Magyar Hírlap, 1996. június (29. évfolyam, 140-151. szám)

1996-06-24 / 146. szám

8 Magyar Hírlap ­ Abádszalók (Tisza-tótól kb. 1 km-re) belterületén kb. 1800 m2-en 300 m2-es panzió, vendéglátóegység kialakítására alkalmas ház sürgősen eladó! Telefon napközben:­­ (06-30) 434-307 * este: (06-59) 355-882 A BONUM Kft., mint a BAROKK BÚTORKESZITO Rt. felszámolója a részvénytársaság exportból visszamaradt bútorait (asztalok, szekrények, szekrénysorok, ebédlőgarnitúrák) 1996. július 4-én 10 órától nyilvánosan értékesíti, folyamatosan, ameddig a készlet tart. Vételára termelői ár 50%-a + áfa. Fizetés: készpénz. Nyilvános értékesítés helye és ideje: Barokk Bútorkészítő Rt. I. a. 1151 Budapest (Rákospalota), Mogyoród útja 12-14. Telefon: 169-0801, 169-1662 Hétfőtől péntekig 9-14 óra között. A részvénytársaság hitelezői elővásárlási jogukat a nyilvános értékesítés során gyakorolhatják. V­amimHIRDETMÉNYEX A BAREX Gazdasági Tanácsadó, Kereskedő és Szolgáltató Kft. (5540 Szarvas, Rákóczi u. 5. sz.), mint a "FAFORG" Fafeldolgozó és Forgalmazó Szövetkezet "FA" (5516 Körösladány, 2. sz. külterület, Pf. 10.) kijelölt felszámolója, nyilvános pályázatot hirdet az adós szervezet tulajdonát képező alábbi ingatlan értékesítésére: Az ingatlan adatai: Az ingatlan a Gyomaendrőd-Körösladány közötti közlekedési út mellett fekszik, Körösladány külterületén. Helyrajzi száma: 0862/9 Művelési ág megnevezése Ingatlanon belüli létesítmények: a­ szántó 3098 nm 1. Gattercsarnok 810 nm b/gazdasági épület és udvar 3.7425 nm 2. Üzemcsarnok 960 nm és szántó 4547 nm 3. Szociális létesítmény 110 nm összesen: 4.5070 nm 4. TMK műhely + zárt szín 160 nm 5. Mázsaház + hidroforház 6. Térburkolat 6.100 nm 7. Iroda épület 47 nm Az ingatlan vízellátása saját kúton (hidroforház) keresztül, míg elektromos ellátása a területén található transzformátor­ról biztosított. Az ingatlanban 1 db telefonvonal is kiépítésre került. Az ingatlanban az adós szervezet - tevékenysége megszűnéséig - fafeldolgozást végzett. Az ingatlant a felszámoló per-, teher- és igénymentesen értékesíti. Értékesítési irányár összesen: 9.000.000,-Ft + ÁFA, azaz kilencmillió forint + ÁFA. Az irányár a felépítmények után fizetendő ÁFA-t nem tartalmazza. A meghirdetett vagyonra a "FAFORG" Szövetkezet "Fa" hitelezőit és a szövetkezet tagjait elővásárlási jog illeti meg, melyet a nyivános értékesítési tárgyaláson gyakorolhatnak, a jelen hirdetményben szereplő feltételek teljesítése esetén. A pályázatokat 1996. július 12-én 12 óráig írásban lehet benyújtani "FAFORG" Fa* Vételi ajánlat" jeligével, zárt borítékban a BAREX Kft. irodájában (5540 Szarvas, Rákóczi u. 5. sz.) A pályázatnak tartalmaznia kell: - a pályázó adatait, - a megvásárolni kívánt vagyontárgy megjelölését, és megfizetésének garanciáit, - az ajánlott vételárat, - a benyújtott vételi ajánlatra vonatkozóan vállalt 30 napos ajánlati kötöttséget. A pályázaton való részvétel feltétele az irányár 10%-ának bánatpénzként való átutalása a TAFORG” Szövetkezet "Fa”­­ Kereskedelmi Bank Rt. Békéscsabai fiókja által vezetett 10402609-26013208-00000000 számú számlájára vagy készpénzben történő bef­izetése a felszámoló pénztárába. Az átutalás