Magyar Ifjúság, 1957. január-június (1. évfolyam, 1-26. szám)
1957-06-29 / 26. szám
,1 VERSENYEN ELSŐ vagy ÖTÖDIK ? A bolgárok az elsőszámú esélyesek Az Astoria-bár, mint központi találkahely Miért nincs gyúró a magyar csapattal? TELEFONJELENTÉSÜNK SZÓFIÁBÓL, Szófia, 1957. június 28. Több mint egy hete folyik Szófiában a X. férfi kosárlabda Európa-bajnokság, a szakemberek véleménye szerint ehhez hasonló heves küzdelem még nem volt az Európa-bajnokságok történetében. Tizenhat ország csapata indult, ezek közül mintegy nyolc csapat reménykedett a rajtnál, hogy Európa-bajnoki címet szerez. Lezajlott a huszonnégy selejtező mérkőzés, lezajlott a nyolcas döntő nagy része és még mindig ezrek és ezrek találgatják Szófiában, hogy ki lesz a végső győztes. Willian Jones, a nemzetközi kosárlabda-szövetség elnökének véleménye szerint ilyen izgalmakban bővelkedő Európa-bajnokság még nem volt, hiszen a befejezés előtt teljesen nyílt az elsőség kérdése. A Nemzetközi Kosárlabda Szövetség elnöke szinte elragadtatással beszél a kosárlabda Eurolópa-bajnokság népszerűségéről, hiszen estéről-estére közel húszezer néző előtt folyik a küzdelem. A csehszlovák —bolgár mérkőzés után a külföldieknek leírhatatlan látványban volt részük. A hallatlanul izgalmas, sorsdöntő csehszlovák—bolgár mérkőzés után a nézők ezrei lepték el a kosárlabda-pályát s mintegy fél órán keresztül a levegőben dobálva ünnepelték a győztes bolgár csapat játékosait, akik ezzel a győzelemmel igen nagy lépést tettek az Európa-bajnoki cím megszerzése felé. A küzdelmek egyébként 41 — 50 fokos hőség közepette zajlanak le, s ez a trópusi kánikula már erősen érezhető a játékosok teljesítményén. Szinte az utolsó pillanatban jött a csütörtöki szabadnap, amikor a játékosoknak alkalmuk nyílt arra, hogy a mérkőzések fáradalmait és izgalmait kipihenjék. A közönség elsőszámú kedvence még mindig a 218 centiméteres francia Lefebvre, akinek megjelenésekor csak úgy zúg a közönség. A mezőnyből toronymagasan kiemelkedő francia játékos azonban a pályán nem olyan kiemelkedő, teljesítménye közepes. A magyar—francia mérkőzésen például a 202 cm-es magyar Gabányi rendre elvette a labdát a francia óriás elől, s a közönség minden alkalommal hatalmas tapssal jutalmazta Gabányi teljesítményét. Három forduló van még hátra. Hogy ki lesz a győztes, ezt még senki sem tudja. Ha a magyar csapat mindhárom hátralévő ellenfelét legyőzi, úgy ismét Európa-bajnok lesz. Ha mindhárom mérkőzését elveszti, úgy csak ötödik lesz. Valós számítások alapján a magyar csapat az első három között lesz, mert a játékosok erősen fogadkoznak, hogy a bolgár vagy a szovjet csapat közül valamelyiket legyőzik. Pénteken este a Vaszil Levszki stadionban került sor a hatalmas érdeklődéssel várt Bulgária —Magyarország mérkőzésre, s ezen a magyar kosárlabdázók nemcsak győzelemre készülnek, hanem arra is, hogy méltóképpen ünnepeljék meg Zsiros 125-ik, valamint Greminger, Simon, Czinkán és Bánhegyi századik válogatottságát. A kosárlabda Európa-bajnokság részvevőinek egyik népszerű találkozóhelye a szófiai Astoriabár, ahol estéről-estére összejönnek az Európa-bajnokság játékvezetői és jó egynéhány játékosa. A bárban éjfél után kezdődik a műsor magyar énekesek és zenészek részvételével, s a játékosokat, bírókat az egyes országok szakvezetői csak a legnagyobb nehézségek árán tudják a hajnali órákban kitessékelni. Különösen a franciák és olaszok, valamint