Magyar Hírlap, 1984. november (17. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-01 / 257. szám

MffrGYBR HÍRLAP(11) NEMZETKÖZI POLITIKA - FÓRUM p­­ _ 1984. NOVEMBER 1. CSÜTÖRTÖK 3 Az algériai forradalom évfordulóján (TASZSZ) Az algériai forrada­lom nem csupán az ország sorsá­ra volt kihatással, hanem az egész afrikai földrész jövőjére is — je­lentette ki Sadli Bendzsedid algé­riai elnök a forradalom évfordu­lójának előestéjén honfitársaihoz intézett felhívásában. Az államfő, aki egyben a Nem­zeti Felszabadítási Front főtitká­ra a továbbiakban rámutatott: az országban a helyzet stabil, az al­gériai dolgozók készek arra, hogy tovább fejlesszék eddig elért vív­mányaikat. Sadli Bendzsedid elé­gedetten szólt az első ötéves terv eredményeiről és felszólította a dolgozókat, hogy mindent tegye­nek meg a második ötéves terv­időszakban a társadalmi-gazdasá­gi fejlődést célzó nehéz és nagy­szabású feladatok megoldásáért. Az elnök elismerését fejezte ki Harminc éve, hogy eldördültek a francia gyarmatosítók ellen harcba induló algériai hazafiak fegyverei s megkezdődött a füg­getlenségért vívott felszabadítási háború. A gyarmati hadsereg — s különösen annak hírhedt élcsa­pata, az idegenlégió —, valamint a francia telepesek terrorszerve­zete, az OAS tömeges megtorlá­sokkal kísérelte meg vérbe fojtani a megmozdulást. Mindhiába, mert a széles néptömegek támogatását élvező szabadságharc egyre csak terebélyesedett, s a „francia ten­gerentúli megyének” elkeresztelt Algéria a gyarmattartó hatalom rákfenéjévé vált. Nem maradt más számára, mint nyolc év múl­tán — 1962 nyarán — beleegyez­nie az ország függetlenségébe. Csaknem kétmillió emberéletet követelt a kivívott szabadság. A kivérzett és lerombolt országot a 130 éves kolonialista múlt konzer­vált elmaradottsága is nyomta. Egy emberöltő kevés egy nemzet életében ahhoz, hogy felszámol­ják az áldatlan örökséget, de Al­gériában erélyesen hozzáfogtak az ország újjáépítéséhez és fel­emeléséhez, s ma már jelentős si­kerekkel büszkélkedhetnek. Az ásványi kincseket elsősorban a szénhidrogénkészleteket , nem­zeti tulajdonba vették s okosan sáfárkodva az ebből származó be­vételekkel, az államosított ipar intenzív fejlesztésének útjára léptek. Az eredmény: Algéria ma a szomszédos országoknak, az arab és a muzulmán államoknak, az összes haladó és demokratikus erőnek, köztük a szocialista kö­zösségnek azért a segítségért, tá­mogatásért, amelyet az algériai népnek nyújtottak függetlenségi harca idején. (MTI) Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, és Lo­­sonczi Pál, az Elnöki Tanács el­nöke, táviratban üdvözölte Sadli Bendzsedidet, az Algériai Demok­ratikus és Népi Köztársaság elnö­két, az FLN Párt főtikárát, ha­zája nemzeti ünnepe, a fegyveres felszabadítási harc kezdetének 30. évfordulója­­alkalmából. Lázár György, a Minisztertanács elnö­ke Abdelhamid Brahimi minisz­terelnöknek küldött üdvözlő táv­iratot, már nemcsak kiaknázza kőolaját és földgázát, hanem finomítja é­s fel is dolgozza. Az ország kivitelének több mint 80 százalékát továbbra is a szén­­hidrogének adják, de gyártanak már traktorokat, motorkerékpáro­kat, televíziókészülékeket, hűtőgé­peket, s fejlett a textil- és a kon­zervipar is. Előrehaladt a falvak villamosítása, e program teljessé tételét az évtized végére terve­zik. Az ugrásszerű