Magyar Hírlap, 1996. június (29. évfolyam, 140-151. szám)
1996-06-24 / 146. szám
8 Magyar Hírlap Abádszalók (Tisza-tótól kb. 1 km-re) belterületén kb. 1800 m2-en 300 m2-es panzió, vendéglátóegység kialakítására alkalmas ház sürgősen eladó! Telefon napközben: (06-30) 434-307 * este: (06-59) 355-882 A BONUM Kft., mint a BAROKK BÚTORKESZITO Rt. felszámolója a részvénytársaság exportból visszamaradt bútorait (asztalok, szekrények, szekrénysorok, ebédlőgarnitúrák) 1996. július 4-én 10 órától nyilvánosan értékesíti, folyamatosan, ameddig a készlet tart. Vételára termelői ár 50%-a + áfa. Fizetés: készpénz. Nyilvános értékesítés helye és ideje: Barokk Bútorkészítő Rt. I. a. 1151 Budapest (Rákospalota), Mogyoród útja 12-14. Telefon: 169-0801, 169-1662 Hétfőtől péntekig 9-14 óra között. A részvénytársaság hitelezői elővásárlási jogukat a nyilvános értékesítés során gyakorolhatják. VamimHIRDETMÉNYEX A BAREX Gazdasági Tanácsadó, Kereskedő és Szolgáltató Kft. (5540 Szarvas, Rákóczi u. 5. sz.), mint a "FAFORG" Fafeldolgozó és Forgalmazó Szövetkezet "FA" (5516 Körösladány, 2. sz. külterület, Pf. 10.) kijelölt felszámolója, nyilvános pályázatot hirdet az adós szervezet tulajdonát képező alábbi ingatlan értékesítésére: Az ingatlan adatai: Az ingatlan a Gyomaendrőd-Körösladány közötti közlekedési út mellett fekszik, Körösladány külterületén. Helyrajzi száma: 0862/9 Művelési ág megnevezése Ingatlanon belüli létesítmények: a szántó 3098 nm 1. Gattercsarnok 810 nm b/gazdasági épület és udvar 3.7425 nm 2. Üzemcsarnok 960 nm és szántó 4547 nm 3. Szociális létesítmény 110 nm összesen: 4.5070 nm 4. TMK műhely + zárt szín 160 nm 5. Mázsaház + hidroforház 6. Térburkolat 6.100 nm 7. Iroda épület 47 nm Az ingatlan vízellátása saját kúton (hidroforház) keresztül, míg elektromos ellátása a területén található transzformátorról biztosított. Az ingatlanban 1 db telefonvonal is kiépítésre került. Az ingatlanban az adós szervezet - tevékenysége megszűnéséig - fafeldolgozást végzett. Az ingatlant a felszámoló per-, teher- és igénymentesen értékesíti. Értékesítési irányár összesen: 9.000.000,-Ft + ÁFA, azaz kilencmillió forint + ÁFA. Az irányár a felépítmények után fizetendő ÁFA-t nem tartalmazza. A meghirdetett vagyonra a "FAFORG" Szövetkezet "Fa" hitelezőit és a szövetkezet tagjait elővásárlási jog illeti meg, melyet a nyivános értékesítési tárgyaláson gyakorolhatnak, a jelen hirdetményben szereplő feltételek teljesítése esetén. A pályázatokat 1996. július 12-én 12 óráig írásban lehet benyújtani "FAFORG" Fa* Vételi ajánlat" jeligével, zárt borítékban a BAREX Kft. irodájában (5540 Szarvas, Rákóczi u. 5. sz.) A pályázatnak tartalmaznia kell: - a pályázó adatait, - a megvásárolni kívánt vagyontárgy megjelölését, és megfizetésének garanciáit, - az ajánlott vételárat, - a benyújtott vételi ajánlatra vonatkozóan vállalt 30 napos ajánlati kötöttséget. A pályázaton való részvétel feltétele az irányár 10%-ának bánatpénzként való átutalása a TAFORG” Szövetkezet "Fa” Kereskedelmi Bank Rt. Békéscsabai fiókja által vezetett 10402609-26013208-00000000 számú számlájára vagy készpénzben történő befizetése a felszámoló pénztárába. Az átutalás jóváírásának illetve a befizetésnek legkésőbb 1996. július 12-én 12 óráig meg kell történnie.A bánatpénz a vevőnél a vételárba beszámít, a többi pályázónak pedig azonnal visszautalásra kerül. A pályázatokat közjegyző bontja és arról tanúsítványt állít ki. A nyilvános értékesítési tárgyalás időpontja: 1996. július 15-én 14 óra. Helye: A felszámoló központja: Szarvas, Rákóczi u. 5. sz. A nyilvános értékesítési tárgyaláson a felszámoló az ajánlatok ismertetése után a pályázók részére licitálási