Magyar Hírlap, 1985. május (18. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-31 / 126. szám
12 1985. MÁJUS 31. PÉNTEK : ML Európa háborog, Belgium védekezik A belga belügyminisztérium csütörtök déli közlése szerint a Heysel-stadion 39 halálos áldozata közül 32 olasz, 5 belga, 1 francia és 1 brit állampolgár. Három holttestet még mindig nem sikerült azonosítani. Az áldozatok száma velük együtt 42. Baudouin király és Wilfried Martens miniszterelnök délelőtt lerótta kegyeletét a Brüsszel melletti katonai temetőben, ahol a holttesteket elhelyezték. Wilfried Martens belga miniszterelnök táviratot intézett az olasz kormányhoz, kifejezve mélységes megdöbbenését és együttérzését az olasz szurkolók halála miatt, és megbélyegezte az angolok botrányos és felelőtlen magatartását. Margaret Thatcher brit miniszterelnök otthonában nézte a közvetítést, s a mérkőzés után így fogalmazott: „Az eseményekért felelősek szégyent és gyalázatot hoztak Nagy-Britanniára és a labdarúgásra.” Tony Banks munkáspárti képviselő javasolta, hogy az angol csapatokat ne engedjéktöbbé Nagy-Britannián kívül játszani. Követelte, hogy az ország vonja vissza az 1986-os labdarúgó-világbajnokságra benyújtott nevezését. Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke így nyilatkozott a brüsszeli BEK-döntő után: " Mint a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke, kijelenthetem: a kormányokon a sor, a sajnálkozás kevés, most már végérvényesen le kell vonni a konzekvenciákat. Amennyiben erre nem kerül sor, a világ sportja végső veszélybe sodródhat. (MTI) Félárbocon az olasz zászló Vérfürdő a stadionban! — írta öthasábos, első oldalas címében tegnap a római la Repubblica. De hasonlóan címezte brüsszeli tudósításait a többi olasz újság, mint ahogyan a brüsszeli meccs véres eseményeit tárgyalja a belga sajtó is. Meg általában a világ valamennyi hírközlő eszköze. Félelemmel vegyes bizonytalanságban él még jó néhány, elsősorban olasz család — mondta tegnap, lapunk kérdéseire válaszolva Michele Ruggero, a l’Unitá torinói szerkesztőségének munkatársa, aki „rajta van” az eseményeken. Gyakorlatilag ő volt tegnap az egyetlen elérhető olyan informátor Itáliában, aki a helyszínen is járt. A Magyar Hírlap megpróbálta ugyanis feltárcsázni az olasz külügyminisztériumot — ám a Farnesina telefonvonalait teljesen lefoglalták az információt kérők — feltehetően aggódó családtagok — tömegei. Ruggero, aid állandó telefonkapcsolatban állt a csapattal, elmondta, hogy a labdarúgók már visszaérkeztek ugyan Olaszországba , de egyelőre nyomuk veszett. Valószínűleg éppen az események sokkja, csfak hatására szeretnék elkerülnifin azonnali találkozást a rajonkkal és az újságírókkal. „A szelem ellenére szomorú vagyok, a futballért fáj a szívem” — idézte torinói kollégánk a gólszerző Michel Platini előző napi nyilatkozatát. Az Alpok menti királyváros egyébként bánattal vegyes örömmel várja fiait Torinóban a gyász jeléül félárbocra vonták az állami zászlót, ugyanakkor viszont a kávéházakban és presszókban nyüzsögnek az emberek, s valamennyien a győzelmet tárgyalják. A Juventus edzője, a 46 esztendős Giovanni Trapattoni tegnapelőtt este még Brüsszelben adott nyilatkozatot a RAI, az olasz rádió és tévé kiküldött tudósítójának, s