Magyar Holnap, 1981. január-november (35. évfolyam, 1-11. szám)

1981 / 3-4. szám

14. oldal MAGYAR HOLNAP 1981 Március-Április hó ——— FELELŐTLEN JÁTÉK AZ ÉLTTEL. Lapunk más helyén beszámoltunk arról, hogy milyen gyalázatos ünneprontásnak voltak tanúi azok, akik elmentek a Hunter College-i “sereg­szemlére". Azóta minden kis és nagy kulisszatitok befutott szerkesztőségünkbe, amelyekről az aláb­biakban számolunk be Kedves Olvasóinknak. Elsőnek vegyük talán azt, hogy Csoóri Sándor már nagybetegen érkezett ide New Yorkba (mint valakinek elmondta) nem számolva azzal, hogy olyan gyilkos hajszának lesz az áldozata, mint ami­lyennek lett. Egyszer össze is esett (sajnos szívbeteg ember) és amikor kórházba vitték az orvos azt mondta, hogy örüljenek, ha élve hazatér Magyar­­országra. Ha azonban azt gondolná valaki, hogy utána hagyták pihenni az nagyon téved. Többek­től tudjuk, hogy például a brunswicki előadás nap­ján már kora reggeltől “rajta ültek" és azt viszont már minden résztvevő láthatta, hogy New Bruns­­wickon úgy kellett föltámogatni az (előadó) asz­talhoz. Szerencsére Csoóri mégis élve került haza Budapestre, de az a kérdés viszont itt maradt nyit­va New Yorkban, hogy miért kellett ezt a nagybe­teg embert idehozni, hiszen mint már megírtuk nem az emigráció szorul rá arra, hogy magyar ön­tudatában megerősítsék. Miért volt ez a felelőtlen játék az élettel , Csoóri Sándor életével? Csak azért, hogy néhány hatalmi őrületben szen­vedő személy kiélhesse magát? Képzeljük el, hogy mi lett volna a még Csoórinál is betegebb Illyés Gyula sorsa, ha hozzátartozói nem állítják le ezt az esztelenséget és idejön Amerikába? A napokban el is olvastuk, és rádión is meg­hallgattuk Csoóri beszédét. És ezzel kapcsolatban is hadd tegyünk néhány megjegyzést kihangsúlyoz­va azt, hogy Csoórit napjaink legbátrabb íróegyé­niségének tartjuk, nem hallgatva el azt a való tényt sem, hogy Csoóri és nemzedéke (a mai 50-es írók) bizony eleinte sokáig tolták azt a szekeret, amely halálos súlyával a magyar élet legázolására gör­dült feltartóztatlanul előre a szovjet megszállás után. Ezt mi elmondhatjuk most itt, mert mi azok között voltunk, akik a gyáva megalkuvás helyett ez elé a szekér elé vetettük magunkat akkor, amikor ez élet-halál kérdése volt. És amint itteni életünk is bizonyítja, ez az is maradt számunkra mindörök­re. Ezért nem kenyerünk a képletes beszéd! Mi min­dig nevén neveztük és nevén nevezzük ma is a gye­reket, nem törődve azzal, hogy milyen egyéni hát­rányaink származnak ebből, ha azt a magyar nép érdekei így kívánják. Éppen ezért nem tudjuk Csoóri szép beszédét beilleszteni ebbe a képbe, mert a beszéd nem a rendeltetési helyén hangzott el. Tévedés ne essék nem vártunk ennél szókimon­dóbb beszédet Csoóritól, mert a dolgok logikája szerint tudtuk azt, hogy itt még kevesebbet fog mondani, mint amit otthon kimondhat. Az ő és a többi bátor, magyar néphez húzó író szerepe nem is ez, amit itt kiosztottak neki, hanem otthoni mun­kájuk töretlen folytatása - ahogy lehet alapon. Még akkor is, ha munkájuknak szinte semmi lát­ható eredménye nincs, mert a rendszer továbbra sem tűri el még a legkisebb ellenvéleményt sem. Példa erre a bábkormány belügyminiszterének, sőt napjainkban a tömeggyilkos Kádár(?) Jánosnak legutóbbi csúnya kirohanása