lehetőséget biztosít. Az elfogadott ajánlattevővel az adásvételi szerződés a nyilvános értékesítési tárgyalást követő 30 napon belül megkötésre kerül. A felszámoló fenntartja magának a jogot arra, hogy megfelelő ajánlat hiányában a nyilvános értékesítést eredménytelennek nyilvánítsa. Az értékesítéssel kapcsolatban bővebb felvilágosítást Pákozdi János felszámoló biztos ad, a (66) 313-597-es telefonon. Az ingatlan előzetes egyeztetés alapján helyszíni bejárással is megtekinthető. BAREX Kft. Szarvas 'S PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY Kereskedő és Szolgáltató Kft. mint a Kerek-Perec Sütőipari Kft. (5700 Gyula, Kulcs utca 8.) felszámolója, nyilvános pályázat útján értékesíti az alábbi vagyontárgyat: INGATLAN: Felsőszentiván (Bács-Kiskun megye), Kossuth utca 8. alatti ingatlan 4%-nyi tulajdoni hányada, a rajta lévő 84 m-es épületrésszel (pékségnek kialakítva). Hrsz.: 620. Az ingatlan irányára: 500 E Ft + áfa. A pályázatokat 1996. június hó 28-án déli 12 óráig lehet írásban a Barex Kft. irodájában (5540 Szarvas, Rákóczi utca 5.) leadni „Vételi ajánlat’jeligére, zárt borítékban. A pályázatnak tartalmaznia kell: - a pályázó megnevezését, - a megvenni kívánt vagyontárgyat, - az ajánlott vételárat, - a vételár megfizetésének feltételeit és biztosítékait. A pályázatok bontása közjegyző jelenlétében történik. A pályázatokat a felszámoló szervezet bizottság útján értékeli. A pályázót a felszámoló szervezet 1996. július 19- ig értesíti a döntéséről, illetve az esetleges meghívásos versenytárgyalásról. A pályázat érvényességének a feltétele, hogy a pályázó a megvásárolandó vagyontárgy 10%-ának megfelelő összegű bánatpénzt a felszámoló pénztárába, vagy az MHB-nál vezetett 10200115-26510420- 00000000 sz. számlájára a pályázat beadási határidejéig befizesse. A bánatpénz eredményes pályázat esetén a vételárba foglalóként beszámít, eredménytelen pályázó részére pedig visszafizetésre kerül. A társaság vagyontárgyára a hitelezőket elővásárlási jog illeti meg. Az értékesítéssel kapcsolatban felvilágosítást Dobruczky Zsolt felszámolóbiztos ad a (66) 313-597- es telefonszámon, illetve személyesen. A felszámoló fenntartja magának a jogot, hogy a nyilvános értékesítést indoklás nélkül eredménytelennek nyilváníthassa. BAREX KFT. MH 7166 felszámoló II Készgarázsok 10 évet ■ összeszerelve kaphatók. Sajátkezűleg is felépíthetők. Díjtalan, ■ ■ részletes ismertetőt küldünk, ha a szelvényt címünkre eljuttatja IB CARMEX II 1029 Budapest, Szelvény 991*1 we-”-°2 | | Név_______________________P 1. sz./Város___________________ Utca/h. sz___________________r Budapest vendége volt Mark Knopfler Édes kettesben a gitárral Mark Knopfler, a legendás Dire Straits együttes énekes-gitárosa péntek este nagy sikerű szólókoncertet adott Budapesten, a Petőfi Csarnokban. Knopfler a fellépés előtt exkluzív interjút adott lapunknak. • A Dire Straits név magyarra szinte lefordíthatatlan, s ezért jelentésével kapcsolatban sokféle hiedelem él A Dire Straits igazán csak angol anyanyelvűek számára érthető szófordulat, és azt jelenti: a tönk szélén. A név arra utal, hogy amikor 1977- ben megalapítottuk a zenekart, mindannyian nagyon szegények voltunk. Nem volt állandó munkánk, és a szó szoros értelmében a tönk szélén álltunk. • Az anyagi nehézségek azonban nem tartottak sokáig, hiszen 1978-as, a zenekar nevét viselő bemutatkozó lemezük bombasikert hozott... Igen, azóta valóban nincsenek anyagi gondjaink, bár a pénz sohasem volt elsőrendű kérdés számunkra, és aki ismeri a Money For Nothing (Pénz semmiért) című dalunkat, az tudja, hogy ez nem csak üres szöveg. Tőlünk mindig távol állt a kóla-diszkó-Music Television