ebben pontosan felidézte a szomorú eseményeket, de szakmai szempontból is értékelte a játékot. Torinóban jól értesült források ehhez még hozzáteszik azt, hogy a csapat kimondottan az UEFA kérésére játszott. A Juventusszal együtt utazó Gianni Agnelli, a csapat tiszteletbeli elnöke ugyanis, amikor brüsszeli szállodájának tévéképernyőjén látta a felbőszült tömeg rendbontását és a véres összecsapásokat, telefonon hívta Trapattonit, s azt „parancsolta” neki, hogy a játékot mondják le... Az UEFA-nak tehát végül is döntő szerepe volt abban, hogy a mérkőzés lejátszatott. Mint ahogyan döntő szerepe lesz abban is, hogy ez a tragédia ne maradjon büntetlenül." Bernben felhívtuk Jacques Georges-ot, az UEFA elnökét, ő azonban tegnap délután még Brüsszelben tartózkodott, s így helyette Marc Tapernoux nyilatkozott lapunknak. A szervezet máris válságstábot alakított, s bár az angol válogatott ellen egyelőre nem tervez szankciókat, nem elképzelhetetlen, hogy a megoldás mégiscsak az angol kluboknak az európai kupákból való kizárása lesz. Ehhez persze alapos vizsgálatok szükségesek, amelyeket — mint azt Tapernoux elmondta — a válságstáb máris megkezdett a brüsszeli hatóságokkal és a belga rendőrséggel karöltve. Az NDK-beli, portugál és dán szakemberekből álló háromtagú bizottság július 2-án hoz majd végleges határozatot.A vizsgálatokba bekapcsolódó belga biztonsági erők vezetője, Hervé Broucon brüsszeli polgármester kabinetfőnöke, Freddy Thielemans szintén tájékoztatta tegnap lapunkat. A belga biztonsági erők, ismerve az angol szurkolók hajlandóságát a vandalizmusra, alaposan felkészültek a meccsre — mondta Thielemans. — A városi rendőrség és a csendőrség 650 embere vonult ki a helyszínre, s amikor látták az események tragikus alakulását, erősítést kértek. Mintegy ezernyi rendőr sürgölődött már a stadionban, mire sikerült a tömeget lecsillapítani. Az izgalom mellett legfőképpen a pánik volt az oka a súlyos balesetnek. Arra a kérdésre, hogy a rendőrök miért nem léptek rögtön közbe, Thielemans kifejtette: tapasztalataik szerint már több meccs kezdetekor előfordult, hogy a szurkolók megvadultak, de mire megszólalt a bíró sípja, meg is nyugodtak. S a belga biztonsági erők tulajdonképpen most is erre számítottak. • (Járai) Fradi-biztonság Csaknem tíz esztendeje ugyan, de nálunk is vívott kupamérkőzést (nulla—nullára végződött) az Üllői úton a Liverpool. Először mégis a Népstadion és Intézményei Vállalat illetékeseihez fordultam, vajon nálunk egy-egy nemzetközi vagy hazai rangadót milyen biztonsági intézkedések kísérnek? A sajátos tevékenységet ellátó vállalat sajátos, még inkább váratlan választ adott: nem nyilatkoznak. Ezek után az FTC sportlétesítményeinek igazgatója, Klára Jenő készségesen állt rendelkezésünkre. — A Fradi—Liverpool meccsről csak annyit, hogy az Üllői úton akkor is a szokásos biztonsági intézkedéseket tettük meg. — Mit ért a szokásos alatt? — Egy órával a kezdés előtt kinyitjuk a kapukat, a tolongás elkerülése végett. A rendezői létszám általában 1 ló—120 fő, a kivonuló karhatalomé pedig 50—60 fő és 10 rendőrkutya. A kapunál a részegeket, az „üvegeseket” igyekszünk lekapcsolni. A borozó és a stadionban levő 16 büfé nem árusít szeszes italt. — És üveges kólát? — Azt sem, csak