Magyar Hírlap, 2018. február (51. évfolyam, 27-50. szám)

2018-02-07 / 32. szám

publicisztika@magyarhirlap.hu 2018. február 7., szerda 7 Vélemény és vita „A hit szent, a vélemény szabad” A gazdaság kényszeres futamai Franciaországot a közepesen fejlett, majd a szegény országok táborába taszítják, s az ehhez asszisztáló politikus a köznépben megvetést vált ki Houellebecq beavatkozik Tamáska Péter történész Beavatkozik, latinosabban: in­terveniál. Houellebecq Intervenciók címen 1988-ban franciául kiadott esszégyűjteményét több helyütt, így Németországban - lévén tar­talma időszerű - újra kiadják. (Ná­lunk egy halott író, Csurka István borúlátó írásai interveniálnak hét­ről hétre ügyes válogatásban.) Fu­ra időket élünk, hiszen jobboldali­nak tekintett és schopenhauerien pesszimista íróként Michel Houel­lebecq bestsellerranglistákat ve­zet - ott van mindjárt a Behódolás, amely az általa legbutábbnak tartott vallás, az iszlám franciaországi győ­zelméről szól. S nem átallja a huma­nista baloldal iskolai tankönyvekbe bekerült költő ikonját, Jacques Pré­­vert-t seggfejnek nevezni. A háború utáni intellektuel ge­neráció és az egzisztencialisták op­timizmusáról ugyancsak lesújtó az ítélete: „Sok optimizmus, jövő­be vetett hit és egy kis idiotizmus. Mi vitathatatlanul intelligensebbek vagyunk”. Mintha Milan Kunde­­ra hősét hallanánk a cseh szocializ­mus mélyeiből 1967-ből: „Az opti­mizmus az emberiség ópiuma! Az egészséges lélek ostobaságtól bűz­lik. Éljen Trockij!” Hősének jutalma büntetőalakulat, bánya. Houellebecq viszont a Charlie Hebdo címlapján jelenik meg a szer­kesztőségben lezajlott vérengzés napján, varázslójelmezben. Nihilisták klasszikusának mon­dott írónk jó húsz éve az akkor még kommunista L’Humanitének adott interjúban kifejtette, hogy „1992 szeptemberében, amikor Maastri­­chtot elfogadtuk, nagy hibát követ­tünk el. Eluralkodott bennünk az az érzés, hogy politikusainknak való­jában nincs hatalmuk, a történése­ket nem tudják befolyásolni, s tehe­tetlenségük a jövőben növekedni is fog.” (Maastricht az új bürokrácia győzelme volt a nemzeti parlamen­tek felett. Mint az abszolutizmusé a 18. században a rendiség felett.) A gazdaság kényszeres futamai lassan Franciaországot a közepe­sen fejlett, majd a szegény orszá­gok táborába taszítják, s az ehhez asszisztáló politikus a köznépben megvetést vált ki, mondja, a mi Mi­­chelünk. Aztán hozzáteszi, a poli­tikusok érzik ezt, sőt, ők maguk is elkezdik megvetni önmagukat: tö­meg és politikusok egy szentségte­­len színjáték részesei lesznek. Elég nehéz e folyamat teljes tudatában lenni, s képtelenség a művészettől várni, hogy erről legalább egy fé­­lig-meddig pontos képet adjon a nagyközönségnek. Mégis mit vár­hatunk az írótól? „Ami engem il­let - mondja -, úgy látom, egy út van: az ellentmondásokat, amelyek gyötörnek, kompromisszumok nél­kül ki kell mondanom, mivel ezek minden valószínűséggel koromat reprezentálják.” Robespierre megosztó szemé­lyisége a francia történelemnek. Houellebecq szerint ihletett pilla­nataiban a diktátor a Testvériség jel­szavához azért ragaszkodott olyan vallásos merevséggel, mert jól sej­tette, hogy Szabadság és Egyenlőség a gyakorlatban kizárják egymást. S mivel hitt az Erényben, a Legfőbb Lény kultuszával épp azt a gondo­latot akarta érvényre juttatni, hogy kultúra vallás nélkül nem tartható fenn. (Azaz nem akart burzsoá len­ni, mint a többiek.) A liberalizmus meghirdette, hogy ésszerű keretek közt az egyéni ön­zések kiegyenlítődnek s a közjót szolgálják, a marxizmus pedig a gazdasági alapok megváltoztatá­sával vélte ugyanezt elérni egy két generáció feláldozásával; Robes­pierre erénye elveszett. (Sztálin a kollektivizálással és emberirtással vélte kihúzni az értéktörvény, a pi­ac méregfogát.) A társadalmat na­gyon egyszerű ösztönök mozgat­ják: elemi vonzerővel csak a pénz és a nemiség rendelkezik - mondja ki írónk igen nyomatékosan ezt az egyszerű és hétköznapi szentenciát. (S a liberalizmus, miután a gazdaság játékterét kiterjesztette a szexre, a pornóval csúf, pedolil és kéjgyilkos hajlamokat ébreszt.) Csúcs című regényében Houel­lebecq szereplői mint a gőzfürdő­ben merülnek el a thaiföldi szexben (írónknak ez és az iszlám többne­­jűsége vitathatatlanul tetszik), s a mohamedánokra tett néhány meg­jegyzése miatt rasszizmus vádjával bíróság elé citálják. Felmentik. Nem az arab világgal van igazán baja, ha­nem a liberális szemlélet egyéniség­kultuszával: az európai individua­lizmus szerinte tömeggyilkossághoz vezet és balszerencsét