­ja; valóban nem volt itt lehetőség évszá­zadokon keresztül a városok polgárosulá­­sára, ami minden magas kultúra kifejlő­désének alapja. Az udvarok megtették a magukét: külföldről szerződtettek festő­ket, szobrászokat, muzsikusokat, tudóso­kat, de arra, hogy ezek útmutatása és ta­nítása nyomán magyar művész- és tudós­gárda jöjjön létre, néhány kivételes ese­tet nem számítva, ismét csak nem adott lehetőséget a különböző korok történelmi szituációja. Néha egy-egy publikáció mintegy tü­körben villantja fel mindezt. Így idézi emlékezetünkbe kulturális történelmün­ket az a lemezkiadvány, amely Magyar udvarok zenéje címmel három hangleme­zen mutatja be mindazt, ami kedvező történelmi helyzet esetén nálunk is létre­jöhetett volna. Tehát azt a zenét, amelyet a magyar királyi, fejedelmi, egyházi és fő­úri rezidenciákon énekeltek és játszottak, azt a zenét, amelyet a magyar udvarok­ban működő külföldi muzsikusok írtak. A három hanglemez anyagát végighall­gatva, fájó plaszticitással bontakozik ki a magyar zenetörténet kettőssége. Az egyik réteg a magyar népzenéé, az ősi dallamkincsé, amely az évszázadok alatt egyre gazdagodott és ugyanakkor kon­zerválni tudta a legrégibb, még Ázsiából származó dallamokat is. A másik a ma­gyar műzene, amely csak egy-egy szeren­csés pillanatra jelenik meg, fel-felbuk­­kan a magyar gregoriánumban, Tinódi­ban, Bakfarkban, Esterházy Pálban, a Magyarországról elszármazott muzsiku­sokban. Ám ami műzeneként Magyaror­szágon megszólalt, azt döntő többségében nem magyarok írták. IZGALMAS ÉS ÉRDEKES ez a zenei anyag; a szerkesztő Darvas Gábor figyel­mét úgyszólván semmi nem kerülte el. (Egyetlenegy hiányosságot említhetünk csak: az anyagban nem szerepel Esterházy Harmónia Coelestise; ez a kantátasorozat ugyan teljes egészében megjelent hang­lemezen és így hozzáférhető, ennek elle­nére ebből az összeállításból nagyon hiányzik.)­.. A legkülönbözőbb forrásokból táplál­kozik a gyűjtemény. Kézenfekvő, hogy szerepel benne minden komponista, aki dokumentálhatóan megfordult, illetve működött Magyarországon: Petre Vidal, a híres francia trubadúr, aki 1200 körül Imre király udvarában élt egy ideig; Os­wald von Wolkenstein, az 1440 táján Zsig­­mond szolgálatában állt Minnesänger; Jacob Barbireau, akit Miksa császár kül­dött 1490-ben Budára; Stolhem, Mátyás udvari kóruskarnagya; Thomas Stoltzer, a Magyarországon működött idegen mu­zsikusok egyik legnevezetesebbje, II. La­jos udvari zeneegyüttesének karmestere, a mohácsi csata egyik áldozata; Gianbat­­tista Mosto és Antonio Romanini, Báthory Zsigmond gyulafehérvári udvarának mu­zsikusai; az osztrák Andreas Rauch, aki negyedszázadig élt és működött Sopron­ban a XVII. század elején; Daniel Speer, ez a XVII. századi vándordiák-muzsikus, aki nemcsak a felvidéki városokban volt zenész, hanem regényben is emléket állí­tott magyarországi látogatásának. És vé­gül helyet kaptak az anyagban természe­tesen a leghíresebbek, a XVIII. századi rezidenciákon működő nagy osztrák zene­szerzők: Karl Dittersdorf, Johann Georg Albrechtsberger, valamint Michael és Joseph Haydn. A források másik része az egyházi és világi kottatárak. A magyar gyűjtemé­nyekben fellelhető másolatok egyértel­műen tanúskodnak arról, hogy a lemásolt műveket énekelték, illetve játszották ná­lunk, így kerültek a hanglemezsorozatba Josquin, Villáért, Diruta, Wagenseil és Goudimel művei. Magyar vonatkozások miatt joggal szerepel az egyik művét Beatrix királynénak ajánló Tinctoris, Pa­lestrina Báthory Andrásnak ajánlott mo­tettája, a török elleni hadjáratot meg­­éneklő Christoph Demantius kórusciklu­sa, Alessandro Poglietti toccatinája a Wesselényi-összeesküvésről, Matteo Si­moné ii Buda felszabadításának tisztele­tére írt miséje. A MAGYAR KUL­TÚRA TÖRTÉNETÉ­NEK egy különleges részét eleveníti meg tehát ez a hanglemezsorozat. Méghozzá