üvegből műanyag pohárba. A nézőteret közben a rendőrárok fölött tüskés rács zárja el a pályától. Jelen van egy gépkocsival a mentőszolgálat is. — És a tűzoltóság, hiszen Angliában például nemrég stadiontűz pusztított? — Az nincs jelen, nálunk nem előírás. A kapuk mögött viszont védőhálót szereltettünk fel, hogy a magáról megfeledkezett szurkoló véletlenül se zavarhassa meg a mérkőzést. — Mit csinálna másként, ha az Üllői úton rendeznének kupadöntőt? — Megerősíteném a bejárati kapuknál a „szűrővizsgálatot” és az azonos nemzetiségű szurkolókat nem engedném ugyanabba a szektorba. (frankit) SPORT Megfelelő készültség? Brüsszeli telefon jelentésünk. A nyugat-európai sajtó egyre élesebben bírálja a belga rendőrséget és csendőrséget. A szemtanúk véleménye szerint a hatóságok nem készültek fel kellőképpen a közismerten gengszterek módjára viselkedő angol huligánok fogadására. Az is kiderült, hogy a tragédia színhelyén angol, olasz és egyéb szélsőséges elemek is tartózkodtak. A belga belügyminisztériumban délután megtartott sajtóértekezlet során Charles-Ferdinand Nothomb belga belügyminiszter visszautasította a testületet ért vádakat, és számokkal igyekezett bizonyítani, hogy a készültség megfelelő volt. A sajtó képviselői azonban nem elégedtek meg a belügyminiszter válaszával, és a felkészültség hiánya mellett a karhatalom szaktudásának hiányát is a miniszter szemére vetették. Mindenesetre furcsának tűnt, hogy a belügyminisztérium déli 12 órakor még az elhunytak teljes névsorát nem közölte a sajtóval arra hivatkozva, hogy az áldozatok személyazonosságának megállapítása még folyik. Belgiumban az általános megdöbbenés után most az ellenzéki pártok és egyes társadalmi szervezetek a tragédiát megakadályozni képtelennek mutatkozó felelősöket lemondásra szólították föl. A belga minisztertanács ma délelőtt rendkívüli ülést tart, meghallgatja a tragédia felelőseit, és Martens miniszterelnök előzetesen tett kijelentése szerint a felelősségrevonásra sor kerül. (mécs) Botrány, diszkózenére Mindent lehet mondani a televízió sportműsorait néző szurkolókra, de hogy fegyelmezetlenek volnának, azt nem. Hozzáedződtek egy-két dologhoz az évek során. Ezért aztán nem idegeskednek, hidegvérrel veszik tudomásul, ha a wimbledoni teniszmérkőzés közvetítését a legizgalmasabb szett közepén szakítja félbe a televízió, mondván, lejárt a műsoridő, kezdődik az esti mese. Arcizma sem rándul akkor, ha egy futballmeccs alkalmával tizenöt percen keresztül olyan játékost lát a pályán a kommentátor, aki sérülése miatt a kispadot koptatja. Ezért aztán az sem érte váratlanul a jámbor tévénézőt, hogy a példátlan botránnyal, tömegverekedésekkel, mi több, gyilkosságokkal „tarkított” szerdai kupadöntőt a Magyar Televízió riportere hosszú percekig sajátos módon kommentálta: mondanivaló híján visszaadta a budapesti stúdiónak a hangot. Mi több, kérte, hogy amíg valami érdemleges esetfény nem történik, zenével szórakoztas-sák a hazai tévénézőket. Annál meglepőbb — sőt, sokak szerit morbid — volt, hogy a stúdió teljesítette is a kérést, így a tévé előtt ülök pattogó diszkózenére „élvezhették” a belga tévé vissza- és visszajátszott képsorait a példátlan brutalitásokról. A zeneválasztást viszont dicséri, hogy nem az örömódát