Magyar Hírlap, 2001. december (34. évfolyam, 293-303. szám)
2001-12-21 / 297. szám
2001. december 21., péntek ✓ Új családi mozival jelentkezik a Magyar Televízió - jön a magyar-német Harry Potter? Egy mágikus világ felfedezése A Black Rose vár titka címmel január 7-étől új családi sorozattal jelentkezik a Magyar Televízió. A magyar-német koprodukciós alkotás rendezője Petényi Katalin és Kabay Barna. Kaland, rejtély, varázslat, nevetés. Harry Potter káprázatos története után újabb mesevilágot ismerhetnek meg a gyerekek és a felnőttek. Az izgalmak színtere ezúttal nem varázslóiskola, hanem egy misztikus középkori vár, ahol a történet főhősei vakációjukat töltik. A csodálatos kertben nyüzsögnek a várúr, Lord Lennox különös teremtményei, Elliott, a minimamut, Samantha, a kis kardfogú tigris, a kripták és labirintusok pedig ezer meglepetést tartogatnak. A Black Rose vár titkában amúgy hemzsegnek az állatok, az ormányos medvétől a kajmánig számtalan élőlénnyel találkozhat a néző. A filmben a valóság keveredik a legendákkal, s a lehetetlen is lehetségessé válik. Az igazságot a komputeranimáció segítségével életre keltett páncélos lovag osztja, s egy mágikus hóbagoly is főszerephez jut. A hasonlóság Harry Potter történetéhez azonban a véletlen műve, a Black Rose vár titkának első szinopszisa már 1998-ban elkészült. A sorozat német-magyar koprodukcióban született, a szászországi, bajor és a magyar közszolgálati televízió mellett az ORTT, valamint az Európai Unió Media 2 programja is támogatta. Az M1 csatorna az első részt január 7-én vetíti, a forgatásokról készített werkfilmet egy nappal korábban, január 6-án mutatja be. A tizenhárom részes, félórás epizódokból álló sorozatot egyébként már Ausztráliában nagy sikerrel bemutatták, s eddig több ország tévécsatornája is jelezte az alkotás világforgalmazójának, a Betafilmnek, hogy megvásárolná. Az érdeklődés egyik titka az lehet, hogy a filmet angolul forgatták. A szereplőket Angliában és Los Angelesben válogatták. A sorozatban egyedül Lord Lennox alakítója, Djoko Roszics, valamint az ukrán-román származású Hope Alexander nem angol. Roszics több mint huszonöt magyar játékfilmben szerepelt, elsősorban a kontinensen ismert, Hope Alexander Los Angeles-i színházakban lép fel, de látható volt Coppola Tuckerében is. A jeleneteket a Königseenél, Brechtesgadenben, a budapesti állatkert pálmaházában, valamint az MTV stúdióiban rögzítették, a komputeranimáció Kanadában készült. A két rendező, Petényi Katalin és Kabay Barna két stábbal, másmás jeleneteket forgatott, Petényi Máthé Tibor, Kabay Jankura Péter operatőrrel dolgozott. A Black Rose vár titkának zenéjét az angol Joe Metclase szerezte, a forgatókönyvet Petényi Katalin és Pozsgai Zsolt jegyzi. TG KULTÚRA Az Egy Gyűrű világ körüli turnéra indul Londonban, New Yorkban, Los Angelesben és Wellingtonban bemutatták Tolkien meséjét J. R. R. Tolkien tündérmeséjét, A Gyűrűk Ura trilógia első epizódját tegnap mutatták be Új- Zélandon, Peter Jackson rendező szülőhazájában. A wellingtoni premiert - mely London, New York és Los Angeles után az első mozibemutató volt - a szigetországban fergeteges show előzte meg, melyen „gondori katonák” és „hobbitoknak" öltözött gyerekek vonultak fel. Dudás Éva Peter Jackson szülőhazájában, Új-Zélandon hatalmas siker övezte A Gyűrűk Ura trilógia első epizódjának bemutatóját. A J. R. R. Tolkien meseregényéből - melyet az utóbbi fél évszázadban százmillióan olvastak - született filmtrilógia összesen 270 millió dollárba került, és a három részben több mint 2400 szereplővel dolgozott a stáb. A szigetországban egyébként hivatalos „Gyűrűk Ura minisztert” is választottak, aki a jövőben koordinálja majd a produkcióból és a hozzá kapcsolódó marketingfogásokból befolyó összegeket. A wellingtoni bemutatót követően a térség összes magazinja címoldalon hozta az eseményt, melyhez Elijah Wood, aki Frodót, a gyűrű hordozóját