hoz. Hamis világkép a miénk jó ötszáz éve - mondja -, s ideje lenne az ok­­ság kínzó láncolatából kilépni: ta­nuljunk kvantummechanikát és költészetet! (A Mennyei Birodalom kormányzásához a hivatalnokvizs­gákon versírás is szükségeltetett.) Ünnep című esszéjében van egy részlet, amelynek lélektani adalé­ka mintha hozzánk szólna, válasz­tási küzdelmeink meddő heteiben. Az alcím: „Együtt, hogy harcoljunk (diáktüntetések, környezetvédők találkája, külvárosi talkshow-k).” Az eszme­­ gúnyolódik­­ a priori zseniális: a közös ügy boldogító kö­tőanyagát egy csoporteffektus váltja ki, sőt, kollektív részegséghez vezet. A tömeglélektan változatlan törvé­nyeként a butább és agresszívabb résztvevők eluralják a terepet. Nagy hangerővel dühöngők kö­zé kerülünk, egy veszélyes ban­da tagjaivá válunk. Mint egy éjjeli bárban, választás elé kerülünk: el­indulni, mielőtt kitör a verekedés, vagy elhúzódni egy védettebb hely­re, a nárcisztikus páncél könnyen megsérülhet rajtunk. Mint kedvenc íróján, az 1937-ben elhunyt Love­­crafton, aki egy ideig New York sze­génynegyedeiben élvén a négerek és a bevándorlók láttán „rasszneuró­­zist” kapott, s arról fantáziáit, hogy az „érzékeny emberi lényeket” a „hájas csimpánzok” legyőzik. Akár új rockopera címe is lehetne. Aztán jöhet egy újabb interjú Szövegíróval egy magát nemzetinek tartó hetilapban Kossuth, a migráns Domonkos László író Olvasom Szövegíró interjúját a magát nemzetinek tartó hetilapban, és nem hiszek a szememnek. Pe­dig hinnem kell, hiszen fotó is dí­szeleg az iromány mellett: Szöveg­író daliásnak éppen nem mondható mellkasán a fekete pólón fehér áb­rázolatban Kossuth apánk jól ismert szakállas képe, a felirat: Kossuth menekült volt. Gyönyörű. A miheztartás végett, ugyebár. Hogy Szövegíró mi mindenről is beszél az interjúban, higgyék el, in­nentől kezdve egyáltalán nem ér­dekes. Az annál inkább, hogy pél­dául, emlékszünk, az (is) ő volt - és vannak még ebből a fajzatból ele­gen -, aki, midőn anno lelkesen, if­jonti hévvel Erdélyről és Kolozsvár­ról kezdtünk áradozni, végigmért, és hűvösen csak ennyit mondott: „Jellemző.” Hát ez a póló ezzel a felirattal leg­alább annyira. És ami hihetetlen: az arcátlan­ság, a pofátlan csúsztatás egetverő mértéke. Az, ahogyan párhuzamot merészel vonni a köztudottan po­litikai okokból menekült Kossuth Lajos, Magyarország kormányzója, egy nemzeti szabadságharc vezető­je - a magyarság egyik nagy idolja - és egy Röszkén magyar rendőröket dobáló, provokáló, ordítozó, rug­dosódó, több mint gyanús, ingyen­élőnek érkező világcsavargó félan­alfabéta - és világunkat tízezrével elárasztó társai - között. Szövegíró, aki évtizedek alatt degeszre szövegírta magát Kos­suth Lajos országában, Kossuth La­jos népének földjén, minden elkép­zelhető kitüntetést, pénzt, paripát, fegyvert és kényeztetést kama­tos kamattal megkapva - most há­lából (nem először, hanem már so­­kadszorra) ilyeténképpen nyilvánul meg. Igaz, legalább következetes, mint az ökör. Nyíltan, pofátlanul kinyil­vánítva, mi is neki, mit is jelent szá­mára valójában ez az ország, ez a haza, ez a nép. Ennyit. Mint ami­kor valakit óriási gázsiért vidékre hívnak, az illetőnek meg első dolga, hogy kicikizze az ócska színpadot meg a rozzant kultúrházat. Szövegíró természetesen mélyen meg van győződve önnön igazáról és nagyszerűségéről, ami még nem is volna baj - de az annál inkább, hogy úgy provokál, hogy tenyérbe­mászó, önhitt elbizakodottságában fel sem tudja fogni, az eszét egysze­rűen képtelen megjárni, hogy volt, van és lehet ország, ahol őt és elvba­rátait nemzetgyalázásért, hazaáru­lásért és hasonlókért már régen és akár többször büntetőjogi felelős­ségre is vonhatták volna. Mielőtt bárki azt hinné, a vesz­tét akarnám egy már idős - nem valami kiemelkedő intellektuális nívón végzett, de mindegy - mun­kában megőszült embernek, meg­nyugtatásul sietek kijelenteni: nem a felelősségrevonás a lényeges már, hanem a jelenség. Hogy hogyan, miként - és miért? - lesz Kossuth­­ból migráns. Az agymosás, a hülyítés sajátsá­gos, hosszú és cirkalmas legújabb­­kori magyar históriájának külön fejezete mindez - a megtévesztő hazudozás, a tényeknek, az érde­mi differenciálásnak többszörösen fittyet hányó, manipulatív csúszta­­tásözönnek dicső mestereivel. Szö­vegíró is az, méghozzá a kiemelke­dőbbek közül. Ezért kellene - így, ebbéli minőségében - figyelni rá. Kossuth, a migráns. Akár új rockopera címe is lehetne. Aztán jöhet egy újabb interjú Szö­vegíróval egy magát nemzetinek tartó hetilapban.

Next