tették fel a stúdiómagnóra ... F. P. ! Ökölvívó EB, Budapest Bácskai és Hranek is érmes Váradi nem jutott a legjobb négy közé Igazán nem panaszkodhatnak a magyar bokszkedvelők, hisz máris nem várt éremeső a magyar válogatott eddigi szereplésének jutalma. Persze akadnak, akik némi pesszimizmussal követik ezt a tényt, mondván: meglehetősen szűk az Európa-bajnokság mezőnye, és az ideérkezett öklözők képessége is többnyire csak közepes. Az ennél kedvezőbb megközelítés viszont azt állítja, hogy a jó eredmények a kitűnő felkészülés, a hazai környezetben való bizonyítási vágy következménye. Akár így, akár úgy, kétségtelen tény, hogy a sportágnak már nagy szüksége volt a sikerre, hisz hosszú évek óta helyben járása — méginkább visszaesése — után ez újra lendületet adhat. Reméljük, így is lesz. Mindenesetre örömteli, hogy sportolóink tovább menetelnek előre, s gazdagítják az éremgyűjteményt. Csütörtökön délután elsőként Bácskai Imre tette ezt, mégpedig az NSZK-beli Junger (63,5 kg) biztos legyőzésével. A pontozóbírák valamennyien a magyar fiút látták jobbnak, ami nem is csoda, hiszen Jungerre háromszor is rá kellett számolni. Pedig nem volt veszélytelen ellenfél. Bácskai találkozott már vele, s akkor ki is kapott tőle. — Ez négy évvel ezelőtt történt, 3:2-re veszítettem akkor. Junger már akkor is rutinos öreg rókának számított, én viszont húszévesen csak kezdenek — mondta Bácskai a mérkőzés után. — Azóta, úgy látszik, nagyobb ütemben fejlődtem, mint ő. Teljes mértékben sikerült megvalósítani taktikai elkzépzelésemet, amely abból állt, hogy folyamatosan kizökkentsem Jungert, mégpedig váltakozó stílussal. Egyszer vívtam, egyszer verekedtem, és ő képtelen volt ezt követni. Persze, hogy megvalósítottam elképzelésemet, ahhoz nagyban hozzájárult hogy erőnlétileg kifogástalannak érzem magam, s remélem, nem állok meg a bronzéremnél. A délután másik magyar főszereplője Hranek Sándor (71 kg) volt, ő svéd ellenfelet kapott Lindemark személyében , és az általános megállapítás szerint szerencséje volt vele. A svédet gyengébb képességű öklözőnek tartják, mint Hraneket, így tehát a magyar esélyesként lépett a kötelek közé. Badari Tibor a mérkőzést megelőzően azt mondta: nem érheti baj Hraneket, ha sokat mozog, bal kezével állandóan szürkés, s megállás nélkül foglalkoztatja ellenfelét. Az egészet lábon kell megoldani — foglalta a válogatott egyik edzője a taktikai elképzelést. Azt nem mondhatnánk, hogy Hranek tökéletesen megvalósította ezt az ideát, de fölénye így is egyértelműnek bizonyult. Kétség sem fért diadalához, a bírák 5:0 arányban hozták ki győztesnek. Váradi sajnos már nem reménykedhet. Az esti programban másodikként lépett szorítóba a bolgár Csolakov ellen (51 kg). Váratlanul kemény vetélytársra talált. Csolakov gyakorlatilag minden kezdeményezését keresztbeverte. Az optimisták a harmadik menet végén a pontozó bírói kar összetételét figyelték, hátha abból kedvezően kerülhet ki Váradi, ám minden hiába, összességében 4:1 arányban verte. Tegyük hozzá: teljesen jogosan. Ma délután és este már a döntőbe jutásért lépnek szorítóba az EB még versenyben levő sportolói. A délutáni és az esti programban is jócskán van szurkolni valónk, hiszen a tizenkéttagú csapat nagyobbik fele még érdekelt