a török és francia játékvezetők táncolnak szinte világosig és így másnapi teljesítményükön erősen meglátszik az átlampolt éjszaka hatása. Mi a helyzet a magyar csapat körül: Szabó János, a magyar válogatott edzője erről így nyilatkozott: „A selejtező során csapatunk eléggé mérsékelt teljesítményt nyújtott, de a döntők folyamán egyre jobban játékba lendül, mérkőzésről-mérkőzésre lassan javul az együttes és remélhető, hogy a hátralevő sorsdöntő küzdelmekben további javulás következik. Reális számítás szerint a bolgár és a szovjet csapat esélyes a magyarok ellen, de száz szurkoló közül legalább hatvan arra esküszik, hogy a magyar csapat mindkét nagy ellenfelét legyőzi.” A magyarok joggal keseregnek a kétméteres Bencze kiválása miatt, akivel szinte egyöntetű vélemény szerint — „besétálhatnának” az első helyre. A bolgár lapok úgy írnak, hogy az Európa-bajnokság legnagyobb tragédiája Bencze sérülése, ezzel az Európa-bajnokság egyik legkiválóbb játékosa esett el a küzdelmektől. Az elmúlt hét végén Bulgáriában tartózkodott a magyar B és utánpótlás labdarúgó-válogatott, a kosárlabdázók szinte irigykedve nézték a válogatott csapatok gyúróit, akikből a kosárlabda , Európa-bajnokságra „nem volt JO»»»»» »» »» »» »»»» »» »» »» »»»»» »» »» »» »» »» »» »» »» »•£ keret”. A labdarúgók még egy a £ BOSKOVITS JENŐ I BUS* Ismerkedés a Super Futárral — Ilyen a „Super Futár” műszerfala... — mondja Újvári György, érdemes sportoló Iván Karapancsevnek, a Bolgár Népköztársaság kiváló vitorlázórepülőjének aki immár három napja ismerkedik a magyar géppel. Erre az alapos ismerkedésre szüksége is van, hiszen július 1-én kezdődik a dunakeszi G alagi repülőtéren az eddigi legnagyobbszabású nemzetközi vitorlázórerepülő-verseny. Karapancsev a „Magyar Ifjúság” kérdésére elmondotta: „Igen erős mezőny indul, hiszen olyan általam is ismert kitűnő magyar versenyzők mellett, mint Kotrás, Mandl, Legenyei, Mitter, Csanádi, Újvári, részt vesz a versenyen a lengyel aranykoszorús Lersy Popiel, a szovjet Mihail Veretennikov, a sport érdemes mestere és még több külföldi repülő. A magam részéről nagyon meg leszek elégedve azzal, ha a mezőny első felében végzem és megdöntöm a bolgár rekordot. Ehhez a magyar repülő bajtársak minden segítséget megadnak.” Az első ismerkedés a magyar repülőkkel és Dunakeszinel. Csizmás Viorel, a Román Népköztársaság fiatal, tehetséges versenyzője csak néhány perce érkezett a verseny színhelyére. Egyelőre mindennel elégedett. Hogy hogy lesz a verseny után? Éppen erről beszélget a vele szemben álló Domonkos Józseffel és Csanádi Norberttal, akik nagy szeretettel veszik körül. Reméljük és kívánjuk, hogy a verseny után is olyan jókedvű lesz, mint most. Bácskai László riportja, Szurok János felvételei. Tanítványairól gyakran írtak az újságok, róla alig. Nem is vár I. r.tucelativuszokból font babérkoszorúra. Legnagyobb öröm számára, hogy a gondjaira bízott fiúkból edzett, egészséges, sokoldalú ifjakat nevelhet. Ablonczy Bertalan testnevelő tanár azok közé tartozik, akikre általános jelzőként azt szokás mondani: a hétköznapok embere. Valóban, csupa hétköznap az élete, munkával töltött, gazdag napok. Számára az ünnep is ezeken a napokon születik, amikor munkája gyümölcsét látja beérni egy-egy tanítványának kitűnő sporteljesítményében. Ha végigsétál Miskolc utcáin, jóformán minden lépésnél köszönnie kell, olyan sok az ismerőse. De elmehet az ország