háromszög „kultúrája”. • Közel két évtized távlatából mivel magyarázza azt a rendkívüli sikert, amiben a Dire Straitsnek a hetvenes évek végén és a nyolcvanas évek elején része volt? Ezt már sokan kérdezték tőlem, és mindig ugyanazt válaszoltam: fogalmam sincs. Tehetségesek voltunk, de rajtunk kívül még nagyon sok tehetséges rockbanda kezdte akkoriban a pályafutását. El sem tudom képzelni, hogy miért éppen bennünk láttak fantáziát a menedzserek, a producerek és a kiadók. • A Dire Straits 85 millió hanghordozót adott el világszerte, Dél-Afrikában viszont a nyolcvanas években apartheid-ellenes szövegeik miatt - betiltották az együttes lemezeit. Ennyire fontos volt önöknek a politika, az emberi jogok kérdése? Nem vagyok politikus, sohasem tudnék hivatásszerűen politikával és közélettel foglalkozni. Az átlagosnál talán kicsit tájékozottabb, rendszeres újságolvasó vagyok, és mérhetetlenül felháborított a dél-afrikai faji megkülönböztetés. Erre utalt néhány dalunk egy-egy sora, de soha nem akartam, hogy a Dire Straitst politikus zenekarnak könyveljék el. • Dél-Afrikában megszűnt a diszkrimináció, de a világon ma is vannak súlyos etnikai és politikai konfliktusok Ezekről mi a véleménye? Magánemberként van véleményem, de ezt nem szoktam elmondani, mert a politikai konfliktusok megoldása kizárólag a politikusok, és nem a művészek feladata. Túlértékelném a saját szerepemet, ha politikai kérdésekben állást foglalnék. 1988-ban a Dire Straits egyszer már bejelentette feloszlását, aztán 1991-ben mégis újra összeállt, elkészítette az On Every Street című lemezt, sőt világkörüli turnéra indult. Ez a koncertkörút már tényleg az utolsó állomás volt, vagy lesz még folytatás? A Dire Straits tagjai gyerekkori barátaim. Ma is nagyon jó kapcsolatban vagyunk, ezért nem elképzelhetetlen, hogy még fogunk együtt játszani, de kizárólag jótékonysági koncerten. Dire Straits-turné már nem lesz, és lemezt sem tervezünk. Ugyanez a helyzet másik együttesemmel, a nyolcvanas évek végén létrehozott Notting Hillbilles-zel is. A zenekarok helyett most már a szólóprojektekre szeretnék koncentrálni. • Ez azt jelenti, hogy a jövőben produceri munkát sem vállal? Nem valószínű. Fantasztikus élmény volt, amikor Tina Turner vagy Bob Dylan producere lehettem, de életemnek ez a korszaka már végérvényesen lezárult. Nincs időm, és túl sok kedvem sem ahhoz, hogy mások produkcióival foglalkozzak. • Tavasszal megjelent, Golden Heart című szólóalbumán hangsúlyos szerepet kapnak az ír és skót népzene elemei, a kelta gyökerek Foglalkoztatja a napjainkban oly divatos világzenemozgalom, a folklór beépítése a popzenébe? Nem. A world music-előadók többnyire változatlanul hagyják az eredeti dallamot, én viszont mindig újat, eredetit szeretnék alkotni, ezért az ír vagy skót népzene legfeljebb forrás lehet, de semmiképpen sem zeném meghatározó alkotóeleme. • Ön megjelenését és egyéniségét tekintve egyáltalán nem tipikus rocksztár. Hogyan viseli az állandó utazást, a turnékat, a szállodákat, a pletykákat, a népes rajongótábort? Tény, hogy elsősorban komponálni szeretek, és akkor érzem magam a legjobban, ha édes kettesben vagyok a gitárommal. Amikor azonban egy új számot írok, mindig a közönségre gondolok: vajon tetszik-e majd nekik a dallam, lelkesen fogadják-e a gitárszólót, nem lesz-e unalmas a harmóniamenet. A közönség a legfontosabb, és velük csak a koncerteken találkozhatok személyesen. Ezért aztán sohasem mérlegelem, hogy fárasztó-e az állandó utazás, szeretek-e szállodában aludni, és kellemetlenek-e a pletykák, amiket rólam terjesztenek. Csak az a lényeg, hogy a zene, ami a fejemben megszületett, eljusson a publikumhoz, és