Magyar Hírlap, 2000. január (33. évfolyam, 1-25. szám)

2000-01-03 / 1. szám

4 Magyar Hírlap Tömegek akarták látni a koronát • Folytatás az 1. oldalról A köztársasági elnök után a miniszterelnök beszélt az ün­nepi ülésen. Orbán Viktor sze­rint ez a korona teremtette meg a lehetőségét annak, hogy Magyarország Európába lép­jen. A miniszterelnök azt mondta, már ez is elegendő ok lehetne arra, hogy a Szent Ko­ronát magunkkal vigyük az új évezredbe, hogy ne múzeumi kegytárgyat, hanem a minden­kori magyar állam élő szimbó­lumát, a nemzeti egység kifeje­ződését lássuk benne.” Orbán beszéde végén megnyitotta a magyar millenniumi évet. A parlamenti beszédek után a királyi ékszereket át­szállították a Parlamentbe. A parlamenti ünnepségről hiányoztak az SZDSZ képvi­selői. Magyar Bálint párt­elnök sajtótájékoztatóján ki­jelentette: „nem értünk egyet a korona átszállításával, mert attól tartunk, hogy ez az út csak egy hosszabb út kezdete, melynek során előbb-utóbb közjogi funkciót kap az erek­lye, ami ellentétes lenne az al­kotmánnyal.” A szervezőknek segített a szabad demokraták hiányzása, ugyanis a számos meghívott miatt többen nem ott ültek, ahol szoktak. Az SZDSZ pad­soraiban kapott helyet például Selmeczi Gabriella fideszes képviselő. A rendezvényen nem vett részt Kovács László és Horn Gyula volt miniszterelnök sem. Az MSZP elnöke lapunk­nak azt mondta, betegsége miatt maradt távol. Arról, hogy sok szocialista képviselő hiányzott, tudott Kovács Lász­ló, mivel a megjelenés nem volt kötelező. Az MSZP to­vábbra sem támogatja, hogy a Szent Koronát átköltöztették a Nemzeti Múzeumból. A sza­vazáskor többségében azért tartózkodtak, mert a kormány kivette a törvénytervezet preambulumából a Szent Ko­rona-tanra vonatkozó utaláso­kat. Kovács sajnálatosnak ne­vezte, hogy Orbán Viktor be­szédében mégis megjelent az a mozzanat, hogy a korona a nemzet egységét testesíti meg. A kormánypártok vélemé­nye is megoszlik arról, hogy a korona végleges otthona a Parlament legyen-e. Az MDF- kormány, bár tervezte, még­sem szállította az ereklyét a Várba, de a Nemzeti Kulturá­lis Örökség Minisztériuma oda vitetné a koronát, ezt a tárca vezetői is többször megerősí­tették. A kisgazda Turi- Kovács Béla is a várbeli elhe­lyezést támogatja. Mátrai Márta a Magyar Hírlapnak úgy nyilatkozott: a Fidesz képviselőcsoportja még nem tárgyalt arról, hogy a Par­lamentből tovább vigyék-e a koronát. A frakcióigazgató közölte: az ereklyék 2001. au­gusztus 20-áig biztosan az or­szág házában maradnak. Altorjai Anita, az Ország­­gyűlés sajtóirodájának vezető­je az MTI-nek tegnap elmond­ta, hogy a hétvégén tizenötez­ren látogatták meg a koronát, míg mától naponta kétezren tekinthetik meg. • Gréczy Zsolt Új helyen, új vitrinbe kerültek az ereklyék fotó: szigetvári zsolt A kalandozások kora Csak a nagyon elszántak gondolhattak arra, hogy január elsején délután, ami­kor az ember korra, nemre és vallásra való tekintet nélkül leginkább hanyatt fekszik és megkísérli újraindítani a rendszerét, szóval hogy ehelyett igen komoly tömegek gondolják majd azt, hogy a korona átszállítá­sát igenis meg kell tekin­teni. Pedig így volt. Szombat, délután négy óra, a Nemzeti Mú­zeum kertje. Kígyózó so­rok. A biztonságiak ci­káznak, a rendőrök áll­ják a sarat és a havat, or­dít a zsebükből a pa­rancsmódosítás, s csak kevéssé okoz fennakadást, hogy az ukáz szerint csak és kizárólag a nemze­ti lobogó teheti be a lábát. Se ötvenha­tos lyukas, se árpád sávos, se más. Az ünneplőbe öltözött érdeklődők hada ezt megnyugvásul fogadja, belátható, hogy márpedig kell natúrt szabni. A m­űsor késiketőbbek nem értik, hogy ha egyszer délután négy óra a kezdés, miért