bármely eszete, szinte mindenütt akad egy-két olyan fiatalember, aki a nem is a miskolci Földes Gimná- ziumban, de valahol másutt már találkozott vele. Különösen jól ismerk a fiatal testnevelő tanárok. ..kiket TF-en telenként a sízés tudományára oktat. Ablonczy Be talán ebben az évben Jubilál Miskolcon, öt éve, hogy a Földes, Gimnázium egyik testnevelő tanára. — Fáradhatatlan ember — mint Vasok Miklós, az iskola igazgatója. — Remekül megértik egymást Izsa Tibor és Osgyáni Zoltán tanárokkal, a másik két testnevelővel. Rengeteget segítenek nekünk, különösen a fiúk fegyelemre nevelésében. S ha már a fegyelemnél tartunk, mondjuk el azt is, hogy Ablonczyt nem azért szeretik tanítványai, mert mindent elnéz nekik. Talán ő az egyik legszigorúbb tanár az iskolában. Mindig példás rendet követel, s az entleges csínytevéseket sohasem nézi el. S hogy mégis szeretik, annak talán az a legfőbb indítója, hogy példaképüknek tekintik, aki nemcsak elméletben tudja megmagyaráznii nekik, hogyan kell magasba, távolba ugraniok s ha futnak, hogyan kell jól rajtolniok, hanem a gyakorlatban is megmutatja. Ablonczy Bertalan még maga is fiatalember, mindössze harmincöt éves, tizenegy éve testnevelő tanár. Mielőtt a Földes Gimnáziumba került, Sárospatakon, egykori iskoládban tanított. Régebben maga is atlétizált, sízett, még ma is hódol ezeknek a sportoknak, de már nem versenyszerűen. Sokéves, gazdag tapasztalatait most már a fiatalok nevelésében kamatoztatja. S hogy mennyire eredményesen kamatoztatja, arra talán a legjobb példa, hogy a középiskolások országos bajnokságán két éven át a Földes Gimnázium tanulói az atlétikában a harmadik helyen végeztek. — A most folyó középiskolás atlétikai bajnokságon szeretnénk ugyanolyan jó eredményeket elérni, mint az előző években — mondja Ablonczy Bertalan, aki természetesen felkísérte Budapestre, az országos bajnokságra „fiait”. S miközben az esélyekről beszélgetünk, a felkészülésről érdeklődünk, előkerül a testnevelő tanár tarsolyából egy-két olyan dolog is, ami kissé megkeseríti az életét, nehezebbé teszi munkáját. — Sajnos, nekünk Miskolcon az a legnagyobb problémánk — mondja —, hogy miként biztosítsunk megfelelő pályát a középiskolás versenyzőknek. Városunk az egyik legnagyobb diákváros, ahol körülbelül tizenkétezer fiatal jár iskolába, s még sincs önálló diák sportlétesítmény. Mennyivel jobb, tökéletesebb munkát tudnánk végezni, ha mondjuk a diákok rendelkezésére bocsátanák a népkerti sportpályát. Megérdemelnék a miskolci lelkes testnevelők, hogy még jobb munkakörülményeket, még nagyobb lehetőségeket biztosítsanak számukra. A támogatást bizonyára újabb tehetségek felkutatásával „hálálnák” meg. Berci „bácsi” egy a sok ezer lelkes testnevelő tanár közül, akik elkerülik a reflektorfényt, s akikről, sajnos, gyakran megfeledkezünk. Pedig az ő vállukon nyugszik a magyar sportélet széles alapja. Amikor egy emberről írtunk, a többi sok ezerre is gondoltunk, akik áldozatkész munkával napról napra azon fáradoznak, hogy minél jobb sportolókat adjanak a hazának, hogy minél több fiatalembert vezesse nek be a testnevelés és a sport = szépségeibe, rejtelmeibe. Egy = emberről írtunk, de ez köszönet == akar lenni a sok ezer testnevelő~ fáradozásáért, amelyet azért fej tenek ki, hogy minél egészsége = sebb, erősebb legyen a magyar = ifjúság. BÉCS ISTVÁN !