élményt adjon. • Re. A. Mark Knopfler a Petőfi Csarnok színpadán FOTÓ: HABIK CSABA KULTÚRA A negyedik szárszói találkozó Farkasházynál A sajtó kikerült a hatalomból MTI_______________________ Az értelmiség függetlenségét és anyagi biztonságát számos helyről fenyegetik. Sokan érthetetlenül állnak e jelenség láttán, és nem értik a motívumokat, hogy ugyan kinek az érdeke ez - hangzott el egyebek között a szombaton tartott 4. Szárszói Találkozón, amelynek idén is Farkasházy Tivadar balatoni nyaralója volt a helyszíne. Mint többek között elhangzott, immár az ötvenes évek óta tapasztalható az elit átalakítására, megvásárlására való törekvés. Többen az újságírótársadalom helyzetéről, felelősségéről beszéltek. Ebben a vonatkozásban azt hangoztatták, hogy a sajtó és munkásai kikerültek a politika centrumából. Ezt, mint mondták, többen pozitívumként értékelték és értékelik, de sokan máig sem tudják tudomásul venni, hogy az újságírásnak nem feladata a politikacsinálás. Ezzel magyarázható, hogy a sajtóból még ma is hiányoznak a tényeket objektív, alapos módon elemző írások, sőt van olyan, aki a sajtó tájékoztató, tényközlő funkciójának teljesítését is megkérdőjelezi. Ez utóbbi vélemények szerint nem egyszerűen csak a tények, elemzések hiányoznak a sajtóból, hanem már ott tartunk, hogy aki nem beavatott, az nem is érti, miről szólnak a mai újságok. A vitában elhangzott más vélemények szerint Magyarországon igenis kiváló a sajtó, az értelmiség, jók a politikusok, csupán egymással nem tudnak mit kezdeni. A média, a kultúra, a sajtó átrendeződése inkább szakmai kérdés, mintsem tulajdonosi. A résztvevők egyetértettek abban, hogy a politika súlya szerencsére megcsappant, viszont még nem talált rá érdekérvényesítő eszközeire és intézményeire. Gondot jelent, hogy van hadiipari-, agrár- és olajlobby, de nincs erős kulturális lobby. 1996. JÚNIUS 24., HÉTFŐ Ércbe öntött sorokb an egy álmom, mondta Luther King után szabadon 1969-ben Ortutay Tamás, akkor még csak szobrászpalánta. Baksa-Sós koncertjén mozdult meg az agya, hogy kellene egy József Attila-szobor. Baksa-Sós ugyanis József Attila-verseket énekelt, erőteljes, új stílusban. A szobor is ilyen lenne, erőteljes, új - gondolta Ortutay - és arról szólna, ami József Attilából leginkább megmarad: a verssorokról. Az ötlet nagyon megtetszett neki, annyira, hogy több mint negyedszázad után elkészítette a szobrot, sőt avatásakor fölmászott a tetejére. Mindez élőben volt látható az Interneten is, amely első ízben adott helyszíni közvetítést Magyarországról, s így a szárszói eseményt velünk egyidejűleg láthatták Melbourne-ben és Chicagóban. Gyorsan kiderült, hogy vették, mert a rögtönzött internetes sátorban ücsörgő munkatárs már kapta is a visszajelzéseket. Az esővel szabdalt szombat délutánon minden együtt volt, Jancsó Miklós gulyása, Böjte Józsefné minesttonő levese, a kormánypárti politikusok és Csurka István fenyegetése, hogy majd ők is teszik tiszteletüket (nem tették). A szoboravató beszédet Faludy György tartotta, aki köztünk van még József Attila baráti köréből. Felidézte az első temetést, amikor még alig-alig voltak a szárszói temetőben, egy másik temetés ministránsa azt magyarázta plébánosának, hogy a pesti urak itt egy bolondot búcsúztatnak, s akkor az országban még egy kézen meg lehetett számolni azokat, akik tisztában voltak József Attila igazi értékével. „Ma már tudjuk, tette hozzá Faludy, hogy századunk egyik legnagyobb költője volt; ha kortársaihoz, Yeatshez, Rilkéhez vagy Lorcához mérjük művészetét, minden kétséget kizáróan ő a nyertes. Költői ereje abban a több száz verssorban rejlik, amelynek szépségéből néhányat emlékezetünk megőriz, ha