jóváírásának illetve a befizetésnek legkésőbb 1996. július 12-én 12 óráig meg kell történnie.A bánatpénz a vevőnél a vételárba beszámít, a többi pályázónak pedig azonnal visszautalásra kerül. A pályázatokat közjegyző bontja és arról tanúsítványt állít ki. A nyilvános értékesítési tárgyalás időpontja: 1996. július 15-én 14 óra. Helye: A felszámoló központja: Szarvas, Rákóczi u. 5. sz. A nyilvános értékesítési tárgyaláson a felszámoló az ajánlatok ismertetése után a pályázók részére licitálási lehetőséget biztosít. Az elfogadott ajánlattevővel az adásvételi szerződés a nyilvános értékesítési tárgyalást követő 30 napon belül megkötésre kerül. A felszámoló fenntartja magának a jogot arra, hogy megfelelő ajánlat hiányában a nyilvános értékesítést eredménytelennek nyilvánítsa. Az értékesítéssel kapcsolatban bővebb felvilágosítást Pákozdi János felszámoló biztos ad, a (66) 313-597-es telefonon. Az ingatlan előzetes egyeztetés alapján helyszíni bejárással is megtekinthető. BAREX Kft. Szarvas 'S PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY Kereskedő és Szolgáltató Kft. mint a Kerek-Perec Sütőipari Kft. (5700 Gyula, Kulcs utca 8.) fel­számolója, nyilvános pályázat útján értékesíti az alábbi vagyontárgyat: INGATLAN: Felsőszentiván (Bács-Kiskun megye), Kossuth utca 8. alatti ingatlan 4%-nyi tulajdoni hányada, a rajta lévő 84 m­-es épületrésszel (pékségnek kialakítva). Hrsz.: 620. Az ingatlan irányára: 500 E Ft + áfa. A pályázatokat 1996. június hó 28-án déli 12 óráig lehet írásban a Barex Kft. irodájá­ban (5540 Szarvas, Rákóczi utca 5.) leadni „Vételi ajánlat’jeligére, zárt borítékban. A pályázatnak tartalmaznia kell: - a pályázó megnevezését, - a megvenni kívánt vagyontárgyat, - az ajánlott vételárat, - a vételár megfizetésének feltételeit és biztosítékait. A pályázatok bontása közjegyző jelenlété­ben történik. A pályázatokat a felszámoló szervezet bizottság útján értékeli. A pályá­zót a felszámoló szervezet 1996. július 19- ig értesíti a döntéséről, illetve az esetleges meghívásos versenytárgyalásról. A pályázat érvényességének a feltétele, hogy a pályázó a megvásárolandó vagyon­tárgy 10%-ának megfelelő összegű bánat­pénzt a felszámoló pénztárába, vagy az MHB-nál vezetett 10200115-26510420- 00000000 sz. számlájára a pályázat beadá­si határidejéig befizesse. A bánatpénz eredményes pályázat esetén a vételárba foglalóként beszámít, ered­ménytelen pályázó részére pedig visszafi­zetésre kerül. A társaság vagyontárgyára a hitelezőket elővásárlási jog illeti meg. Az értékesítéssel kapcsolatban felvilágosítást Dobruczky Zsolt felszámolóbiztos ad a (66) 313-597- es telefonszámon, illetve személyesen. A felszámoló fenntartja magának a jogot, hogy a nyilvános értékesítést indoklás nél­kül eredménytelennek nyilváníthassa. BAREX KFT. MH 7166 felszámoló II Készgarázsok­­ 10 évet ■ összeszerelve kaphatók. Sajátkezűleg is felépíthetők. Díjtalan, ■ ■ részletes ismertetőt küldünk, ha a szelvényt címünkre eljuttatja IB CARMEX I­I 1029 Budapest, Szelvény 991*1 we-”-°2 | | Név_______________________P 1­­. sz./Város___________________ Utca/h. sz___________________r Budapest vendége volt Mark Knopfler Édes kettesben