kulturális fel­­emelkedést az biztosítja, hogy az állami költségvetés több mint 30 százalékát e célra költik. A haladó elvek Algéria külpo­litikájában­ is érvényesülnek. A nemzetközi fórumokon, az ENSZ- ben, az Arab Ligában, az Afrikai Egységszervezetben, az el nem kötelezett országok mozgalmában egyaránt antiimperialista állás­pontra helyezkedve, az ország a béke és az egyenrangú nemzetkö­zi együttműködés fejlesztése mel­lett száll síkra. Ennek jegyében dinamikusan fejlődnek a ma­gyar—algériai kapcsolatok is. Rendszeressé váltak a legmaga­sabb szintű politikai kontaktusok, fejlődnek gazdasági kapcsolata­ink, s több ezer magyar szakem­ber a helyszínen segítette az épí­­tőmun­kát. Népünk ezért nagy fi­gyelemmel és rokonszenvvel kí­séri az ott folyó országépítő mun­kát, további nagy sikereket kí­vánva hozzá. * Kunajev sajtóértekezlete Tokióban Remény a jószomszédi kapcsolatokra (MTI) A szovjet parlamenti kül­döttség élén hivatalos látogatáson Tokióban tartózkodó Gyinmuha­­med Kunajev, az SZKP KB Poli­tikai Bizottságának és a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksé­gének tagja szerdán Isibasi Ma­­szasival, az ellenzéki Japán Szo­cialista Párt elnökével találkozott. Megbeszélésükön a kért­ ország és a két párt közötti kapcsolatokkal összefüggő kérdéseket tekintették át. Ugyancsak megbeszélésekre került sor az SZKP és az ellenzé­ki Japán Kommunista Párt ma­gas rangú képviselői között. Gyinmuhamed Kunajev szerdai sajtónyilatkozatában reményét fe­jezte ki, hogy a Szovjetunió és Japán között valóban jószomszédi viszony alakulhat ki. Ezzel össze­függésben aláhúzta a politikai párbeszéd szélesítésének és a köl­csönösen előnyös gazdasági együttműködés elmélyítésének szükségességét, ami — mint rá­mutatott — az egymással szem­ben fennálló bizalmatlanság meg­szüntetéséhez vezethet. Megerősí­tette, hogy a Szovjetunió kész akár kétoldali­s akár többoldalú megállapodást kötni Japánnal a Távol-Keletre vonatkozó bizalom­­építő intézkedések megtételéről. Jelentés a szovjet tervteljesítésről Moszkvai tudósítónk telexjelen­tése. A Szovjetunió iparának idei háromnegyed éves teljesítéséről szóló statisztikai jelentést tette közzé az Ekonomicseszkaja Gazeta szerdán megjelent legújabb szá­ma. Eszerint a termékkibocsátás a megfelelő tavalyi időszakhoz vi­szonyítva 41 százalékkal növeke­dett (a tervezett 3,8 százalékot fe­lülmúlva). A munka termelékeny­sége 3,7 százalékkal emelkedett, s ez a termelés növekedésének 94 százalékát fedezte. A termelékeny­ség növekedése felülmúlta a mun­kabérekét. Nem teljesítették ugyanakkor az előirányzatokat az olajkiterme­lésben, a fafeldolgozásban, egyes műanyagféleségek előállításában, a vegyipari felszerelések, illetve az állattartás és a takarmányter­melés céljait szolgáló gépek és be­rendezések gyártásában, a ce­mentgyártásban, a textiliparban, valamint a gyümölcs-zöldség kon­zerváló iparban.. Javult a megrendelésekhez és a szállítási szerződésekhez kötődő termelési és szállítási terv teljesí­tése, de a szénbányászatban, a műtrágyagyártásban, a faiparban, valamint a zöldség- és gyümölcs­­termelő gazdaságokban elmara­dás tapasztalható. A megnevezett időszakban 6 ezer gépesített, illet­ve automatizált szalagot helyez­tek üzembe, valamint 180 beren­dezést műszaki folyamatok auto­matizált irányítására — áll a