is éppen Csoóriék ellen. Csoóri és Sinkovics viszont mostani, amerikai útjukkal mégis a rendszernek tettek szolgálatot (nem mentség számukra, hogy akaratlanul). Ha semmi más bizonyítékunk nem lenne erre csak az, hogy a hazacsalogató rádió, a szülőföldünk név­­szerint is megdicsérte az ünneprontás három ren­dezőjét: dt. Hamza Andrást, Kálmán Lászlót és Nagy Károlyt. De vannak egyéb bizonyítékaink is, így többek között a “külképviselet" teljes számú részvétele a Hunter College-ban és a temetőben (élükön a nagykövettel) ami tökéletes bizonyítékot nyújtott arra, hogy a színpadról nehogy szó essen arról, hogy az 1956 október 23.-án kitört magyar forradalom és szabadságharc nemcsak a magyar, de az egész világtörténelem legpáratlanabb nagysá­gú szabadságharca volt, amely éppen az 1848-as szabadságharc eszméiből táplálkozott­ és ez a sza­badságharc még ma is tart, és tartani fog addig, amíg csak egyetlen magyar él a földön. Dehát ez volt az ára ennek a példátlan ünnepgya­­lázásnak, amelyről még utána is azt üvöltözik a deresek, a melegények (sőt még a politikus is) hogy óriási siker volt! De nem a magyar nép, ha­nem Kádár János és népgyilkos bandája számára. És akik ehhez hozzásegítették a rendszert tűnjenek el a magyar közéletből egyszer, s mindenkorra...! Azt, hogy Sinkovics csak “elsuttogta“a Nemzeti Dalt szinte csak alig említjük. Súlyos árat fizetett már ő egyszer azért, hogy 1956 október 23.-án va­lóban elszavalta ezt a verset, olyan óriási hatással, mint Petőfi Sándor annak idején. A vastapsok, amit Melegény küldött utána a repülőtérre menet a kocsiban nem is a mostani, hanem az akkori szerepléséért kapta Sinkovics Imre. A történelem, úgy látszik, mégsem ismétli meg önmagát. A magyar nemzeti emigrációnak pedig fel kell vennie ezt az arcába vágott keztyűt és min­­­­dent el kell követnie annak érdekében, hogy soha többé elő ne fordulhasson még egyszer ilyen mér­hetetlen ünnepgyalázás itt az emigrációban. És akik pedig még ezek után is támogatják ezt az ar­­cátlan nemzetárulást azokat vesse ki a magyar emigráció tagjai közül, mint bélpoklosokat, akik­nek semmi helye a magyar közélet szentélyében. Most, azonnal kell cselekedni, amíg nem késő! SSSS96SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSÖSSSSÍ Leonyid Iljics... azaz a reszketeg Brezsnyev (a doktrinás)... ma­rad! Vagyis magyarán mondva a XXVI. pártkong­resszuson (milyen párt?) semmiféle le vagy felvál­tás nem történt. A régebbi személyi állomány, úgyis mint bevált, régi gárda ottmarad az élen­járó (ámbár nagy) Szovjetunió élén, mint a párt élcsapata (Hajrá Fradi!) Csupa él, csupa lé, tehát minden marad a régiben. A mulis az egészben csupán az, hogy liberális sajtónk itt Amerikában teljesen helyénvalónak találja, hogy Brezsnyev és élemedett bendája, akár aggkorában is “vállalta" ezt a nehéz tisztet (átlagos életkor 69 év, a doktri­nás maga 75 éves) ugyanakkor agyonizgulta magát amiatt, hogy a 60 évesnek kinéző kitűnő erőban lévő (a m­erénylet előtt íródott,­­szedő) Reagan öreg talál lenni az elnöki tisztre. Dehát régi nóta az, hogy ami jó a Gó járású­ lónak az nem jó a sza­márnak, így ismerje ki magát az ember... ---------XXX---------­Fontos hír! Az elmúlt évek során számtalan olvasónk ér­deklődött aziránt, hogy hány magyar üzletet és