a gitárral Mark Knopfler, a legendás Dire Straits együttes énekes-gitárosa péntek este nagy sikerű szólókoncertet adott Budapesten, a Petőfi Csarnokban. Knopfler a fellépés előtt exkluzív interjút adott lapunknak. • A Dire Straits név ma­gyarra szinte lefordítha­tatlan, s ezért jelentésével kapcsolatban sokféle hie­delem él A Dire Straits igazán csak angol anyanyelvűek számára érthető szófordulat, és azt je­lenti: a tönk szélén. A név ar­ra utal, hogy amikor 1977- ben megalapítottuk a zene­kart, mindannyian nagyon szegények voltunk. Nem volt állandó munkánk, és a szó szoros értelmében a tönk szélén álltunk. • Az anyagi nehézségek azonban nem tartottak sokáig, hiszen 1978-as, a zenekar nevét viselő be­mutatkozó lemezük bom­basikert hozott... Igen, azóta valóban nincsenek anyagi gondjaink, bár a pénz sohasem volt elsőrendű kérdés számunkra, és aki ismeri a Mo­ney For Nothing (Pénz semmi­ért) című dalunkat, az tudja, hogy ez nem csak üres szöveg. Tőlünk mindig távol állt a kóla-diszkó-Music Television háromszög „kultúrája”. • Közel két évtized távla­tából mivel magyarázza azt a rendkívüli sikert, amiben a Dire Straits­­nek a hetvenes évek végén és a nyolcvanas évek ele­jén része volt? Ezt már sokan kérdezték tő­lem, és mindig ugyanazt vála­szoltam: fogalmam sincs. Te­hetségesek voltunk, de rajtunk kívül még nagyon sok tehetsé­ges rockbanda kezdte akkori­ban a pályafutását. El sem tu­dom képzelni, hogy miért ép­pen bennünk láttak fantáziát a menedzserek, a producerek és a kiadók. • A Dire Straits 85 millió hanghordozót adott el világszerte, Dél-Afriká­­ban viszont a nyolcvanas években­­ apartheid-elle­nes szövegeik miatt - be­tiltották az együttes le­mezeit. Ennyire fontos volt önöknek a politika, az emberi jogok kérdése? Nem vagyok politikus, soha­sem tudnék hivatásszerűen po­litikával és közélettel foglalkoz­ni. Az átlagosnál talán kicsit tá­jékozottabb, rendszeres újság­olvasó vagyok, és mérhetetle­nül felháborított a dél-afrikai faji megkülönböztetés. Erre utalt néhány dalunk egy-egy sora, de soha nem akartam, hogy a Dire Straitst politikus zenekarnak könyveljék el. • Dél-Afrikában meg­szűnt a diszkrimináció, de a világon ma is van­nak súlyos etnikai és politikai konfliktusok Ezekről mi a véleménye? Magánemberként van vélemé­nyem, de ezt nem szoktam el­mondani, mert a politikai konf­liktusok megoldása kizárólag a politikusok, és nem a művészek feladata. Túlértékelném a saját szerepemet, ha politikai kérdé­sekben állást foglalnék. 1988-ban a Dire Straits egyszer már bejelentette fel­oszlását, aztán 1991-ben mégis újra összeállt, elké­szítette az On Every Street című lemezt, sőt világkörüli turnéra indult. Ez a kon­certkörút már tényleg az utolsó állomás volt, vagy lesz még folytatás? A Dire Straits tagjai gyerekko­ri barátaim. Ma is nagyon jó kapcsolatban vagyunk, ezért nem elképzelhetetlen, hogy még fogunk együtt játszani, de kizárólag jótékonysági koncer­ten. Dire Straits-turné már nem lesz, és lemezt sem terve­zünk. Ugyanez a helyzet másik együttesemmel, a nyolcvanas évek végén létrehozott Not­­ting Hillbilles-zel is. A zeneka­rok helyett most már a szóló­projektekre szeretnék kon­centrálni. • Ez