olyan részét, amely nem állott sohasem a magyar zenetörténeti kutatás homlokteré­ben, sem pedig a közönség érdeklődésé­nek középpontjában. Valószínű, hogy e kiadvány nagyban hozzá fog járulni ah­hoz, hogy ez a zenei anyag éppoly nép­szerűvé váljék, mint a Harmonia Coeles­­tis vagy a Camerata Hungarica által nagy közönségsikerre vitt régi magyar tánczene. Nemcsak maguk a művek, nemcsak a hozzájuk fűződő kultúrtörténeti érdekes­ség teszi várhatóan népszerűvé ezt a ki­adványt, hanem a darabok előadása is. Legkitűnőbb hangszeres művészeink és együtteseink fogtak össze a bécsi Musica Antiqua együttessel. Legfőbb célkitűzé­sük a stílushűség volt. Hacsak lehetséges, régi hangszereken szólaltatták meg a da­rabokat — az orgonafelvételek például a XVIII. században készült sárospataki or­gona hangját örökítik meg.­­ De nem­csak az előadói apparátus, hanem a zenei megvalósítás is a különböző korok stílus­követelményeihez igazodott. A feldolgo­zásokat a szerkesztő Darvas Gábornak és a Musica Antiqua művészeti vezetőjének, Bernhard Klebelnek köszönhetjük. Az együttesek közül igazságtalanság lenne bármelyiket is külön kiemelni: szólisták, énekkarok, zenekarok és kamaraegyütte­sek egyaránt nagyszerű teljesítménnyel járultak hozzá a felvételsorozat igen ma­gas színvonalához. Ezt a színvonalat kép­viseli a technikai megoldás, a hangfelvé­tel is Nagyon szép a kazetta kiállítása, sok információt tartalmaz a gazdagon il­lusztrált kísérőfüzet. Így''minden együtt van ahhoz, hogy kesl- és belföldön egy­aránt újabb sikert könyvelhessen el a magyar hanglemezgyártás. Várnai Péter Az Operaház 1975—76-os programja Bemutatók és vendégművészek Tudósítónktól. Tegnap délelőtt az Operaház szokásos évi sajtótájékoztatóján Lukács Miklós­­ igazgató az idei évad hátralevő esemé­nyeiről és a jövő szezon programjáról beszélt. A beszámolóval egy időben foly­tak az Operaház színpadán Monteverdi Odüsszeusz hazatérése című operájának próbái. A bemutató május 24-én lesz. Június 22-én mutatja be az Operaház balettegyüttese a Monteverdi-zenékre ké­szült Átváltozások című balettet, amely később szerepel az együttes külföldi tur­néjának programjában is. A balettegyüt­tes a velencei fesztiválon, majd a dub­­rovniki fesztiválon három-három elő­adással vendégszerepel. A jövő évad műsorrendjén bemutatók, felújítások — operák és balettek egy­aránt — valamint neves vendégművé­szek sora szerepel. Szabó Ferenc Légy jó mindhalálig, Richard Strauss Elektra, Rossini A török Itáliában című ope­rái és Petrov A világ teremtése című balettje jelzik a bemutatók sorát. Fel­újításra került Csajkovszkij Csipkerózsi­ka című balettje és Muszorgszkij ope­rája, a Borisz Godunov. A vendégművészek listája talán min­den eddiginél gazdagabb és színvona­lasabb. Számos ismert, nálunk is nép­szerű világsztár jelezte érkezését, vala­mint sok olyan művész is, akikkel a bu­dapesti közönség eddig személyesen még nem találkozhatott. Így először láto­gatnak el hozzánk a bayreuth-i Wag­ner-előadások ünnepelt művészei Donald Mc­Intyre és Jean Cox. A moszkvai Nagyszínház kitűnő énekesnőjét, Jele­ne Obrazcovát, eddig csak a színház együttesének vendégszereplésekor hall­hattuk. Most Verkli Aida című operá­jában lép fel, ezenkívül a Szovjetunió Nagyszínházának magánénekesei is több előadáson szerepelnek. Új szerepekben is hallhatjuk a régi ismerősöket, Raina Ka­­baivanskát, Alexandrine Milcsevát, Peter Schreiten, Giacomo Aragallt, Karl Rid­­derbuscht, Anja Silját, Nicolai Geddát. Ismét Verdi-operát, a Traviatát fogja vezényelni Lamberto Gardelli több elő­adáson. Az Operaház régi bérlői május 26-a és június 9-e között újíthatják meg bér­leteiket, az új bérletek június 16-tól vá­sárolhatók meg. Száz éve született Thomas Mann Thomas Mann születésének centenáriu­máról Magyarországon is megemlékez­nek. Az NDK budapesti