a folytatásban. Délután Bácskai a jugoszláv Puzoviccsal, Hranek az NDK-beli Timmmel, Somodi pedig a jugoszláv Salihuval találkozik. Este pedig Isaszegi a bolgár Marinovval, Botos a jugoszláv Simiccsel, Füzesy a bolgár Rucsuklijevvel. Alvics pedig a holland Vanderlidével méri össze tudását, s dönti el, ki bokszolhat az aranyéremért. n. p. KÍNAI ELLENFELEKKEL mérkőztek a magyarok a szöuli Világ Grand Prix asztalitenisz-versenyen, és mindketten 2-0-ás vereséget szenvedtek. Jóan Edit Keng Li-Csüentől, Oláh Zsuzsa Csi Pao-hsziangtól kapott ki. TEMESVÁRI ANDREA az amerikai Borgin oldalán megkezdte a küzdelmeket a női párosban a párizsi nemzetközi teniszversenyen, az első fordulóban 7:6, 6:3 arányban győztek a francia Etchmendy, Herreman duó ellen. A Taróczy, Günthard férfi páros a Casal, Sanchez spanyol kettős ellenmutatkozott be, 6:3, 6:3 arányú győzelemmel. A LABDARÚGÓ MNK döntőjét június 5-én, a tervezettnél fél órával később, 17.30 órakor kezdik a Népstadionban. A Bp. Honvéd és a Tatabánya találkozója előtt rendezik a Szabad Föld Kupa döntőjét, 15.30 órától. A diákok, a katonák és a nyugdíjasok ingyen tekinthetik meg a mérkőzést. AZ AUTOCROSSOZÓK országos bajnokságának második fordulóját vasárnap tíz órakor rendezik meg Túrkevén. Az autós viadalra 15 szakosztály több mint hetven versenyzője nevezett. Az edzéseket szombaton 11 órától tartják. BEFEJEZTE svédországi edzőtáborozását a magyar férfi tornászválogatott, és megérkezett Oslóba, a hét végi Európa-bajnokság színhelyére. Bordán Dezső edző elmondta, hogy az edzőtáborozás jól sikerült, Guczoghy, Borkai és Paprika is jó formában érkezett Norvégiába. KORLÁTOZNI AKARJÁK a jövőben az olimpiai játékok résztvevőinek számát — jelentette be Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke. Az olimpiai mozgalom vezetői szerint így biztosítható a versenyek megfelelő színvonala, másrészt a túl nagy létszám óriási anyagi terheket róhat a NOB- ra. Samaranch úgy véli, hogy a létszámot korlátozó határozatot az 1992- es játékok előtt aligha hozzák meg. Galoppversenyeredmények 1. Ingázó (7). — Aktív (9). — Anti (10) — 32, 16, 27, 54. — Bef.: 101, 169. — Hármas bef.: 1153. 2. Popey (8) — Wool (2) — Korinthos (6) — 41, 10, 11, 10. — Bef.: 59, 45. 3. Tegez (7) — Tiara (1) — Deviza (10) — 74, 24, 24, 20. — Bef.: 286, 329. — Hármas bef.: 8391. — Startfogadás: 2163. 4. Priusz (5) — Hamvas (8) — Bagatell (1) — 94, 24, 14, 17. — Bef.: 191, 185. 5. Toborzó (8) — Wisdom (6) — Látomás (3) — 207, 79, 23, 41. — Bef.: 283, 287. — Hármas bef.: 7249. 6. Atol (5) — Csapszék (4) — Grandoletti (6) — 52, 13, 12, 14. — Bef.: 109, 92. 7. Rektor (6) — Panda (5) — Kékes (3) — 40, 15, 23, 22. — Bef.: 137, 180. — Hármas bef.: 1759. 8. Spektrum (7) — Akácia (8) — Antony (4) — 34, 16, 15, 44. — Bef.: 51, 127. Magyar Híriep Magyar Hírlap POLITIKAI NAPILAP Főszerkesztő: BAJNOK ZSOLT Helyettes főszerkesztő: tábori andrás és szászi József Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT, a Lapkiadó Vállalat vezérigazgatója © Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Slávik András vezérigazgató. Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj egy évre 516 Ft, félévre 258 Ft, negyedévre 129 Ft, egy hónapra 43 Ft. INDEX: 25007 HU ISSN 0133-1906