azt jelenti, hogy a jövőben produceri mun­kát sem vállal? Nem valószínű. Fantasztikus él­mény volt, amikor Tina Turner vagy Bob Dylan producere le­hettem, de életemnek ez a kor­szaka már végérvényesen lezá­rult. Nincs időm, és túl sok ked­vem sem ahhoz, hogy mások produkcióival foglalkozzak. • Tavasszal megjelent, Golden Heart című szó­lóalbumán hangsúlyos szerepet kapnak az ír és skót népzene elemei, a kelta gyökerek Foglal­koztatja a napjainkban oly divatos világzene­­mozgalom, a folklór be­építése a popzenébe? Nem. A world music-előadók többnyire változatlanul hagyják az eredeti dallamot, én viszont mindig újat, eredetit szeretnék alkotni, ezért az ír vagy skót népzene legfeljebb forrás lehet, de semmiképpen sem zeném meghatározó alkotóeleme. • Ön megjelenését és egyéniségét tekintve egyáltalán nem tipikus rocksztár. Hogyan viseli az állandó utazást, a tur­nékat, a szállodákat, a pletykákat, a népes ra­jongótábort? Tény, hogy elsősorban kompo­nálni szeretek, és akkor érzem magam a legjobban, ha édes kettesben vagyok a gitárom­mal. Amikor azonban egy új számot írok, mindig a közön­ségre gondolok: vajon tetszik-e majd nekik a dallam, lelkesen fogadják-e a gitárszólót, nem lesz-e unalmas a harmóniame­net. A közönség a legfonto­sabb, és velük csak a koncerte­ken találkozhatok személye­sen. Ezért aztán sohasem mér­legelem, hogy fárasztó-e az ál­landó utazás, szeretek-e szállo­dában aludni, és kellemetle­nek-e a pletykák, amiket rólam terjesztenek. Csak az a lényeg, hogy a zene, ami a fejemben megszületett, eljusson a publi­kumhoz, és élményt adjon. • Re. A. Mark Knopfler a Petőfi Csarnok színpadán FOTÓ: HABIK CSABA KULTÚRA A negyedik szárszói találkozó Farkasházynál A sajtó kikerült a hatalomból MTI_______________________ Az értelmiség függetlenségét és anyagi biztonságát számos helyről fenyegetik. Sokan ért­hetetlenül állnak e jelenség lát­tán, és nem értik a motívumo­kat, hogy ugyan kinek az érde­ke ez - hangzott el egyebek kö­zött a szombaton tartott 4. Szárszói Találkozón, amelynek idén is Farkasházy Tivadar ba­latoni nyaralója volt a helyszí­ne. Mint többek között elhang­zott, immár az ötvenes évek óta tapasztalható az elit átalakítá­sára, megvásárlására való tö­rekvés. Többen az újságíró­társadalom helyzetéről, felelős­ségéről beszéltek. Ebben a vo­natkozásban azt hangoztatták, hogy a sajtó és munkásai kike­rültek a politika centrumából. Ezt, mint mondták, többen po­zitívumként értékelték és érté­kelik, de sokan máig sem tud­ják tudomásul venni, hogy az újságírásnak nem feladata a po­litikacsinálás. Ezzel magyaráz­ható, hogy a sajtóból még ma is hiányoznak a tényeket objek­tív, alapos módon elemző írá­sok, sőt van olyan, aki a sajtó tájékoztató, tényközlő funkció­jának teljesítését is megkérdő­jelezi. Ez utóbbi vélemények szerint nem egyszerűen csak a tények, elemzések hiányoznak a sajtóból, hanem már ott tar­tunk, hogy aki nem beavatott, az nem is érti, miről szólnak a mai újságok. A vitában elhangzott más vélemények szerint Magyaror­szágon igenis kiváló a sajtó, az értelmiség, jók a politikusok, csupán egymással nem tudnak mit kezdeni. A média, a kultú­ra, a sajtó átrendeződése in­kább szakmai kérdés, mintsem tulajdonosi. A résztvevők egyetértettek abban, hogy a politika súlya szerencsére megcsappant, vi­szont még nem talált rá érdek­­érvényesítő eszközeire és intéz­ményeire. Gondot jelent, hogy van hadiipari-, agrár- és olaj­­lobby, de nincs erős kulturális lobby. 