Magyar Idők, 2018. január (4. évfolyam, 1-26. szám)

2018-01-16 / 13. szám

www.magyaridok.hu Már most kijelenthető, hogy a Floridai álom az év egyik legjobb filmje Napfényes kilátástalanság Izsó Zita Sean Baker, a 2015-ös Tangerine című film rendezője ismét nehéz helyzetben élő, a társadalom peremterületére sod­ródott emberekről mesél. Mindezt azon­ban a megszokottól egészen eltérő pers­pektívából közelíti meg: néhány kisgyer­mek szemszögéből mutatja meg, néha milyen kevés is elég a boldogsághoz, és hogy a gyermeki látásmód a legkilátás­­talanabb körülmények között is segít észrevenni a csodát. Ugyanakkor ko­rántsem idealizált alakokról van szó: a Floridai álom szereplői sokszor hi­báznak, nyersek, felelőtlenek, időnként kifejezetten ellenszenvesek is, viszont Baker nem tagadja meg tőlük azt a jo­got, hogy megpróbáljanak szeretni, il­letve ha csak pillanatokra is, de elérjék az áhított boldogságot. Az amerikai rendező filmnyelvének legnagyobb különlegessége abban rej­lik, hogy nem ítélkezik szereplői felett, és bár nem sötét szociodrámát mutat be, nem is titkol el semmit: a helyzet kilátástalansága minden néző számá­ra világos, még akkor is, ha a szereplők ennek ellenére számos önfeledt pilla­natot élnek meg. A főszereplők életé­nek nagyon találó allegóriája a helyszín, ahol a film játszódik: a mű eredeti, an­gol nyelvű címe (The Florida Project) ugyanis a Disney orlandói vállalkozá­sára utal, amelyben nagyon sok ingat­lant vásároltak fel, és kialakították az eredeti Disneyland mását. A helyszí­nen azonban nem csak luxusszállók épültek; a távolabbi környéken a ke­vésbé tehetős befektetők olcsó motelt húztak fel, amely turisták híján lecsú­szott emberek, egyedülálló anyák, kis­gyermekes családok átmeneti szállása lett. Ez a lila színűre pingált, az erede­ti mesefigurák olcsó másolatait kíná­ló világ szolgál díszletül a főszereplők, a hatéves Moonee és édesanyja, a még szintén gyerek Halley történetéhez. Az ő életük épp olyan, mint ez a túlcico­­mázott épületsor: mindannyian má­niákusan keresik a könnyen átélhető, olcsó boldogságot, hogy egy pillanat­ra megfeledkezzenek arról: hiába van­nak ennyire közel a csodás mesevilág, Disneyland bejáratához, ők sohasem léphetnek be oda. Azonban Moonee és barátai önfe­ledt játszadozását látva valahogy nem is vagyunk kíváncsiak a dollármillió­kat érő Disney-mesevilágra, hiszen a gyerekek fantáziája és életöröme a le­pukkant motelből vagy az elhagyott, romos házsorból is igazi mesebeli kas­télyt varázsol. Ebben nagy szerepe van a Moonee-t alakító gyerekszínésznek, Brooklynn Prince-nek, akinek erős je­lenléte és önfeledt, természetes játéka az utóbbi években talán csak Quvenz­­hané Wallis alakításához hasonlítható A messzi dél vadjai című filmből. Mél­tó partnere a filmben az édesanyját alakító színésznő, Bria Vinaite, akit a rendező az Instagramon fedezett fel. Willem Dafoe pedig különösen kivá­ló a motel nyers modorú, de melegszí­vű gondnokának szerepében, aki kü­lönös apafiguraként segíti a hajlékta­lanság szélén álló, kilátástalan helyzet­ben élő lakók mindennapjait. A Floridai álomban a gyermeki lá­tásmód általános érvényűvé válik, és azt nem