kelti életre a filmben, csak annyit fűzött hozzá: néha kezdem magam úgy érezni, mint egy rocksztár. A színészek és a stáb többi tagja egyébként - saját bevallásuk szerint - nagyon élvezték a forgatásokat, Ian Mckellen, aki 18 hónapra (vagyis a forgatás idejére) Gandalf az első részben még szürke, majd fehér mágus varázslatos alakját öltötte magára, úgy nyilatkozott, hogy eddigi pályafutása során nem tudtak még olyan szerepet ráosztani, amit ennyire élvezett volna. Az ausztráliai és ázsiai bemutatón Új-Zéland összes ismert személyisége részt vett. A közönség sorai között ült a miniszterelnök mellett Sam Neill, ugyancsak új-zélandi származású színész, és a szigetország sportoló sztárjainak nagy része, mint például Michael Campbell, a „golfkirály”, Dean Barker vitorlásbajnok és a szigetország rögbicsapatának kapitánya, Sean Fitzpatrick. A Gyűrű Szövetségét egyébként a Beautiful Mind című film mellett az 59. Golden Globe Díjra is jelölték a legjobb dramatikus mű kategóriában, melynek eredményhirdetése 2002 januárjában lesz. Addigra pedig a magyar közönség is találkozhat Frodóval, Gandalffal és a többi középföldi hőssel a hazai mozikban. Golden Globe Díjra jelölték A Gyűrűk Ura című filmet - A mű költségvetése 270 millió dollár Fotó: Reuters Árvai Jolit gyászolom A késő XX. századi MTV és magyar filmhistóriában igen-igen kevés olyan kreatív producerről tudok, aki nem a kapcsolati tőke mozgatásával, hanem jeles helyzet- és minőségfelismeréssel és ízléssel számtalan tehetséges filmkészítő menedzselésével írta be nevét a magyar film-s tévétörténelembe. Ezen kevesek egyike Árvai Joli volt, az FMS vezetője. Az általa irányított lelkes FMS stáb, a filmes kollégák. .. nagyszerű művek... mindez talán csak a jó véletlenek egybeesése vagy a MTV-ben ma már elképzelhetetlen önállóság s kreativitás megjelenése volt? Az FMS jó évei. Igen ezek a jó évek Árvai Joli emblematikus figurájával íródnak be a posztkádári Magyarország kevés említésre méltó filmműhelyei közé. Oda, ahol nem az udvari művészet vagy a provinciális fundamentalizmus, avagy szórakoztatóipari ablak számít. Az ordenáréság, a szabad rablás, a szélirányforgás, a hibernáció, s a csődgondnokok mai árnyékában e tényemlékek majdhogynem szentimentálisnak tűnnek. Joli a minőség megvalósítására törekedett, s úgy esett a filmszemle történetében a múlt évszázad vége felé, hogy négy-öt éven át az általa menedzselt FMS filmprodukciók nyerték sorban a díjakat. A sors fintora, hogy az egyik akkori MTV-elnök mikor gratulált Jolinak a díjesőhöz - egy filmszemle utáni pezsgős fogadáson - már tudta, hogy az FMS-t leradírozza, s Jolit rövidesen kirakja a cégtől. Hát így mulattunk akkoriban Magyarországon. Igazán kevés szavunk akad, ha valamely közeli jó barátunkat megtámadja a rák, sőt a halál árnyékától félve nem is igen tudjuk mit is mondhatnánk. Hallgatunk. Hümmögünk vagy rettegéssel dadogva szemérmesen másról beszélünk. Anyám haldoklásakor átéltem e küzdelem menthetetlenül hosszú menetét, s a fura, fivéremet s engem körülvevő pánikot s a némaságot. Viszont mikor valaki heroikus küzdelem után visszatér, remény tölti el lelkünket, s ha Jolinak sikerült (mintegy hét éve történt mindez) akkor talán van remény, gondoltam. Ugyanakkor hihetetlenül dolgozott a terápiák szünetében, s ha tudta valaki miért a fáradt s kedves mosoly arcán, akkor csak arra következtethetett, micsoda erő van e törékeny nőben. Felidézem a hangulatát: igen, ilyen épp ilyen. Joli figyelmes, éles tekintete, finom mozgása - egyfajta suhanás - s a határozott véleménye, akarata, mintha itt és most mégis jelen lenne. A betegség visszatért, s elvette életét. Ma temetjük. Forgács Péter filmrendező _____________TÉVÉNAPLÓ__________ Sírnak a kövek, suttognak a fák A Duna Műhely premierje - mondhatni - szakadás a televíziós unalom szürke szövetén. Jómagam úgy éreztem vetítés közben, mintha többször pofon vágtak volna, hogy „kijózanodjak”, kikerüljek végre abból a reménytelen állapotból, amit jobb híján „normális életként” tartunk számon. Roncsolt szupernyolcast idéző vízióival, az illékony képzeletet megelevenítő, vibráló klipjeivel jól odarakta a képernyőőre az operatőr-rendező Cs. Nagy Sándor a Wildoradót (Spiritual road movie-t). De ami az alternatív filmben gyakran csak idegesítő káprázat, az itt gyönyörű képverssé áll össze. Ebben bizonyára a társrendező, Vágvölgyi András sem ártatlan, Melis László zsenizte a meditatív zenét, mely olyannyira fogva tart és láttató, hogy néha csukott szemmel is jól követhettük a történéseket. Merthogy amiről itt szó van, azt könnyebben megpillanthatja az ember, ha befelé tekint. Utazás ez - Karinthy Frigyes projektjén túllépve - nem csupán koponyánk körül, hanem bennünk, legbelül. Megkísértve a lehetetlent, választ keresnek az alkotók egy ősi kérdésre: mit keresünk itt a Földön? Kiváltképp, ha nem is értjük, nem is tiszteljük ezt a barátságtalan, ám még éltető organikus rendszert, vagy ha értettük valaha, már rég elfelejtettük. Abba a hibába estünk, akár az önhitt politikusok, akik képtelenek annak belátására, hogy nem urai, csupán részei a világnak. Ez a film arra is figyelmeztet, hogy ne legyenek illúzióink: az emberiség nagy filogenezise nem más, mint történelmi léptékű egyre gyorsuló, tömeges elbutulás. Jól szemlélteti ezt a mostani hisztérikus karácsonyi zsibvásár nyers szeretetparódiája, ahol emberek tapossák le egymást, koldusként könyörög WILDORADO (Spiritual road movie) Duna Televízió december 18. nek könyörtelen eladóknak, hogy „rakják félre, rakják bele...”, hogy végre fogcsikorgatva haszontalanságokra költhessék el azt, amit egész évben ugyancsak fogcsikorgatva összegürcöltek. A filmesek rátaláltak Robira, aki Marosvásárhelyről menekült a tengerentúlra még a romániai forradalom idején. Ő viszi magával kissé kelletlenül a piócaként ráragadt stábot egy spirituális utazásra Amerika sivatagjain át a vörös szirtektől övezett Canyonlandig, az indián sámánok földjére. Olyan vidék ez, mint a „zóna” Tarkovszkij Stalkerében. Itt a hétköznapok valósága az, ami virtuális és abszurd, s egyetlen vegytiszta valóság van, amit a bennünket az egyetemes erőkkel összekötő képzelet teremt. Igaz, a film adós marad számos ezoterikus fogalom kifejtésével, mert inkább éreztetni, mint megértetni akar egy világjobbító transzcendentális folyamatot. Sokan zarándokolnak ide, hogy a megvilágosodás reményében magukhoz vegyék a „gombát”, amit, ha ebben a környezetben használsz - mondja Robert - azonossá tesz önmagaddal. Mígnem magadban találod meg a sámánt, a gyógyítót. Amiben részünk lehet, az nem vallásos élmény. A beavatás inkább azt jelenti, hogy hallani, érteni kezded, mit beszél az ujjaid közül kipergő homok, miként sírnak a kövek, mit suttognak a téged körülölelő fák és sziklák, „ők” azért őrködnek itt, hogy segítsenek rajtunk. „Ez az egész az egészről szól” - fejtegeti rokonszenves kalauzunk - ez a végtelen táj bebizonyítja milyen kicsi vagy, nyilvánvalóvá teszik, hogy milyen „totál gagyiból jöttünk ide.” Akár az alkotók, mi is irigyeljük Robit, hogy a Vízöntő korszakának küszöbén egyre inkább hisz a civilizáció öntisztulásában. S miközben gyanakszunk, hogy ez csak afféle elszállt értelmiségi vaker, mire végiggondoljuk a dolgot, hirtelen katarzis áldozataként rogyunk térdre: életünk racionalitásait érezzük ostobának, s e világi szerepeinket hamisnak. Stark R. László Tévedtem, bocsánatot kérek Rádiókritikát írtam lapunk december 19-ei számában Udvarhölgyek púder nélkül címmel. A cikk azon állítása, miszerint a Szigethy Emma férjének főnökével készített interjút a Kossuth rádió Névjegy című műsorában téves információn alapszik, nem felel meg a valóságnak, így az abból adódó következtetések sem. Bocsánatot kérek Szigethy Emmától, akivel rég korrekt szakmai kapcsolatban vagyok. Föl sem merülhetett, hogy őt