1996. JÚNIUS 24., HÉTFŐ Ércbe öntött sorokb­ an egy álmom, mondta Luther King után szabadon 1969-ben Ortutay Tamás, akkor még csak szobrászpalánta. Baksa-Sós koncertjén mozdult meg az agya, hogy kellene egy József Attila-szobor. Baksa-Sós ugyan­is József Attila-verseket énekelt, erő­teljes, új stílusban. A szobor is ilyen lenne, erőteljes, új - gondolta Ortutay - és arról szólna, ami József Attilából leginkább megmarad: a verssorokról. Az ötlet nagyon megtetszett neki, annyira, hogy több mint negyedszázad után elkészítette a szobrot, sőt avatása­kor fölmászott a tetejére. Mindez élő­ben volt látható az Interneten is, amely első ízben adott helyszíni közvetítést Magyarországról, s így a szárszói ese­ményt velünk egyidejűleg láthatták Melbourne-ben és Chicagóban. Gyor­san kiderült, hogy vették, mert a rög­tönzött internetes sátorban ücsörgő munkatárs már kapta is a visszajelzése­ket. Az esővel szabdalt szombat délutá­non minden együtt volt, Jancsó Miklós gulyása, Böjte Józsefné minesttonő le­vese, a kormánypárti politikusok és Csurka István fenyegetése, hogy majd ők is teszik tiszteletüket (nem tették). A szoboravató beszédet Faludy György tartotta, aki köztünk van még József Attila baráti köréből. Felidézte az első temetést, amikor még alig-alig voltak a szárszói temetőben, egy másik temetés ministránsa azt magyarázta plébánosának, hogy a pesti urak itt egy bolondot búcsúztatnak, s akkor az or­szágban még egy kézen meg lehetett számolni azokat, akik tisztában voltak József Attila igazi értékével. „Ma már tudjuk, tette hozzá Faludy, hogy száza­dunk egyik legnagyobb költője volt; ha kor­társaihoz, Yeatshez, Rilkéhez vagy Lorcához mérjük művészetét, minden kétséget kizáróan ő a nyertes. Költői ereje abban a több száz verssorban rej­lik, amelynek szépségéből néhányat emlékezetünk megőriz, ha vigasztaljuk magunkat, ha szépet akarunk mondani társunknak séta közben, sőt kettő­három eszünkbe jut haldokolva is. Megmagyarázhatatlan szépség, ame­lyik örök útitársunkul szegődik ezen a földön. A mai világról Faludy keserűen szólt, „a hanyatlás másutt is elkezdő­dött - mondta -, nemcsak nálunk. Éh­ség, túlnépesedés, környezetszennye­zés - ellenük sem a vagyonszerzés dü­he, sem a politikai acsarkodás nem ér semmit. Csak a művészet.” Faludy leleplezi a szobrot, amely ha­talmas nyomdai szedőszekrény (kisze­dett verssorokkal) és régi vágású vonat­kerék együttese, a tóparti sétányról néz a Balatonra. A szárszóiak már megsze­rették, mondja a polgármester a tízmil­liós, közadakozásból készült szoborról. 