je­lentésben. (szalag) E­agyar felszólalás­a New Yorkban (MTI) Az ENSZ-közgyűlés 2. számú (gazdasági) bizottságában a világszervezet gazdasági és szo­ciális tanácsa ez évi munkáját értékelő vitában tegnap felszólalt Földeák Tamás, a magyar kül­döttség tagja. Rámutatott, hogy a feszültebb nemzetközi légkör erősen megter­heli a nemzetközi gazdasági, ke­reskedelmi és­ pénzügyi kapcso­latokat. Ebben a légkörben­­nö­vekszik az országok közötti bizal­matlanság, amit egyesek a kap­csolatok normális menete elé emelt akadályokkal tovább nö­velnek. Hangsúlyozta, hogy a köl­csönösen előnyös gazdasági kap­csolatok érdekében helyre kell ál­lítani az államok közötti bizalmat, s támogatta a bizalomépítés lehe­tőségeiről az ENSZ-ben folyó vé­leménycsere folytatását. Az EtffSZ közgyűlésének kambodzsai határozata (MTI) Az ENSZ közgyűlése kedden határozatban követelte minden külföldi fegyveres erő ki­vonását Kambodzsából. A 110 sza­vazattal, 22 ellenében, 18 tartóz­kodással elfogadott határozat ter­vezetét az ASEAN-államok ter­jesztették elő, és éle mindenkép­pen Vietnam ellen irányul, hiszen 1978 óta — kambodzsai kérésre — vietnami fegyveres önkéntesek tartózkodnak Kambodzsában. A határozat azonban nem nevezi meg név szerint Vietnamot, és ebben némiképp kifejeződik az a tény, hogy thaiföldi területről, kínai és amerikai támogatással évek óta támadásokat hajtanak végre Kambodzsában a törvényes Heng Somrin-kormány ellen küz­dő ellenforradalmárok. A vietnami külügyminisztéri­um tegnap sajnálatosnak nevezte, hogy az ENSZ közgyűlése ismét az igazságot és a realitásokat fi­gyelmen kívül hagyó határozatot hozott Kambodzsáról. /1(Taitt l-B) Andrej Gromiko fogadta az USA nagykövetét (MTI) Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Miniszterta­nácsa elnökének első helyettese, a Szovjetunió külügyminisztere tegnap Moszkvában fogadta Arthur Hartmant, az Egyesült Ál­lamok moszkvai nagykövetét. Az amerikai diplomata kéré­sére megtartott véleménycsere során a szovjet—amerikai kapcso­latok néhány kérdését és egyes nemzetközi problémákat vitattak meg. M­barak megbeszélései nyugatnémet vezetőkkel (MTI) Hoszni Mubarak egyip­tomi elnököt, aki kedd este óta tartózkodik az NSZK-ban, tegnap délelőtt fogadta Richard von Weizsäcker nyugatnémet államfő. A megbeszélést követő díszebé­den elhangzott pohárköszöntőjé­ben Weizsäcker egyaránt síkra­­szállt Izrael állami létének elis­meréséért és a palesztinok önren­delkezési jogának biztosításáért. A nyugatnémet elnök egyúttal sürgette Libanon területi egysé­gének, függetlenségének és szuve­renitásának helyreállítását. Helmut Kohl kancellár, aki dél­után folytatott tárgyalást Muba­rakkal, a látogatás kapcsán meg­jelent interjúiban — a fennálló nézeteltérésekre hivatkozva — egyelőre elutasította, hogy az ENSZ égisze alatt tartsanak nemzetközi, közel-keleti béke­­konferenciát. Kohl azt hangoztat­ta, hogy a rendezésben a döntő szerep az Egyesült Államokra há­rul, s Nyugat-Európa ebben csak kiegészítő, de nem közvetítő sze­repet játszhat. Kohl nem titkolta, hogy a rendezést a Szovjetunió háttérbe szorításával, de Szíria bevonásával szeretné elérni. S CSERÉPSZAVAZÁS­ zéles körű nyilvánosság előtt, köznapi információgazdálko­dásunk egyik mozzanataként került szóba: nem csupán hiány­cikként regisztrálható nálunk a te­tőcserép. Egyik, forgalmazott