kegyeleti érzéseiben sérthetném, mert - ahogy az az írásból is kiderül - az őt ért egykori gyászeseményről nem volt tudomásom. Elnézést kérek a Magyar Rádiótól, melyet az elmúlt évtizedben mindig a közérdek elősegítésének szándékával bíráltam. Megkövetem mindazokat, akik a cikket sajnálatos tévedései révén bármilyen tekintetben sértőnek érezték. Stark R. László Magyar Hírlap 13 Morricone Szegedre jön (MH) A Szegedi Szabadtéri Játékok vezetői sztárokat ígérnek a jövő nyári évadra. Ennio Morricone, a világhírű zeneszerző maga vezényli majd filmslágereit a Dóm téren. Webber Evitája a tavalyi nagy siker után ismét visszatér Szegedre. A prózát Shakespeare III. Richárd című drámája képviseli, de valójában a zenéje lesz a főszerep jövőre a Szegedi Szabadtérin. Fenyő-Tasnádi Made in Hungária című musicalje, Bizet Carmenje, Dixi, operett- és néptáncgála szerepel a kínálatban. A száztagú cigányzenekar a szerb fúvószenekarral a Boban Markovic Orkestarral lép fel együtt a Dóm tér színpadán. A Győri Balett a Budapest Kiesmer Banddel közösen mutatja be a Purim, avagy a sorsvetés című táncjátékot. Karácsony a miskolci teátrumban (MH) A Miskolci Nemzeti Színházban mint hagyományosan, karácsonyi műveket adnak. Kétszer a Bohémélet című Puccinioperát, háromszor pedig a Diótörő című, Csajkovszkij-zenére készült balettet élvezheti a közönség. A Bohémélet ezáltal felújított változatban kerül színre szlovák vendégművésszel, az eredetit 1999-ben rendezte Hegyi Árpád Jutocsa. Az előadásokat Kesselyák Gergely vezényli. A lista leginkább örömteli eredménye, hogy a Csocsó mint magyar film, felkerült a legnézettebbek közé. 1. Lovagregény R.: Brian Helgeland, Fsz.: Heath Ledger, Rufus Sewell, Shannyn Sossamon 2. Doktor szöszi R.: Robert Luketic, Fsz.: Reese Witherspoon, Luke Wilson, Selma Blair 3. Amerikai pite 2 R.: James B. Rogers, Fsz.: Jason Biggs, Shannon Elizabeth, Alyson Hannigan 4. Csocsó R.: Koltai Róbert, Fsz.: Koltai Róbert, Gáspár Sándor, Máté Gábor 5. Atlantisz - az elveszett birodalom R.: Gary Trousdale, Kirk Wise 6. Amerika kedvencei R.: John Roth, Fsz.: John Cusack, Catherine Zeta-Jones, Julia Roberts 7. Kéjutazás R.: John Dahl, Fsz.: Leelee Sobieski, Steve Zahn, Paul Walker 8. Süti nem süti R.: Woody Allen, Fsz.: Woody Allen, Tracey Ullman, Hugh Grant 9. Kardhal R.: Dominic Sena, Fsz.: John Travolta, Hugh Jackman, Halle Berry 10. Eredendő bun R.: Michael Christopher, Fsz.: Antonio Banderas, Angelina Jolié Shannyn Sossamon - Lovagregény Kritika egy rádiókritikáról A MAGYAR RÁDIÓ RT. ELNÖKSÉGÉNEK KÖZLEMÉNYE A Magyar Rádió Részvénytársaság elnöksége megdöbbenve olvasta a Magyar Hírlap tegnapi számában Stark R. László írását. A szerző szerint a rádió Névjegy című műsorában az Uzsoki kórház főigazgatójával elfogult riporter készített interjút, mert idézzük: az interjúalany a riporter asszony férjének főnöke, emiatt a hangportré egyfajta újságírói hálapénznek is tekinthető. A Magyar Rádió elnöksége a közvélemény tudomására kívánja hozni, hogy kolléganőnk egyedül él, mert férje 16 évvel ezelőtt meghalt, és soha nem volt a riportalany beosztottja. A Magyar Rádió a Magyar Hírlap írását halottgyalázásnak tekinti, ezért minden jogi, illetve erkölcsi segítséget megad dolgozójának, hogy elégtételt kapjon a Magyar Hírlaptól. A Magyar Rádió vezetése felkéri a közvéleményt, hogy a leghatározottabban ítélje el és határolódjon el a Magyar Hírlap által képviselt szerkesztői elvektől, amelybe immár nem először fér bele emberek megalázásának, szellemi likvidálásának gondolata. A Magyar Rádió elnöksége Szerkesztési elveink nem változtak A Magyar Hírlap szerkesztési elveiben a korrektséget, a tények, események valósághű bemutatását tartjuk irányadónak. Most ez az elvünk a gyakorlatban nem működött, hibát követtünk el. Stark R. László kritikáját ellenőrizetlen információra építette. Mulasztásunkért megkövetjük az érintetteket. Kocsi Ilona főszerkesztő