1995-ben ugyanis Böjte József, Bodor Pál, Farkasházi Tivadar és Jancsó Mik­lós elhatározták, hogy próbára teszik a civilkurázsit. Az volt a kérdés, lesz-e elég pénz egy ilyen emlékműhöz. Hát lett. Sorolhatnám hosszan, de nem te­szem, hogy ki mindenki járult hozzá a szárszói népünnepélybe torkolló szo­­boravatóhoz. A népet ugyan kevéssé láttam, viszont megjelent a fél kormány, az értelmiség színe-java (legalábbis akik részt vettek Farkasházi szokásos évi dzsemboriján, ahol mi másról vitáztak volna, mint az értelmiségi elit mai hely­zetéről, szegénységéről és megvásárol­­hatóságáról), újságírók, színészek (akik időnként föl is léptek), muzsikusok (akik spontán muzsikáltak), filmrende­zők, szobrászok, kiadói emberek. És bankárok. Arra gondoltam, mit szólna mindehhez az ünnepelt. Döntsd a tőkét, ne siránkozz - olvasom az ércnél is ma­radandóbb verssorok között. V. BÁLINT ÉVA Az Osztrák-Magyar Monarchia leg­jobb, progresszív, polgári kulturális ha­gyományait eleveníti fel a Ferencvárosi Ünnepi Játékok rendezvénysorozata. A millennium idején ugyanis a dinami­kusan fejlődő Budapest egyes városré­szeinek még sajátosan elkülönülő kultú­rája, önálló arculata volt, amely száza­dunkban fokozatosan elhalványodott, majd teljesen eltűnt. Az 1990-ben meg­választott ferencvárosi önkormányzat azonban - teljes joggal - úgy gondolta: a budapesti polgárok és a külföldi turis­ták közérzetét is javíthatja, ha „Franzs­­tadtról” nem csupán a Fradi-szurkolók hangoskodása és az Ecseri, hanem egy gyönyörű templom, egy szabadtéri szín­pad és zenei élmények is eszünkbe jut­nak. Így jött létre a nyári fesztivál, amely­nek programja évről évre bővül és diffe­renciálódik. A kerületnek egy ideje már saját zene­kara is van: a Budapesti Strauss Zenekar, amely Bogár István vezetésével rendsze­resen koncertezik, itthon és külföldön, könnyebb műfajokban és klasszikus re­pertoárral egyaránt. A Strauss Zenekar volt a főszereplője a Bakáts téri temp­lomban rendezett Bartók-estnek is, ame­lyen a bartóki oeuvre alapművének szá­mító Concerto mellett - koncertszerű előadásban - A kékszakállú herceg vára is elhangzott. A herceget az utóbbi évti­zedek magyarországi Kékszakállú-inter­pretációjában meghatározó szerepet ját­szó Kováts Kolos, Juditot pedig a nem­zetközi viszonylatban is elismert Bartók­­előadó, a Ferencvároshoz gyerekkora óta kötődő Marton Éva jelenítette meg. Ferencvárosi Ünnepi Játékok Marton Éva, Kováts Kolos (ének), Budapesti Strauss Zenekar Karmester: Bogár István Bartók Béla művei Bakáts téri templom, június 21. A sznobok, a vájtfülűek és az autenti­kus előadói praxis elkötelezett hívei bi­zonyára megdöbbentek, hogy Bartók muzsikája templomban szólal meg. Tény, hogy a bartóki zene páratlan hangszíngazdagságához, hangszerelési ötleteihez, markáns fúvós és ütős effek­tusaihoz nem ideális a templomi akuszti­ka, a hangversenyteremben megszokott­nál lényegesen hosszabb utózengési idő, ami miatt az egyes hangok pregnáns el­különítésére nincs lehetőség. Ez éreztet­te is hatását a Concerto előadásában: a káoszból kikristályosodó Introdukció és a grandiózus finálé lendülete ugyan elis­merésre méltó volt, de a Párok játéka monoton kopogása összemosódott, az Elégia túlságosan visszafogottnak tűnt, a Félbeszakított közjátékban pedig nem volt elég drámai erő és kitörő fájdalom. Ez az erő és fájdalom sugárzott viszont a Kékszakállú előadásából. Marton Éva és Kováts Kolos is énekelte már jobb hangi diszpozícióban szerepét, a színpadi meg­jelenítés, a díszlet és jelmez is hiányzott, de a