~ négynapos útra is gyúrókkal utaztak, az Európa-bajnokságra £ azonban kéthetes időtartamra a £ kosárlabdázóknak erre nem volt £ „lehetőség”. Emiatt jogosan be- seregnek az Európa-bajnok csa- £pat tagjai, de mint mondják, ők £ ezt már „megszokták”, de ez At egyáltalán nem csökkenti lelkese- , iliny/orconi/dndésüket, hanem „azért is meg- £ USZÓVeLSeil/eit mutatják”. Három nap van hátra ^ még a kosárlabda Európa-baj- £ nokságon és kíváncsian várjuk, £ fogadkozóma*m?l*yen*°végső""e^ck * Szombaton és vasárnap délményt hozT y ^ erea £ után 5 órai kezdettől kerül sor a Nemzeti Sportuszodában a Budapest bajnoki úszóversenyre, melynek befejeztével az országos elsőosztályú vízilabdabajnokság mérközéseit utolsó fordulójának játsszák le. A bajnoki úszódromlokra a sportkörök közel200 nevezést küldtek be, ami nemcsak a bajnoki címnek szól, hanem annak a körülménynek is, hogy ezen a versenyen válogat az Úszószövetség az idei évad legnagyobb úszóeseményére, a moszkvai III. Baráti Találkozó úszóversenyére A Budapest bajnoki BÚCSÚINAK TÚBACSAPATAINK és az azt magelőzi a nemzetközi mérkőzésekre. Ezért igen éles küzdelem várható az úszószámokban a bajnoki cím mellett a helyezésekért is. A szombat-vasárnapi versenyen szerepelnek utoljára a nyári nemzetek közötti és nemzetközi mérkőzéseik előtt a vízilabdázók is, hiszen a július 3-án Bukarestbe utazó utánpótlás-válogatott és a másnap Barcelonába induló nagyválogatott tagjai ekkor játszanak utoljára bajnoki vízilabda-mérkőzéseken Budapesten. Az úszószámok közül a legnagyobb érdeklődés a hátúszó és pillangózó versenyeknek szól. Ebben a két úszásnemben állott legrosszabbul ezelőtt néhány évvel a magyar úszósport és most a sor® különös játékaként ebben a két úszásnemben vannak világviszonylatiban a legjobb férfi és női versenyzőink. Sajnos, a létszám nem nagyon nagy, a férfi pillangózók közül Turnpék, a nők közül Littomericzky magasan kiemelkedik a mezőnyből. A hátúszóknál csak a nőknél ugyanez a helyzet: Boros Katónak nincs ellenfele, míg a férfiaknál Kováts Miklós és Magyar László kemény küzdelmet vív az elsőségért. Ebben a négy verseny- £ számban a csúcsokhoz közelálló £ eredményt is elérhetnek versenyzőink, hiszen az új szabályok £ szerint most már csak 50 méter £ rés pályán elért eredményeik ki- £ telesíthetük rekordokként. £ A férfi mellúszás Fábián, Seen- £ gier és Kovács János eröis küze £ delimét hozza a válogatottságért £ és bajnokságért, míg a nőknél £ Kárpáti Vera lesz a biztos győz £ tes, mögötte Uzdi és Helda csak £ a helyezésekért küzd. £ Az egykor legjobb verseny- £ számunk. £ A a 100 méteres gyorsúszás ma £ a legkedvezőtlenebb képet mutatja £ A férfiaknál és nőknél egyaránt. £ Hihetőleg érdekes lesz a, küzde- £ sem a fiatal férfiúszóik között. £ Vörös és Papp közülük a leg- £ Jobb. A nőknél Littomerítzky és Boros, majd Sebő, Takács és £ Gyergyák külön versenyt úszik a győzelemért és helyezésekért. £ Távúszásban sem a férfiaknál, £ sem a nőknél nincs fiatal ver £senyző a láthatáron. Itt a beér- £ kezettek igyekeznek bebizonyí- £ tani, hogy még tartják a formá- £ jukat. Nyéki, Csordás és Kettes!. £ illetve Sebő és Gyergyák között £ dől el a bajnokság sorsa. £ A műugróversenyek csak a £ férfiaknál jelentenek küzdelmet. £ a nőknél Zságot Irén egyedül £ Indul mindkét versenyszámiban. £ Két fiatal férfi ugrónk, Márton £ és Sauer folytatja az idény eleején megkezdett egymás elleni £ fej-fej melletti mérkőzéssorozattát. £ A szombati versenynap után a £ három vízilabda-mérkőzés