csak a karizmatikus gyerek­szereplők vagy a­­ sok esetben felnőtt­nek még szintén nem mondható szü­lők­­ képviselik. A vásznon is nem­egyszer annyit láthatunk, amennyit egy gyerek, mondjuk, derékig látszik egy-egy felnőtt, vagy nem tudjuk, mi van a folyosó korlátján túl. Ez a meg­közelítés pedig erősíti azt, hogy a va­lóság sokszor mennyire másként hat egy gyerekre, mennyivel kevesebbet - vagy épp mennyivel többet - vesz belőle észre. A Floridai álom elemi erővel hat, és megmutatja, hogy a nyomasztó valóság elől hova lehet és hova érdemes mene­külni. Talán nem korai már most ki­jelenteni, hogy minden bizonnyal ez az év egyik legjobb filmje. Az amerikai rendező jó arányérzékkel ellenpontozza a sivárságot, és nem sötét szociodrámát mutat Forrás: mafab KULTÚRA 17 Életmű-kiállítás Kovács Kálmán műveiből Magyar Idők Január 22-én lesz egy éve, hogy 90 éves korában, Bécsben elhunyt Kovács Kál­mán festőművész, grafikus. Hagyaté­kából gazdag életmű-kiállítás nyílik holnap Budapesten, a Polgárok Házá­ban. A rendezvény fővédnöke Orbán Viktor miniszterelnök lesz. A meg­nyitón beszédet mond a művész öz­vegye, Kovács Erzsébet is. Kovács Kálmán a budapesti Képző­­művészeti Főiskolán Ferenczy Valér, Varga Nándor Lajos és Molnár C. Pál irányításával képezte magát. 1956-ban Bécsbe menekült, ott telepedett le és végezte el az akadémiát kitűnő diplo­­ mával. Mesterei Friedensreich Hun­dertwasser, Oskar Kokoschka, Chris­tian Ludwig Martin voltak. 1960-1962 között restaurálást, majd filmkészítést tanult. Művészetét ismerték és elis­merték a nyugati országokban, több kiállítása volt Németországban, Olasz­országban, Svédországban, Új-Zélan­­don, Hollandiában, az Egyesült Álla­mokban és Spanyolországban. Hazá­jában csak a rendszerváltás után is­merték meg, mert megfogadta, hogy addig nem tér vissza Magyarország­ra, amíg ki nem vonulnak az oroszok. A nyolcvanas évekre a magyaror­szági demokratikus ellenzék és értel­miség legendás találkozóhelyévé vált a Kosmos Könyvesbolt és Könyvkiadó, amelyet feleségével együtt működte­tett Bécsben. Nyugati magyar szerzők írásai és a szamizdat magyar irodalom mellett magyar írók műveit jelentet­ték meg német nyelven. A könyves­bolt olyan írók törzshelye lett, mint Kányádi Sándor, Faludy György, Es­terházy Péter, Tollas Tibor vagy épp Dalos György. A rendszerváltás után műtermet rendezett be Öttevényben, Magyar­­országon alkotott. A Nyugat-Magyar­országi Egyetemen 1999-től docens, a grafikai műhely vezetője volt. A mű­vészet keresése és Grafika címmel két könyvet publikált műhelytitkokról és művészeti teóriáiról. Győrbe költö­zött, elkötelezte magát az alkotás és a tanítás mellett, elszántan segítet­te a művészeti életet szülőföldjén, a Felvidéken. A Polgárok Házában megrende­zett kiállítás január 25-ig látogatható. Hervay Gizella és Farkas Árpád költészetére irányítja a figyelmet a Parnasszus folyóirat Vigyázó szemetek Erdélyre vessétek! Ayhan Gökhan A negyedévente megjelenő Parnasz­­szus című folyóirat a legújabb számá­ban két fontos erdélyi szerzőre helyezi a hangsúlyt. Egyikük a 2016-ban Ba­bérkoszorú-díjjal kitüntetett és jelen­tős életművet felépített Farkas Árpád