vigasztaljuk magunkat, ha szépet akarunk mondani társunknak séta közben, sőt kettőhárom eszünkbe jut haldokolva is. Megmagyarázhatatlan szépség, amelyik örök útitársunkul szegődik ezen a földön. A mai világról Faludy keserűen szólt, „a hanyatlás másutt is elkezdődött - mondta -, nemcsak nálunk. Éhség, túlnépesedés, környezetszennyezés - ellenük sem a vagyonszerzés dühe, sem a politikai acsarkodás nem ér semmit. Csak a művészet.” Faludy leleplezi a szobrot, amely hatalmas nyomdai szedőszekrény (kiszedett verssorokkal) és régi vágású vonatkerék együttese, a tóparti sétányról néz a Balatonra. A szárszóiak már megszerették, mondja a polgármester a tízmilliós, közadakozásból készült szoborról. 1995-ben ugyanis Böjte József, Bodor Pál, Farkasházi Tivadar és Jancsó Miklós elhatározták, hogy próbára teszik a civilkurázsit. Az volt a kérdés, lesz-e elég pénz egy ilyen emlékműhöz. Hát lett. Sorolhatnám hosszan, de nem teszem, hogy ki mindenki járult hozzá a szárszói népünnepélybe torkolló szoboravatóhoz. A népet ugyan kevéssé láttam, viszont megjelent a fél kormány, az értelmiség színe-java (legalábbis akik részt vettek Farkasházi szokásos évi dzsemboriján, ahol mi másról vitáztak volna, mint az értelmiségi elit mai helyzetéről, szegénységéről és megvásárolhatóságáról), újságírók, színészek (akik időnként föl is léptek), muzsikusok (akik spontán muzsikáltak), filmrendezők, szobrászok, kiadói emberek. És bankárok. Arra gondoltam, mit szólna mindehhez az ünnepelt. Döntsd a tőkét, ne siránkozz - olvasom az ércnél is maradandóbb verssorok között. V. BÁLINT ÉVA Az Osztrák-Magyar Monarchia legjobb, progresszív, polgári kulturális hagyományait eleveníti fel a Ferencvárosi Ünnepi Játékok rendezvénysorozata. A millennium idején ugyanis a dinamikusan fejlődő Budapest egyes városrészeinek még sajátosan elkülönülő kultúrája, önálló arculata volt, amely századunkban fokozatosan elhalványodott, majd teljesen eltűnt. Az 1990-ben megválasztott ferencvárosi önkormányzat azonban - teljes joggal - úgy gondolta: a budapesti polgárok és a külföldi turisták közérzetét is javíthatja, ha „Franzstadtról” nem csupán a Fradi-szurkolók hangoskodása és az Ecseri, hanem egy gyönyörű templom, egy szabadtéri színpad és zenei élmények is eszünkbe jutnak. Így jött létre a nyári fesztivál, amelynek programja évről évre bővül és differenciálódik. A kerületnek egy ideje már saját zenekara is van: a Budapesti Strauss Zenekar, amely Bogár István vezetésével rendszeresen koncertezik, itthon és külföldön, könnyebb műfajokban és klasszikus repertoárral egyaránt. A Strauss Zenekar volt a főszereplője a Bakáts téri templomban rendezett Bartók-estnek is, amelyen a bartóki oeuvre alapművének számító Concerto mellett - koncertszerű előadásban - A kékszakállú herceg vára is elhangzott. A herceget az utóbbi évtizedek magyarországi Kékszakállú-interpretációjában meghatározó szerepet játszó Kováts Kolos, Juditot pedig a nemzetközi viszonylatban is elismert Bartókelőadó, a Ferencvároshoz gyerekkora óta kötődő Marton Éva jelenítette meg. Ferencvárosi Ünnepi Játékok Marton Éva, Kováts Kolos (ének), Budapesti Strauss Zenekar Karmester: Bogár István Bartók Béla művei Bakáts téri templom, június 21. A sznobok, a vájtfülűek és az autentikus előadói praxis elkötelezett hívei bizonyára megdöbbentek, hogy Bartók muzsikája templomban szólal meg. Tény, hogy a bartóki zene páratlan hangszíngazdagságához, hangszerelési ötleteihez, markáns fúvós és ütős effektusaihoz nem ideális a templomi akusztika, a hangversenyteremben megszokottnál lényegesen hosszabb utózengési idő, ami miatt az egyes hangok pregnáns elkülönítésére nincs lehetőség. Ez éreztette