vállalkozót ismer lapunk Kiadó Hivatala New York Metropolitan, New Jersey és Connecticut államok területén és miért nem biztosítják a magyar üz­letemberek és vállalkozók lapunk hetenként való megjelentetését, amikor köztudott, hogy szinte va­lamennyien bőséges hasznot húznak a magyar vá­sárlókból és megrendelőkből? Válaszunk. Lapunk Kiadó Hivatala már régen elkészítette a kérdéses katasztert, mert hasonló a véleménye, mint Olvasóinknak. Az alábbiakban minden különösebb rendszer nélkül közöljük a Kiadó Hivatal által ismert ma­gyar üzletek és vállalkozók egy részét, valamint né­hány magyar egyház és egyesület nevét, amelyeknek előnyös gyarapodását szolgálná lapunk rendszeres megjelenése. Galién Furniture Plaza.­­ Yorkville Packing House. Glóbus Film, TV. Rádió szaküzlet. Broadway Building Supply. Püski Corvin Book Store. Tar György Carpet. Arany’s Floor Service. Pásztor Th­­e Tock Clock. LANIS Antique Restoration. Klug, Glendale Roofing. Zalaváry Framing. Markó, Fair Autó Body Works. Detrich Piano. North East Welding and Machine Co. Gilbert Peters Funeral. Hiebl Woodwork. Somodi, Book Store. Vajda Tibor’s Meat Store. Eőry Gyula Fényképész. Budapest Meat Center. Rhinelander Liquors and Wines Soré. Tabán Restaurant. Bristol Restaurant. Csárda Restaurant. Red Tulip Restaurant. Jackes Restaurant. Tip-Top Restaurant. Geiger Restaurant. H and L. Restaurant. Image Rar and Restaurant. Hungária Utazási Iroda. Molnár Utazási Iroda. Carpatia Utazási Iroda. Kovács Utazási Iroda. Football Bár. Nemec Printing Co., Csáky Printing Co., Emery Printing Co., Rigó Pastry. Balaton Pastry. Herbst s Pastry and Srudel. Roth and Són Importers. Paprikás Weiss Importers. Havas Női Fodrász Szalon. Mrs. Kovács Női Fodrász Szalon. Budapest Barber Shop. Laza M. Antique Restoration. Sinka Antique Restoration. Fodor Upholstery. Alexander Upholstery. EGYHÁZAK ÉS EGYESÜLETEK: Szent István Rk. Egyházközség, N.Y.C. Magyar Református Egyházközség, N.Y.C. Szent Kereszt Görög k. Egyházközség. Magyar Szabadságharcos Parlament. Magyar Szabadságharcos (N) Világszövetség. . . Magyar Október 23 Mozgalom. Szabad Magyarok Polgári Bizottsága. Nemzetőrség —Nemzetőr Akadémia. Magyarságtudományi Társaság. Trianon Igazságtalansága Ellen Küzdő Magyarok Nagybizottsága. Volt Magyar Politikai Foglyok Világszövetsége. Erdélyi Világszövetség. Felvidéki Felszabadító Bizottság, N.Y.C. Délvidéki Felszabadító Bizottság, N.Y.C. Magyar Üzletemberek és Vállalkozók Egyesülete. New York Hungária (Fradi) Sport Egyesület. Szent Imre Ifjúsági Egyesület. Magyar Jótékonysági Egyesület. A New York-i Magyar Ház és Egyesületei. Magyar Cserkész Szövetség. Magyar Jótékonysági Egyesület. A Magyar Holnap Baráti Köre. Magyar Céllövő Egyesület. Freedom for Hungary Szabadságot Magyarországnak Mozgalom. Magyar Katolikus Liga. Magyar Református Egyesület. William Penn Biztosító Társaság. Magyar Mérnökök Egyesülete. Magyar Orvosok Egyesülete. Turáni Szövetség. Magyar Őskutatók (Szamíristák) Egyesülete. SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS Felhívjuk Olvasóink figyelmét a közelgő RAB­­NEMZETEK HETE július 3. hete) ünnepségei­nek előkészületeire is. Kérjük minél többen kap­csolódjanak be a munkába, hogy felkészülhessünk erre a közös demonstrációra. ---------XXX----------

Next