tízperces csúszással indul a katonazenekar. Utóbbiakat kivétel nélkül mindenki sajnálja, a hideg ha­rap, s amikor megszólalnak a klasszi­kus katonadalok fúvósokra feldolgoz­va, egy idősebb házaspár korrekt lát­e­Moraj fut végig a tömegen, amikor a lépcsőn megjelenik a magyar királyi és szent korona, üvegkoporsóban, mint Hófehérke letet ad, van valódi hagyománya az ef­fajta örömzenének, egy macskaköves kisváros főterén, vasárnap délután, ra­gyogó napsütésben, ahol a kimenős cselédlányok a szabadságos bakákkal korzóznak, majd beülnek a rizsé fái kö­­zé a­áthaszörpöt inni. Az esztrádműsor után ünnepélyese­dik a hangulat, a korona már elindult kifele, minden tekintet a bejáratra sze­­geződik, s nem is nagyon zavaró, ahogy a nagyon elfoglalt szervezők kö­zül néhányan épp most érzik szükségét a helyváltoztatásnak. Moraj fut végig a tömegen, amikor a lépcsőn megjelenik a magyar királyi és szent korona, üvegkoporsóban, mint Hófehér­ke, és a legtöbbünk igazából ennél a pontnál jön rá, hogy különösen sokszor nem adatott meg az em­bernek történelmi pillanatnál ta­nú lenni. Nem telik bele harminc percnél több, s a menet átér a Kossuth tér­re, ahol sokkalta vígságosabb a hangulat, a kivetítők előtt renge­teg az ember, érdekes módon azokon túl, akik alapjáratban minden megmoz­duláson itt vannak - szélsőjobb és­­bal, valamint a hivatásos kavarok és bizton­ságiak hallókészülékekkel­­, most tisz­tes polgári örömünnepbe csap át a hi­vatalosra tervezett. Kiderül, hogy tény­leg lehet örülni a koronának, kár, hogy ritkábban látjuk mostantól. Az Ország­ház Kupolatermében felállított speciá­lis tárolóban elhelyezik a Szent Koro­nát, az országalmát, a jogart és a kar­dot. A méregdrága tárolóban termé­szetes fény nincs, viszont árnyék se. A vitrin földrengésbiztos, és oxigén he­lyett nitrogén veszi körül az ereklyéket. Mindezt a hatalmas projektor közli az egybegyűltekkel, kétségkívül informa­tív, mégis, sokakat nem nagyon érde­kel. Míg a Nemzeti Múzeumnál kézzel­foghatóan a nagy magyar szomorúság volt tapintható, nemzetromlás, ilyenek, addig a Parlament előtt népünnepély van, amit nem engednek holmi isme­­retterjesztéssel lerontani. Több ezer ember sokáig és igen el­szántan vár, hogy láthassa a koronát, így, bár eredetileg csak tízig volt nyilvános a fiesta, még éjfél után is beengedték a lá­togatókat, akiknek tömött sora vasár­napra sem olvadt, és akik még tegnap is képesek voltak órákat állni, hogy meg­láthassák a vitrinbe szánt jelképet. TÖRÖK MONIKA to calculate fkalkpleit/ control /kan’trool/ cycle/"saild/ to get depressed /get di’ prést/ emotional /i'mooj»nl/ ALL IN ORDER Which of the given figures (A-B-C-D) logically completes the large drawing? SZÓSZEDET healthy /heldi/ intellectual /.mtilektpai/ to lose one’s temper /lu:z... 'temps/ inquisitively /.mkwi’zmvb/ számol, kalkulál ellenőriz ciklus depresszióssá válik érzelmi egészséges intellektuális elveszíteni a türelmét kérdezősködően. kíváncsian impatiently /ím'peifamW melodious /miloodjos/ proudly /praodli/ phase tfeaj physical Atztkl/ sarcastically /sotTcasstiMi/ slowly /"sióul t/ sadly /’sasdlt/ soothing /su:dti]/ traditional /tradifonal/ türelmetlenül dallamos büszkén fázis fizikai gúnyosan lassan szomorúan megnyugtató, csillapító hagyományos * Magyar Hírlap , 2000 Minden kedves olvasó, aki egész évre előfizet a Magyar HÍRLAP-ra, ajándékba kapja az egyetemes tudás páratlan tárházát, A Pallas Nagy Lexikona sorozat és a Biblia ötnyelvű CD-Rom változatát. 2000 januárjában valamennyi előfizetőnk között 2000 exkluzív ajándékot is kisorsolunk. 