nagykövetségé­nek kulturális és tájékoztatási központja, a Kulturális Minisztérium és a Magyar Pen Club közös rendezésében május 20-án kétnapos tudományos ülésszak kez­dődik az NDK Centrumban. A szegedi egyetem tanszékvezető tanára, dr. Ha­lász Előd Thomas Mann a magyar hala­dó irodalomban o­ttrrum és tart előadást, majd magyar és német kutatók elemzik a nagy író életművének különböző sajá­tosságait. A május 20-án este rendezendő ünnepi megemlékezésen az NDK nagy­követe mond beszédet. Az ezt követő műsorban, Major Tamás tolmácsolásá­ban, többek között elhangzik József Atti­la Thomas Mann üdvözlése című költe­ménye is magyar és német nyelven. . A Szépművészeti Múzeum harminc éve Pénteken megnyitották a Szépművé­szeti Múzeum jubileumi kiállítását, amely átfogó kép­ét nyújt a múzeum el­múlt három évtizedes tevékenységéről. Fényképek, grafikonok, plakátok tájékoz­tatnak a gyűjteménygyarapodásról, az időszaki, vándor- és vendégkiállítások­­ról, a tudományos és közművelődési munkáról. A nagyszabású retrospektív kiállításon bemutatják a felszabadulás óta restaurált legértékesebb műtárgyakat, a rekonst­ruálást dokumentáló fotókkal együtt, va­lamint a 30 év során szerzett mintegy nyolcezer műtárgyból álló gyűjtemény kiemlekedő darabjait. A legújabb kori gyűjteményből többek között Vasarely grafikái, Picasso eredeti festményei, Chagall, Le Corbusier, Rodin, Amerigo Tot alkotásai láthatók. Megnyitóbeszé­det mondott dr. Keresztúry Dezső, a Ma­gyar Irodalomtörténeti Társaság alelnö­­ke A kiállítás szeptember elejéig tekint­hető meg. \\j \cr\ vjjöw ' Véget értek a helikoni ünnepségek Keszthelyen pénteken befejeződött a négynapos Helikon-ünnepségsorozat. A város valamennyi középületének nagyobb helyisége kulturális és művészeti bemu­tatók, hangversenyek és vetélkedők szín­helye volt, öt dunántúli megye és a fő­város 67 középfokú tanintézményének mintegy 3000 diákja adott számot tehet­ségéről, kulturális felkészültségéről. A pénteki program — bár a művé­szeti bemutatók már csütörtökön befe­jeződtek — eseménydús volt. Ezen a na­p­on tartották meg a városi művelődési központban a fiatal írók, költők és diá­kok találkozóját. A városi könyvtárban megnyitották a helikoni ünnepi könyv­hetet. A helikoni rendezvényeken sze­repelt fiatalok pénteken diákok és ifjú­munkások baráti találkozóján vettek részt Keszthely és környékének üzemei­ben. A négynapos eseménysorozatot követő gálaesten a legjobb csoportok és együt­tesek szerepeltek. é Folyt. köv. J&U Politikai revü a Mikroszkóp Színpadon IZGALMAS TALÁLKOZÓ színhelye ezúttal a Mikroszkóp Színpad: Lenin, Lunacsarszkij, Gorkij, Sztanyiszlavszkij, Meyerhold, Majakovszkij és Okudasava vitájának lehetünk tanúi. Ez az eszme­csere természetesen a képzelet játéka, résztvevői Komlós János meghívását el­fogadták ugyan, de a valóságban nem rendezték meg az összejövetelt. A szín­házi ötlet mégis helyén való, mert az egymásnak feszülő gondolatok egy kör­ből valók, s ha a tér­ és az idő más­más pontjain is hangzottak el, a múló évtizedek felhatalmazzák a műsor szer­zőjét, hogy egyetlen dialógussá fűzze őket. A politikusok, írók és színházi embe­rek a forradalom és a művészet viszo­nyáról polemizálnak ebben a jelenet­ben, s érveik, indulataik kitágítják a Mikroszkóp tenyérnyi színpadát. A kö­zéppontban Lenin, amint figyelmese­n hallgatja a szertelen Majakovszkijt, meg­érti Gorkij félelmét az avantgarde túl­zásaitól, és gondja van a színházi vi­szályokra is. Érti és megértetni próbál­ja, hogy a régi és az új, hagyomány és modernség érzékeny egyensúlya szük­séges a forradalmi időkben. Hogy a mű­vészi kísérletek nevében nem tagadhat­juk meg a klasszikus értékeket, ám azok védelme sem állíthat falat a progresz­­szív irányzatok elé. Okos és mély értelmű montázs ez, alighanem az előadás legjobb részlete. De aztán elmarad a