író, költő, műfordító, míg a másik a fi­gyelmet érdemlő, 1982-ben tragikus körülmények között elhunyt Hervay Gizella. Az 1944-ben Siménfalván született, tanulmányait Székelyudvarhelyen, majd Kolozsváron végző Farkas Árpád köl­tői életművébe nyer bepillantást, aki a széles képet adó Farkas Árpád-blokk darabjaiba ássa bele magát. Farkasnak, mint oly sokaknak, a diktatúra össze­omlása előtti időkben morális ügynek kezelt költészete egyszerre nyit a ha­gyomány és a modernitás felé. Nála a vers az ellenállás legkézenfekvőbb for­mája, írni annyi, mint a lehetetlen és érthetetlen helyzettel szemben kiala­kított válaszadás, értékálló ellensze­gülés: „Később Szárazajtán rebbent, s besusogta­­ sejtelmesen az ötvenes éveket, ötvenhatban örvénylett / Pest utcáin, kitárva szárnya sarka szögletét / Erdélyre is.” A folyóiratban többek között Király László, Egyed Péter írá­sait, Cs. Nagy Ibolya tanulmányát ol­vashatjuk, az elhunyt pályatársak kö­zül pedig említésre méltó Páll Lajos és Szepesi Attila verse. „S ott feküdt kacagva, mint hóban az alma, / kaca­gott, kacagott végtelenül... / És mond­ták az emberek, / igazságos ló volt” - írta Páll Lajos Epilógus című versé­ben. Bertha Zoltán tanulmányában kiemeli, mennyire fontos momentum Farkas Árpád költészetében a szülő­föld szerepe: „S az életmű emocionális alapját, a gondolati szétgyűrűzés for­rásvidékét a szülőhazához való sokré­tű kötődés képezi. Ihlető közeg, egy­szersmind poétikus, eszmei értékmi­nőséggé nemesedő, az eszmélkedés fu­tamait visszahívó, önmagához vissza­hajlító determináció a táji, természeti, emberi mélységtartalmaiban, erővo­nalaiban megmutatkozó erdélyi, szé­kely szülőföld.” A Hervay-blokk vendégszerkesztőjé­vé szegődött Balázs Imre József, a több évvel ezelőtt megjelent Hervay Gizel­la összegyűjtött verseit tartalmazó, Az idő körei kötet szerkesztője és az élet­mű értő ismerője jó arányérzékkel ál­lította össze az oldalt. Olyan megke­rülhetetlen szerzők szövegeit találjuk itt, mint Zalán Tibor, Szakolczay Lajos vagy Géczi János. Szakolczay Hervay kiadatlan verseit taglaló írásában ol­vasható: „A vers számára terápia volt. Menekülés. Menekülés, ameddig lehe­tett. Nem tudta elviselni, hogy itthon - a szabadabb légkörben - sem élhette meg magyarságát.” Marin Diana a Zu­hanások című verseskötetet veszi gór­cső alá, megállapítása szerint „a Zuha­násokban a testek többszörösen is ki­szolgáltatottak. Egyrészt, a test maga is nehézkedés, önmagára nehézkedik saját gravitálásának törvényei szerint, amely addig a pontig taszítja, ahol már önmaga terhévé, saját börtöne vastag fa­lává válik.” Eseményszámba megy, hogy Hervay és egykori férje, a szintén költő Szilágyi Domokos közti levelezés is he­lyet kapott az összeállításban, mert ez idáig az olvasók előtt ismeretlen volt. A Hervay Gizella halála óta eltelt időben az életmű megítélése nem so­kat változott: ha itthon kevesen is sze­reztek erről a páratlan költészetről tu­domást, az Erdélyben a mai napig nagy megbecsülésnek örvendő Hervay Gi­zella a Parnasszus szerkesztői és szer­zői révén minden eddiginél közeleb­bi megvilágításba kerülhet - a gondos szerkesztésnek és válogatásnak hála.

Next