Magyar Hírmondó 2. (1792. július-december)

1792-09-21

lerjedni s s ott sem költséget, sem fáradságot nem kéméllünk, hogy Hazánk’ előtt kedvet találhas­sunk , és hitelünket továbbra is érdemessé tehessük. Tzélunk ez, hogy a’ Bibliát ujj, és a’leg derekabb betű mettze által készíttetett, Haarlemi J. Enschede­­r műhelyében öntött betűvel, középs­zerű­ g­ad rét­ben, három féle Hollandiai papirosra , a’ meg­­­szer­­zőknek tehettségek szerint ; a’ Sz. Írásban elő for­duló helyeknek két szép le rajzolásával (mappis geographicis) egy jó metsző által készíttetett homlok táblával, a’ meg­­­eggyező Sz. Irásbéli helyeknek a’ versek’ után való rakásával, isten Hollandiában ki nyomtattassuk. Vigyázunk a’ hosszú, és rövid ő, és ű között való külömbség tételre, minek oká­ért azon betűket is készittetünk. Egy szóval tiszta Magyarsággal élünk A’ Károlyi fordítását, mint­hogy leg jobb Magyarsággal vagyon, követjük; kö­vetjük főképpen a Magyar Reformáta Anyaszent­­egyház’Elől - járóinak e’ Sz. Könyv’ eránt való ta­­nátsát és intését. Egy általjában, mindenben igye­kezünk eleget tenni, és ezen nyomtatást a’ többitől különösen meg külömböztetni. Nem kivánunk épp forintot eggyért eggyért­, mint az Anglusok; sem 200-zat mint a’ Frantziák; vagy go­vant mint a’ Belgák, az ezen három Nemzeteknél mostanában világot látott Bibliákért. Meg haladják ugyan azok a’ mi kezünk alatt valót czifraságokkal és szép met­­szet Táblákkal; de semmiben sem elébb valók pa­piros’ és betűre nézve. Nem czélunk te­lyességgel a’ nyereség; de czélunk azonban, hogy fáradságunk jutalmát el vehessük; czélunk hogy édes Hazánk’ minden rendű Tagjainak tehetségünk szerint szol­­gálhassunk ; czélunk főképpen, hogy nem a’ Bibliát, hanem a’ szép Bibliát el­­­oltsíthassuk. — Annak idejében le fogjuk szállíttani Posonba , Győrbe , Ko­máromba és Petire. E’ mostani Tudósításunk nem arra Való, hogy előre fizettessünk; nem kivánunk egyebet, hanem tsak Nevet. Azért is a’ki e’ szép ’sebbé­li Sz. Könyvet meg szerzeni kívánja, adja bé az alább meg nevezett N. É'. Uraknál*Nevét, lakó he­lyét, hivatalát, mellyikböl ’s hányat kíván, map-

Next