faj­tája például azzal a tulajdonság­gal is rendelkezik, hogy — bár­milyen abszurdan hangozzék is — nem taszítja, hanem beszívja a nedvességet, kitéve a szarufá­kat, mestergerendákat, s egyéb lécezeteket a gombásodás, korha­dás egyáltalán nem lebecsülendő veszélyének. Ugyanez az informá­ció azt is tartalmazta, hogy időn­ként kaphatók osztrák cserepek is, amelyek előállók. A továb­biakban a szűkszavú közlés még tárgyilagosan tudatta, hogy egy osztrák licencvásárlástól remél­hetjük cserépviszonyaink javulá­sát. A tőmondatok mögötti tágabb összefüggéseket keresve­ esetleg elmeditálhat az ember azon, hogy ez az ország cserépügyben nem tekinthető teljesen, kezdőnek, e honban már nagyon régen is épültek cseréptetejű házak, ame­lyek a természet viszontagságai­nak egészen jól ellenálltak, ha kikerülték a történelmét. Ezek­nek jó részét ugyanis nem az eső, a hó, a fagy, a szél eróziója roppantotta össze, hanem bom­bák, gránátok, vagy tömegmére­tű elhanyagoltságok kezdték ki. Az ilyen meditációk azonban el­hanyagolnak egy lényegi össze­függést, s lehetnek bármilyen tet­szetősek, megragadók, látványo­sak, logikai vétséget tartalmaz­nak, mivel nélkülözik a konkrét­ság elemi követelményeit. A jelenidejű igazsághoz nagyon ■is szorosan hozzátartozik, hogy cserépgyártási tradícióink, már ■csak azért is alig használhatók, mert nekünk most nem egy kis­ipari jellegű eljárásrendszer egy­szerű kiszélesítését lehet és kell megvalósítanunk, hanem a mo­dern nagyipari technológia alkal-l mazására kényszerít ebben is sor­sunk — az általánosságban (jj’js sokat em­legetett intenzifikálásra, ami csakugyan előzmény nélküli­nek tekinthető. Mindebből követ­kezően ismét csak arról van szó,­­hogy nemzeti büszkeségünket, méltóságunkat nem azzal ápol­hatjuk, ha kétségtelenül létező nosztalgiákat erősítünk magunk­ban, hanem nyitottságunk, értel­münk bizonyításával, aminek mindenben — cserépkészítésben is — feltétele a reális önérté­kelés. Egyébként a nemzettuda­tot a múltban sem nagyon erő­síthettük a cserépgyártás felfe­dezésével, mert azt nem mi fe­deztük fel, gyökerei legalábbis az antikvitásig nyúlnak vissza, te­hát legjobb erényeink is jobbá­ra más kultúrák befogadására,­­ adaptálására, nemzeti sajátossá­gainknak leginkább megfelelő al­kalmazására irányulhattak. Ez azonban sem kevés, sem megalá­zó nem volt, hanem éppen ellen­kezőleg: életképességünk cáfolha­tatlan jele. Természetesen a tőmondatok mögötti tágabb összefüggések nyomozása lehetőséget kínálhat egy olyan megközelítésre is, hogy no lám, a cserépügy ismét ada­lék a kapitalizmus és a szocializ­mus közötti összehasonlításra, ami reánk nézve nem éppen a legkedvezőbb, s okkal, vagy ok nélkül, de ez is csak a szocialis­ta tudat aláásásához szolgáltat muníciót. Ennek a logikának az a formai rendje, hogy nálunk szo­cializmus van és nedvszívó a cse­rép, Ausztriában tőkés viszonyok vannak és víztaszító a cserép. Csakhogy ez a logika — miköz­ben kétségtelen tényeket állít párhuzamba — messze túlbecsüli a társadalmi alapberendezkedé­sek s a konkrét gazdasági viszo­nyok közötti összefüggéseket. Ezért a túlbecsülésért természe­tesen felelős egy korábbi időszak végletekig leegyszerűsítetten és, sajnos, hatékonyan sugallt szo­cializmusképe is, ami tömeges il­lúziókat keltett, máig hatóan diszkreditálva óriási horderejű