közül £ kiemelkedik az £ FTC—Vasas találkozó, 3, melynek kimenetele igen bizony- v talán. Most a Vasas látszik jobb- nak, de azért az FTC győzelme sem lenne meglepetés. Vasárnap 5 1 a Spartacus és MTK mérkőzésen v = két feljövő csapat küzd a pon- v = tekért. A Vörös Meteor az Új- v = pesti Dózsa ellen még bajnoki v = reményekkel áll fel, mert legutóbb 5- ki, a Szolnoki Dózsa ellen leját- 5 = szott és elvesztett mérkőzésének ^z eredménye óvás alatt áll. Ha az S - óvásnak helyt adnak és vasárnap £ 3 győz a Vörös Meteor, még a bajjnokságra is esélyes lehet. £ A V talált gazdára ..................................... .............................................(Mii Egyik nap a népligeti Petőfi pályán jártunk. Éppen VIT jelvényszerző versenyre készülődött egy sereg fiatal. Felkerestük őket és elbeszélgettünk KISZ-titkáraikkal. Sok minden elmondott a Ságvári Endre Nyomdaipari Tanuló Intézet iparszerető fiataljairól* — Nagy volt az érdeklődés intézetünkben a VIT sportversenyek iránt — mondta Selmeczi György KISZ-titkár. Nagyon tetszik a fiúknak és lányoknak, hogy az országból a legjobbak elmehetnek a VIT-re, s többen állandó belépőt kapnak a Népstadionba. Persze a szép VIT-jelvénynek is örülnének. Intézetünknek több mint fele eljött a viadalra. Megkezdődik a verseny. A fiúk 100 méteren mérik össze tudásukat. Ebben a számban Horváth Zoltán gépmestertanuló érte a legjobb eredményt, 11,8-at futott. A magasugrásban Selmeczi György, Baráth János és Miseje Tibor egyaránt 148 centiméteres kiváló eredményt ért el. Ellátogattunk a lányokhoz is. Érdekes, a tanulóik a súlylökés helyett valamennyien a gránátdobást választották. Különösen kitűnt Szabó Vera, aki 114 pontot gyűjtött össze, és nagyon boldog volt, hogy ő is mellére tűzheti a VIT sportjelvényt. A versenyen 48 fiatal indult és közülük 41 büszkélkedhet azzal, hogy sikerült elérnie a 100 pontot és hogy megkapta a jelvényt. Dicséret illeti ezért a lelkesen küzdő fiatalokat és a Tanintézet KISZ-szervezetét, amely jó munkát végzett a szervezés és a rendezés terén. LÓSPORT : így látjuk mi a befutóikat £ , = szombaton az ügetőn: £ 1. f.: Eminens—Etucs—Egyes £ : (3—4—8). II. f.: Epos—Énekes- £ = nő—Cécő (2—4—7). 111. f.: Faust £ 1 —Filmdal—Falstaff (4—2—3). IV. £ f.: Dorottya—Edmond—Eretnek £ ,8—1—9). V. f.: Előőrs—Ericane— £ = Eped( 0—7—12). VI. f.: Dako- £ - - ta—Attila—Csicsóné (1—6—5). £ = VII. f.: Aba—Bongó—Buborék £ =§ (9—8—2). Vili. f.: Csalódtam— £ = Bátorlány—Bíbor (3—7—1). IX. £ ■ = f.: Bíbic—Elmés—Csibész (4— £ 1= 1 — 3). X. f.: Töhötöm—Bomba— •£ = Csallóköz (1—8—9). £ = Zárójelben az általunk tippelt Szlovak programszámait adjuk. ÜGETŐ VERSENY VI. 29-én, szombaton du. fél 3 órakor. GALOPPVERSENY VI. 30-án, vasárnap du. fél 3 órakor. KI NYERI A Hosszú évek óta Közép-Európa egyik legizgalmasabb sportcsemegéje a labdarúgó klubcsapatok Középeurópai Kupa-küzdelme, amelyet ez évben tizenhatodik alkalommal rendeznek meg. A részvevő országok bajnokcsapata és második helyezettje küzd egymás ellen a gyönyörű kupáért, amelyet a múlt évben a Vasas együttese nyert el, s előtte még öt alkalommal került ki győztesként magyar együttes. (Ferencváros 1928, Újpest t£29, Ferencváros 1937, Újpest 1939, Bp. Vörös Lobogó 1955.) Az első fordulóban négy „BM- betűs városban, Bécsben, Budapesten, Belgrádban, Bratislavában mérkőznek a részvevő csapatok. Szombaton este az MTK együttese az osztrák