is hatását a Concerto előadásában: a káoszból kikristályosodó Introdukció és a grandiózus finálé lendülete ugyan elismerésre méltó volt, de a Párok játéka monoton kopogása összemosódott, az Elégia túlságosan visszafogottnak tűnt, a Félbeszakított közjátékban pedig nem volt elég drámai erő és kitörő fájdalom. Ez az erő és fájdalom sugárzott viszont a Kékszakállú előadásából. Marton Éva és Kováts Kolos is énekelte már jobb hangi diszpozícióban szerepét, a színpadi megjelenítés, a díszlet és jelmez is hiányzott, de a darab mégis töretlen ívként, hihetetlenül koncentráltan, expresszíven szólalt meg. Összességében a hangverseny szakmai szempontól - a helyszínből is adódóan - ugyan ellentmondásos volt, de mégis maximálisan igazolta a szervezők szándékát: a reményeink szerint újjászülető magyar polgárságnak ismernie kell Bartók művészetét, és a XX. századi zenetörténet egyetemes értékei nem csak a New York-i Carnegie Hallban vagy az amszterdami Concertgebouwban szerezhetnek maradandó élményt, hanem a Ferencváros mélyén, a Bakáts téren is. • Retkes Attila : MMsmm Bartók a Bakáts téren HELYESBÍTÉS A OBI 1998 KOTVI5 1996. június 21-én megjelent „Nyilvános ajánlattétel”-ben pontatlanul jelent meg az értékesítési helyekkel kapcsolatos szövegrész A pontos szöveg a következő: AZ ÉRTÉKESÍTÉS HELYE: 4 KÖTVÉNYEK JEGYEZHETŐK: a jegyzési időszak kezdetétől a Globex Brókerház Rt. székhelyén, valamint az ügynökként bevont hálózatban, 1996. július 15-től a K & H Bank Rt. országos fiókhálózatában. A nyilvános kibocsátási tájékoztató a nyilvános ajánlattétel közzétételétől kezdve megtekinthető a forgalmazó székhelyén, valamint a jegyzés megkezdése után a jegyzési helyeken: 7331 MH — Egy nap a Britannicában — Charles-Guil Cousin-Montauban G ousin-Montauban, Charles-Guillaume-Marie-Apollinaire-Antoine, Palikao grófja, (szül. 1796. jún. 24. Párizs - megh. 1878. jan. 8. Versailles, Franciaország), francia tábornok; annak a Kínában állomásozó francia haderőnek volt a parancsnoka, amely 1860-ban elfoglalta Pekinget. 1815-ben lett hivatásos tiszt, vezérkari iskolát végzett, és 1823-ban részt vett a spanyolországi katonai hadjáratban, amelynek célja az volt, hogy VII. Ferdinánd királyt visszahelyezzék a trónra. 1831-től 1857-ig Algériában szolgált; gyorsan emelkedett a ranglétrán, és 1855-ben hadosztályparancsnokká nevezték ki. 1857 és 1860 között Franciaország fővárosi körzetében három parancsnoki beosztást töltött be, majd 1860-ban Kínába küldték, hogy irányítsa a francia csapatokat, amelyeket a közös angol-francia katonai vállalkozás keretében azzal a céllal rendeltek oda, hogy az 1858-as tiencsini szerződésnek érvényt szerezzenek. A Peking közelében fekvő Pa-lichiao (franciául: Palikao) város mellett szeptember 21 -én erős kínai hadsereget győzött le, és október 12-én bevonult a kínai fővárosba. Világszerte felháborodást keltett, hogy a parancsnoksága alatt álló csapatok részt vettek a Peking melletti nyári paloták kirablásában és felégetésében. Hazájában viszont hősként ünnepelték; decemberben a francia szenátus tagjává nevezték ki, és 1862-ben III. Napóleontól megkapta a Palikao grófja címet. A francia-német háború kitörése után Eugénia császári régensnő 1870. augusztus 9-én miniszterelnöknek jelölte. E tisztében kellett megélnie a második császárság bukását - hivatali ideje még egy hónapig sem tartott. (Rövidítve.) Nyertes: Kotta Gabriella, 1141 Budapest, Cinkotai út 117. Nyerjen Britannica Hungaricát! Vágjon ki és küldjön be 6 darab dátumos Britannica-emblémát a Magyar Hírlapból (1087 Bp., Kerepesi út 29/B); minden héten kisorsoljuk a nagyszerű enciklopédiasorozat első kötetét. (Június 24.) ^ MH 7044