változásokat. Nincs mit tennünk, végig kell járnunk a valóság­­megértésének útját, ami mélyebb, k­ikezdhetetlenebb meggyőződése­ket eredményez az illúzióknál. A szocializmus nem tudta — nem is tudhatta — hatályon kí­vül helyezni a nemzeti és tér­ségtörténelmeket, a korábban ki­alakult­ kultúrákat, magatartáso­kat. Sőt, nem garantál egyforma feltételeket azonos társadalmi be­rendezkedések számára sem. Vietnamban az ipari-technikai forradalmat a vaseke alkalmazá­sa jelzi, de éppen a fejlettség­nek ezen a szintjén a kisipari és háziipari jelleggel előállított cse­rép mennyiségileg is, minőségi­leg is jobban kielégíti az adott szükségleteket. A szocializmus le­hetőségei nem függetlenek a tör­ténelemtől, nem lehet azt mon­dani, hogy Vietnamban nem volt érdemes szocializmust csinálni, mert még egy nagyon közepesen fejlett tőkés társadalom is rop­pant régen túljutott a vaseke elő­nyeinek felfedezésén. A szocia­lista tudatot nem az veszélyezteti, hogy az új társadalom építésére szövetkezettek reálisan felmérik, megfogalmazzák helyzetüket, ha­nem ha eltitkolni igyekeznek ön­maguk és mások előtt is. Ebben az értelemben fogalmazható meg, hogy az igazság mindig forradal­mi, büszke és méltóságteljes, mert csak annak a révén­ remél­­hetők a pozitív változások. Ezért van az, hogy — az ókor demokratikus politikai aktusának szóhasználatát idézve —, cserép­szavazatainkat még akkor is a nyíltságra, az őszinteségre, a té­nyek kimondására kell adnunk, ha a tágabb, összefüggéseket ke­reső hajlamok nem minden eset­ben, s nem azonnal tapintanak a lényegre. A lényeg olykor nem kínálja olcsón magát, de birtokba vételét semmiféle elhallgatás nem szol­gálhatja. FODOR GÁBOR Józef Glemp üzenete a lengyel hívőkhöz A Parasztpárt is elítéli a p­archiást (MTI) Kizárták a LEMP-ből a lengyel belügyminisztériumnak azt a három tisztjét, akiket Jerzy Popieluszko varsói pap elrablásá­val és meggyilkolásával gyanúsí­tanak. Erről a három tiszt alap­szervezete hozott határozatot, s azt keddi ülésén megerősítette a minisztérium pártbizottsága. A belügyminisztériumi pártbizott­ság határozata felszólítja a mi­nisztérium minden dolgozóját, hogy tevékenyen vegyen részt az emberrablás esetleges értelmi szerzőinek leleplezésében. Immár mindhárom lengyel po­litikai párt állást foglalt a Po­­pieluszko-ügyben. Az Egyesült Parasztpárt kedd esti nyilatkoza­tával csatlakozott a lengyel kor­mányhoz, a LEMP-hez, illetve a Demokrata Párthoz az emberrab­lás szigorú elítélésében. Józef Glemp bíboros, Lengyel­­ország prímása üzenetet intézett a lengyel hívőkhöz. Ebben han­goztatja, hogy Popileuszkót előre megfontolt szándékkal és kegyet­lenséggel ölték meg, s nem min­den célzatosság nélkül aláhúzza: az egyház ragaszkodni fog az igazságszolgáltatáshoz, vagyis a bűnösök megbüntetéséhez. A püspöki kar sajtóirodája Glemp üzenetének közzétételével egyidejűleg bejelentette, hogy a meggyilkolt Popieluszko holttes­tének boncolásánál az egyházi ha­tóságok által meghatalmazott ügyvéd és törvényszéki orvosszak­értő is jelen lehetett. (PAP) II. János Pál pápa teg­nap a Vatikánban tartott nyilvá­nos audienciáján felszólította honfitársait: „Keresztényi méltó­sággal és békében adjuk meg a végső tisztességet Jerzy Popie­­luszkónak. Ne sértse meg és ne árnyékolja be semmi ennek a ha­lálnak nagy erkölcsi mondaniva­lóját.”

Next