0­455-5439 A Magyar Hírlap 2000. április 30-ig tartja fenn az Оюемкпг Difit«#*» iyiantar ninuir ajánlatát A Mmntab Hírlap partnere Ez a lap jár Önnek! Először két olyan kérdést teszünk fel, amelyekre nincs válasz sem a mindent tudó Pallas lexikonban, sem a könyvek könyvében, a Bibliában. 1. Lehet-e azonos 35 kilogramm és alig 2 dekagramm? 2. Lehet-e azonos 1,1 méter és 2,5 milliméter? A válasz mindkét kérdésre: igen. 35 kilogramm ugyanis a Pallas Nagylexikon 16 kötete a két pótkötettel, s a könyvespolcon több mint egy méter helyet foglal el. Az a CD-Rom, amelyen a múlt századvég azóta is csak e századi ismeretekkel fölülmúlható nagylexikonénak 110 000 címszava mind megtalálható, kisebb és könnyebb, mint egy lexikonkötet fedőlapja. Az adatbázisépítés során a teljes képanyagot feldolgozták, mind a fekte-fehér szövegközi ábrákat, mind a lenyűgöző színes táblákat. A CD úgynevezett teljes szövegű adatbázis, ami azt jelenti, hogy a szöveg szövegként a kép képként jelenik meg. Nem értek a számítógéphez, CD-Rom is most először volt a kezemben. Őszintén szólva nem is hittem igazán, hogy ha beteszem a gépbe, használni is tudom. Annyit tudtam összesen, hogy a föliratnak kell fölül lenni. Bekapcsoltam és működött. Láttam a képernyőn a lexikon címlapját. Hogy lehet ezt kinyitni? Ráklikkeltem kettőt. Kinyílt. Fölül kínálta a súgó programot meg a tartalomjegyzéket. A súgóval kezdtem. Föltárult előttem alighanem minden további tudnivaló. A bevezető elmond mindent a CD-ről, aztán az adatbázis szerkezetéről és alapfogalmairól, a program működésének feltételeiről a program indításáról stb. Nem néztem tovább, tudtam, ezt bármikor kinyithatom, ha elakadok. De most gyerünk bele a lexikonba. A tartalomjegyzéket nyitottam ki, s találomra beírtam a keresőbe szülővárosom nevét: Ráckeve. S máris olvashattam a Pillera-Simor kötet 333. oldalán: Ráckeve, nagyközség Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegye pesti alsó­j.-ban a Csepel-szigeten (melyet róla Ráckevei­szigetnek is neveznek), a soroksári Duna-ág partján, a járási szolgabírói hivatal széke, 5861 magyar lakossal, járásbírósággal, számos egylettel, vasúti állomással, posta- és távíróhivatallal és postatakarékpénztárral. Helyén hajdan Szt.-Ábrahám falu állott, mai nevét az Alduna melletti Kövinből Zsigmond király alatt bevándorolt rácoktól nyerte. (L. Ke­ve vármegye.) Zsigmond R.-t különféle kiváltságokkal látta el, úgyhogy kereskedelme felette élénk volt. A törökök feldúlták s csak lassan népesült meg székesfehérvári menekülőkkel. 1684 a törökök újra kizsákmányolták s a város annyira aláhanyatlott, hogy 1730 körül szegényes faluhoz hasonlított. A jelen században ismét virágzásnak indult, de a soroksári ág elzárása kereskedelmét megbénította. V. 6. Századok (1889. évi. 67. old.) Ez nagyjából stimmel, de azért volna mit igazítani rajta. Ráckevét a török nemcsak földúlta, hanem a hódoltság idején virágzó kereskedővárossá is engedte fejlődni. A 16. század közepén jelentősége Budáéhoz mérhető - igaz, azt is alaposan földúlták. Sőt a kévéi rév, a kévéi vásár nagyobb, mint a budai, a kevesek több adót fizetnek, több szabó, több szűcs dolgozik, több deák tanul Kévében, mint az akkori Budán. Ezt azonban a lexikonkészítők még nem tudhatták, az isztambuli levéltárak csak később nyíltak meg kutatóink előtt. Olvasom, hogy a lexikonba jegyzeteket lehet beírni egyes címszavakhoz. Én ezt írnám Ráckevéhez, de még nem tudom, hogyan kell. мня i тюш3. szint 7­8. lecke/1. rész BELFÖLD 2000. JANUÁR 3., HÉTFŐ „A Nemzeti Múzeum ideális helye a koronának” Emlékezik az egykori amerikai nagykövet Philip Kaiser az Egyesült Államok budapesti nagykövete volt a korona visszaadásának ide­jén. A nyugalomba vonult diplomatát wa­shingtoni lakásán hívták fel telefonon. • Amikor az