méltó folytatás. S észrevesszük, hogy itt voltaképp már másodszor törik meg a műsor gondolati íve. AZ ELSŐ CSALÓDÁS is egy megkez­dett logikai úton ért, az élénk, mozgal­mi dalokkal felfűtött, majd a „zakato­lások” korszakát idéző nyitókép után, amikor a szereplők egyszer csak elfá­­radva-józanodva leültek a nézők elé, és arról kezdtek beszélni, hogy az ő fia­tal nemzedéküknek mit is jelent való­jában mindaz, amit elénekeltek, elját­szottak. Ez a hirtelen váltás megragad és teljes szellemi készenlétre sarkall,­­ csakúgy, mint az imént említett fiktív vitatöredék. De mielőtt a kérdéseket ér­demi válaszok követhetnék, iemét éles vágás következik. Megjelenik Svejk, a derék katonai s új irányba tereld figyel­münket. Visszatérve tehát a művészetelméleti eszmecsere jelenetére, ott is az zavar, hogy a folyt, nem kör. Félreértés ne essék, nem a szájba­rágós aprólékosságot hiányoljuk, azt is tudjuk, hogy az előadás éppen a tör­ténelmi folyamatosságra, az előttünk álló nyitott társadalmi útra vonatkoztatja cí­mét is, mondandóját is. S jogos alko­tói kívánság, hogy ennek megfelelően a néző gondolati útja szintén szabad le­gyen, hadd lépjen rajta magától tovább. De ahhoz, hogy ezt megtehesse, szüksé­ge volna a részfolyamatok eddig már ismert tapasztalatainak következetes színpadi összegezésére. Hiszen tudjuk: a húszas évek forradalmi művészete — hogy csak a színháznál maradjunk, Me­yerhold törekvései —, nemcsak például a Sztanyiszlavszkij emelte gátakon tor­pantak meg, hanem a dogmatikus kul­túrpolitika tilalomfái előtt is. A prole­­tárforradalom nyomán kibontakozó új művészi irányzatok történetében ez az időszak hozta a legdrámaibb konfliktu­sokat, s az előadás ezeket nem kerül­heti meg, ha arra vállalkozik, hogy a máig vezető útról beszél. Kivált, ha Le­nin színpadon elhangzó szavainak sú­lyát is csak a halála után történtek is­meretében mérhetjük le igazán. Mert a művészetről vallott nézeteknek jelen­tőségét éppen az adja, hogy válságokon át torzítások ellenére is érvényre ju­tottak. A Folyt. köv. nem egységes drámai mű, úgynevezett kihagyásos szerkesztés­módja nyilvánvalóan a néző képzettár­sításainak felkeltésére szolgál. Ennek a technikának azonban előfeltétele, hogy a gondolati pillérek — amelyeken az­tán saját érzelmi-értelmi pallóinkat vé­gigfektethetjük — szilárdak és ponto­san „bemértek” legyenek. Ha esetleges, elnagyolt szerkezeti megoldásokkal talál­kozunk, könnyen elveszítjük kedvünket ahhoz az önálló szellemi munkához, amely nélkül az ilyenfajta montázs­dramaturgia hatástalan marad. EGY PÉLDA: néhai Morus Tamás •megjelenik a pénz igézetében élő mai kispolgárok között, s döbbenten látja, hogy mindazok a társadalmi változások, amelyeket nagy művében, az Utópiában megjósolt, még késnek. Márpedig akkor hiába hajtottam vérpadra a fejem — mondja keserűen. Ne firtassuk, hogy ez a kabarészellemben fogant néhány perc, hogyan fér össze a műsor valóban tar­talmas leleményeivel — de VIII. Hen­rik istenben boldogult kancellárjáról annyit érdemes megemlítenünk, hogy feje vesztését nem az Utópiával érde­melte ki (e könyvéért éppenhogy kiváló tiszteletnek örvendett a „hivatalos kö­rökben” is); sorsát az anglikán egyház­zal­­ szemben tanúsított magatartása pe­csételte meg. A színházi csoportjáték eszközeivel dolgozta fel az előadás laza jelenetfü­zérét Nagy András László, a rendező. Munkája mozgalmas. Talán túlságosan is az, minden irányba „kiterjedő” szín­pada idő múltával inkább nehezíti, mint­sem elősegíti figyelmünk összpontosítá­sát. És alighanem feleslegesen sok jel­mezt és kelléket használ a maga válasz­totta stílushoz, a mindenki mindenkit játszik alapelve jelzésszerűbb, lényeget hangsúlyozóbb megoldásokat tenne lehe­tővé. Lázár Katalin és Harkányi Endre szí­nészi teljesítménye kiemelkedik az al­kalmazkodó együttesből. Mészáros Tamás

Next