darab mégis töretlen ívként, hihe­tetlenül koncentráltan, expresszíven szólalt meg. Összességében a hangverseny szak­mai szempontól - a helyszínből is adó­dóan - ugyan ellentmondásos volt, de mégis maximálisan igazolta a szervezők szándékát: a reményeink szerint újjá­születő magyar polgárságnak ismernie kell Bartók művészetét, és a XX. száza­di zenetörténet egyetemes értékei nem csak a New York-i Carnegie Hallban vagy az amszterdami Concertgebouw­­ban szerezhetnek maradandó élményt, hanem a Ferencváros mélyén, a Bakáts téren is. • Retkes Attila : MMsmm Bartók a Bakáts téren H­ELYESBÍTÉS A OBI­­ 1998 KOTVI­­5 1996. június 21-én megjelent „Nyilvános ajánlattétel”-ben pontatlanul jelent meg az értékesítési helyekkel kapcsolatos szövegrész A pontos szöveg a következő: AZ ÉRTÉKESÍTÉS HELYE: 4 KÖTVÉNYEK JEGYEZHETŐK:­­ a jegyzési időszak kezdetétől a Globex Brókerház Rt. székhe­lyén, valamint az ügynökként bevont hálózatban,­­ 1996. július 15-től a K & H Bank Rt. országos fiókhálózatában. A nyilvános kibocsátási tájékoztató a nyilvános ajánlattétel közzété­telétől kezdve megtekinthető a forgalmazó székhelyén, valamint a jegyzés megkezdése után a jegyzési helyeken: 7331 MH — Egy nap a Britannicában — Charles-Guil Cousin-Montauban G ousin-Montauban, Charles-Guillaume-Marie-Apollinaire-Antoine, Palikao grófja, (szül. 1796. jún. 24. Párizs - megh. 1878. jan. 8. Versailles, Franciaország), francia tábornok; annak a Kínában állomásozó francia haderőnek volt a parancsnoka, amely 1860-ban elfoglalta Pekinget. 1815-ben lett hivatásos tiszt, vezérkari iskolát végzett, és 1823-ban részt vett a spanyolországi katonai hadjáratban, amelynek célja az volt, hogy VII. Ferdinánd királyt visszahelyezzék a trónra. 1831-től 1857-ig Algériában szolgált; gyorsan emelkedett a ranglétrán, és 1855-ben hadosztályparancs­nokká nevezték ki. 1857 és 1860 között Franciaország fővárosi körzetében három parancsnoki beosztást töltött be, majd 1860-ban Kínába küldték, hogy irányítsa a francia csapatokat, amelyeket a közös angol-francia kato­nai vállalkozás keretében azzal a céllal rendeltek oda, hogy az 1858-as ti­­encsini szerződésnek érvényt szerezzenek. A Peking közelében fekvő Pa-li­­ch­iao (franciául: Palikao) város mellett szeptember 21 -én erős kínai hadse­reget győzött le, és október 12-én bevonult a kínai fővárosba. Világszerte felháborodást keltett, hogy a parancsnoksága alatt álló csapatok részt vettek a Peking melletti nyári paloták kirablásában és felégetésében. Hazájában vi­szont hősként ünnepelték; decemberben a francia szenátus tagjává nevez­ték ki, és 1862-ben III. Napóleontól megkapta a Palikao grófja címet. A francia-német háború kitörése után Eugénia császári régensnő 1870. augusztus 9-én miniszterelnöknek jelölte. E tisztében kellett megélnie a má­sodik császárság bukását - hivatali ideje még egy hónapig sem tartott. (Rö­vidítve.) Nyertes: Kotta Gabriella, 1141 Budapest, Cinkotai út 117. Nyerjen Britannica Hungaricát! Vágjon ki és küldjön be 6 darab dátumos Britannica-emblémát a Magyar Hírlapból (1087 Bp., Kerepesi út 29/B); minden héten kisorsoljuk a nagyszerű enciklopédiasorozat első kötetét. (Június 24.) ^ MH 7044

Next