amerikai kormány visszaadta a koronát Magyarországnak, mennyire voltak önök a tudatában annak, hogy egyes magya­rok azt mintegy uralkodónak tekintik? Tisztában voltunk a korona történetével, s hogy mit jelent a magyar nép számára, tud­tuk, hogy történelme legfontosabb jelképe és nemzeti identitásának a szimbóluma. • Ezek szerint nem ismerte az úgynevezett Szent Korona-tant, amely szerint a Szent Korona az ország igazi uralkodója. Hogyan lehet egy korona uralkodó? • Ön szerint az akkori amerikai kormány­zatban voltak szakértők, akik ismerték ezt a koronához fűződő teóriát? Nincs okom feltételezni, hogy ez lett volna a helyzet. • Amikor a Carter-kormány meghozta dön­tését a korona visszaadásáról, melyek voltak a főbb megfontolásai? Úgy vélem, Carter elnök egyértelművé tette, hogy a korona a magyar nemzeti identitás legjelentőségteljesebb szimbóluma, s úgy gondolta, eljött az ideje a korona vissza­adásának, s akként ez a nemzeti identitástu­dat újfent megerősíthető. Kiváltképpen ép­pen abban az időben, amikor Magyarország még mindig Moszkva fennhatósága alatt volt. • Önök ragaszkodtak hozzá, hogy a koronát ne Magyarország akkori vezetője vegye át, hanem a parlament elnöke. Miért? Carter azért tartotta ezt fontosnak, hogy mindenki számára nyilvánvaló legyen: a ko­ronát az amerikai nép a magyar népnek jut­tatja vissza, s nem a magyar kormánynak. A korona átadásának megannyi figyelemre méltó eseménye közül a legérdekesebb kor­mányomnak az a kérése volt, hogy Kádár ne legyen jelen az átvételekor. Nekem kellett megmondanom a magyar kormánynak, hogy Carter elnök számára politikailag kínossá válna, ha Kádár is jelen lenne. Ez egészen rendkívüli kérés volt, s Kádár ebbe bele­ment. S így nem is volt jelen az átadásnál, s nem is vett részt egyetlen ehhez kapcsolódó ceremónián sem. Ez figyelemre méltó gesz­tus volt a részéről. Mi az ő távol tartásával is hangsúlyozni kí­vántuk, hogy a koronát nem a kormánynak, hanem Magyarország népének adjuk vissza. Nem akartuk, hogy felnövekedjen egy olyan új nemzedék, amely már nem is tud a koroná­ról és nincs tudatában szimbolikus jelentősé­gének. Carter ugyanakkor arra is alapozta döntését, hogy Magyarország teljesítménye az emberi jogok területén messze meghaladja a szovjet tömb bármely országáét. • Hallott ön a koronával kapcsolatos mai budapesti vitákról? S hogy az ellenzék vitat­ja a korona jogi jelentőségét. Hallottam arról, hogy a korona a Nemzeti Múzeumból a Parlament épületébe kerül. De hogy a koronának valamilyen jogi hatalma le­gyen, azt őszintén szólva nem is értem. • Önök két évtizede azt is kérték, hogy a ko­rona legyen állandóan kiállítva a Nemzeti Múzeumban. Mit gondol most az átszállítá­sáról? Mi akkor kikötöttük, hogy a magyar nép szá­mára a korona könnyen elérhető, megtekint­hető legyen. S hogy ebben azokat a magyaro­kat se korlátozhassák, akik külföldön élnek. S mi úgy gondoltuk, a Nemzeti Múzeum erre ideális hely. • Tehát önök el tudtak fogadni bármely más helyet, ha hasonló hozzáférést biztosít? Ez valószínűleg így van. A hangsúly a könnyen elérhetőségen volt. • S mi a véleménye a korona Parlamentben való elhelyezéséről? Őszintén szólva, nem értem, hogy miért kell elvinni a múzeumból. Nem értem, milyen in­dokai vannak ennek a döntésnek. • Talán azért, hogy ekként is növeljék a ko­rona szimbolikus értékét. Láttam, hogy a Nemzeti Múzeum maximáli­san megfelel a hozzáférési követelmények­nek, ott van a város szívében, könnyen megközelíthető. S ami a dolog fizikai részét illeti, ön is ismeri a két épület struktúráját, jóval körülményesebb lesz megtekinteni a koronát a Parlamentben, mint a Nemzeti Múzeumban. • Avar János Philip Kaiser

Next