fővárosban a Rapid ellen, vasárnap Budapesten a Vasas a Vienna ellen, ugyancsak vasárnap Belgrádban a Crvena Zvezda a Dukla Prágával és Bratislavában a Slovan Bratislava a jugoszláv Vojvodinával mérkőzik. A magyar sportközvéleményt elsősorban az foglalkoztatja, sikerül-e a piros-kék együttesnek megvédenie a kupát, sikerül-e ismét megadásra kényszeríeniök a környező államok legjobb klubcsapatait? A Vasas lelkiismeretesen készül a Középeurópai Kupára, s bizakodva állnak a rajt előtt, bár elég súlyos öszszeállítási nehézségekkel küszködnek. A legnehezebb dolga az első fordulóban kétségtelenül az MTK-nak lesz. A Rapidot otthonában nagyon kevés csapatnak sikerült eddig legyőznie, s bizonyára szombaton is olyan játékkal rukkolnak ki, amilyet eddig megszoktunk tőlük. A másik két mérkőzésen, Belgrádban, illetve Bratislavában is biztos nagyszerű küzdelmeket láthat majd a közönség, hiszen valamennyi csapat jó formában van. BUDAPESTENELGRÁDBAN RATISLAVÁBAN ÉCSBEN JÁTSSZÁK AZ ELSŐ MÉRKŐZÉSEKET interfA * |P| A Vasas KK-győztes csapata *›« -j- »·4 AQK Világos Indul és ‡ 1. lépésben mattot ad. Fenti feladvány A. Volkmann német feladványszerző műve. Megfejtések. A 22. számban közölt feladvány (Gamage) megfejtése: 1. Fh8-al! 1.... h6 2. Vh8!; 1.... h5 2. Bb2!. Legtöbb fejtőnk megbirkózott vele, a magasabb lépésszámtól nem kell megijedni. A pattlehetőség rávezeti a fejtőt a döntő kombinációra: ■ ..JLi \tm1 pH Wé’. - 1;ül BOX Magyar Népköztársaság 1957. évi senior egyéni ökölvívó bajnokságai a Nemzeti Sportcsarnokban július 5., 6., és 7-én (pénteken, szombaton és vasárnap) este 18 órai kezdettel* Hullámok Akiknek nincs motorcsónakjuk, azok azt mondják, hogy a vízimotorozásban az a sport, amikor a vezető beindítja a motort. A képen látható két motorosnak az indítással nem volt sok baja. Jólesik egy kis testmozgás vasárnap , még ebben a nagy melegben is. Persze, ha a hőség elviselhetetlen, csak egy ugrás, máris lehűt a Duna hulláma. MAGYAR IFJÚSÁG A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség központi lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség: Budapest, VIII., Blaha Lujza tégláz Telefon: 343—100, 142—220 Kiadja: Ifjúsági Lapkiadó Vállalat Budapest, VIII., Blaha Lujza tár 1—1 Szikra Lapnyomda. Felelős vezető: Kulcsár Mihály Kéziratot, rajzot nem érzünk meg, és nem adunk vissza TOTO-KALAUZ 37. hét umius 1.t 7let ■ 1 Tipp 1 MTK—Rapid KK visszavágó mérkőzés 80 10 101 a Dukla Prága—Crvena Zvezda KK visszavágó mérkőzésH 35 35 30 102* 3 Vojvodina—Bratislava Slovan KK visszavágó mérkőzés 70 20 101 4 Hatvani VSE-Miskolci VSE Nyári Kupa Északi csoport 40 20 40 1 2 3 Egri SC—Salgótarjáni SE Nyári Kupa Északi csoport 20 40 40 x26 Oroszlányi Bányász—Csepel Autó Nyári Kupa NB II. csoport 70 30 *1 41 7 Székesfehérvári Vasas—VKSE Nyári Kupa NB II. csoport 35 30 39 102 8 Budafok—Kőbányai Lombik Nyári Kupa NB II. csoport 80 10 101 9 Siófoki VSK—Soproni VSE Nyári Kupa NB II. csoport SS 10 40 50 X2 10 Nagykanizsai VSE—Pápai MÁV Nyári Kupa Vasutas csoport SS 50 30 20 1x 11 Húsos—Előre Nyári Kupa NB III. csoport SS 10 20 702 12 Kerámia—Elektromos Nyári Kupa NB III. csoport se OS 35 1X2 Legutóbb 3 találatot ért el lapunk. Lapunk 5 fix, 4 két- és 3 háromesélyes tippet ad. Ez 30 oszlopon (9 db ) hasábos szelvényen 33 forintért játszható meg, az utoljára hogyan szerepeltek egymás ellen a hazaiak szemszögében A pótmérkőzésekre 1, 1, 1, 1 a tippünk.