Magyar Ifjúság, 1966. július-december (10. évfolyam, 26-52. szám)

1966-12-24 / 51. szám

A HÉT Népszava: 1941 karácsony Abban a politikailag sötét évtizedben,­ amely­ben Hitler és Mussolini fasizmusa előretört és amelyben a magyar reakció végképpen a fasiz­mushoz szegődve a nemzeti katasztrófa felé taszí­totta az országot, jelentős fénysugárként jelent meg a Népszava híres, 1941-es népfront­száma. E sorok írója, mint kortárs, s mint a szóban levő lap­példány egyik szerzője, jól emlékezik arra a kora­beli véleményre, amely szerint ez az 1941-es kará­csonyi Népszava — 1935-től készült. Mi történt a közbeeső hat év alatt? Kétségtelenné vált, hogy a fasizmus, vagyis a „finánctőke legreakciósabb, legsovinisztább, leg­imperialistább elemeinek nyílt terrorista diktatú­rája” — a világ meghódítására készül és csizmája alá akarja tiporni az egész emberiséget. Nem lenne többé Magyarország, ha ez a pokoli szándék meg­valósult volna. Minden tisztességes magyar már akkor jól tudta ezt. Sajnos, az egymástól elszige­telt antifasiszta erők cselekvésre képtelennek bi­zonyultak. Ezt a tragikus helyzetet szüntette meg 1935- ben a Komintern VII. kongresszusa, amely elfo­gadta a kommunista pártok népfrontpolitikáját, valamennyi haladó erő egyesítésének szükségessé­gét. Ettől kezdve a Kommunisták Magyarországi Pártja (KMP) fokozta lendületét a feladat megva­lósítására. Sokrétű, bonyolult munka volt ez a mély és igen nehéz illegalitásban. De a KMP szo­rongatott helyzetében is sikerrel építette a mun­kásegységet, mint a munkás-paraszt szövetség alapját és mint annak előfeltételét, hogy a magyar közélet minden antifasiszta rétege tömöríthető legyen a munkás-paraszt szövetség köré. A KMP harca sikerült. Támogatták a balolda­li szociáldemokraták Szakosíts Árpád vezetésével. Csatlakoztak hozzá a magyar közélet olyan kiváló­ságai, mint Szekfü Gyula, Bajcsy-Zsilinszky End­re, Darvas József, Móricz Zsigmond, több kisgaz­dapárti vezető, sok író és újságíró, Kállai Gyula mellett pedig a kommunisták egész sora vonult fel. A „Független, szabad, haladó Magyarország” jelszava meghódította a szíveket és az elméket. Je­lentős tettek bontakoztak ki a Történelmi Emlék­­bizottság megalakulásától a későbbi ellenálló cso­portokig. A nehéz megpróbáltatások sora következett még. De a KMP történelmileg helyes politikája maradt felül. És a kommunisták mindvégig,, mind a jelenig, — a nemzeti egység politikájának hívei maradtak. Ez a sziklaszilárd következetesség az iránytűje a több évtizedes küzdelem befejezésének: előbb a szocializmus, majd a kommunizmus teljes diadalra juttatásának. Földes Mihály A szaloncukor NATO-CENTO’ Miért szalon a szaloncu­kor? Nem illik hozzá ez a név. A szalon szó és min­den összetétele valami fi­nomat jelent, valami ele­­gánsat, olyat, ami nem mindenkinek jut osztályré­szül. A szaloncukor azon­ban mindanyájunké. Ő nem­csak szalongarnitúrás sza­lonokban, szalonkabátos urak közt, szalonzene hang­jaira ringatózik az ágon, hanem kétszobás társbérle­­tünknek is karácsonyi sztárja. Persze,­ küfeléje, nagyon is szalonképes. Igen csinos, mert arany vagy ezüst ruhát visel, amely alól kacéran kandi­kál ki fehér és rózsaszín fodros alsószoknyája Ka­rácsony előtt néhány nap­pal még dobozban szorong a sok kis szaloncukor, hogy majd 24-ére, fenyői­l latban, gyertyák fényében, csillagzáporban bontakoz­zék ki teljes szépsége, mely egyáltalán nem öncé­lú, mert a szaloncukor nemcsak nagyon szép, ha­nem igazán t­ennivaló. A szaloncukor evésének többféle módja ismeretes. Legcélszerűbb az volna, ha a karácsony elteltével, mi­­kor a többi díszt leszedjük, leakasztanánk az ágról és elfogyasztanánk. Ez a mód­szer nálunk nem terjedt el. Ehelyett a türelmetleneb­bek már az ünnep estéjén ruhájánál fogva lerángat­ják a szaloncukrot, és mo­hó szájukba gyömöszölik. Következmény: a kará­­csonyfán egyre több mad­zag lóg, a végén szomorú kis papírmaradvánnyal. Más eljárást is tudunk, amely nem rontja a kará­csonyfa szénségét: a sza­loncukrot óvatosan kiemel­jük papírjából, a papírt aztán visszacsomagoljuk, mintha még volna benne cukor. Ezzel családtagja­­inknak később sok csaló­dást okozunk. És arról még nem is beszéltünk, hogy a sok, külsőre oly egyforma szaloncukor, ruhájából ki­bujtatva, ahány, annyiféle, van kávés, kakaós, pun­csos, citromos, vaníliás és még ki tudja milyen. Ezért szaloncukrot enni zsákba­macska, rejtvény, karácso­­nyi játék A szaloncukor tiszavirág életű, eltűnik a karácsony­fával együtt otthonunkból, és az üzletekből és Sokáig kell várni, hogy újra lás­suk. A szaloncukor mind­nyájunké, de csak egy év­ben egyszer, csak kará­­csonyra a miénk, s talán ez a titka sikerének. D. A. Zsemaetki­si díj A XV. kerület Bogáncs utcai általános iskola VII. osztályos tanulója nyerte a Nemzetközi Gyermek­szervezet és a Magyar Úttörök Országos Szövetsége elnökségének „Amit soha nem felejtek el” című gyermeknovella pályázatát. A nemzetenkénti elő­döntők után IX ország gyermekeinek legjobban si­került írásai vetélkedtek a döntőben. Tíz dolgozat szerzőjét jutalmazták meg és Czibor Katalin nyerte az első díjat. SERTO, CAS? A könyv, amely a kato­­nai tömbök kialakulásának történetét, fejlődésük leg­fontosabb állomásait jel­lemzi, a közelmúltban je­lent meg a Kossuth Könyv,­kiadó gondozásában. Ez a mű, amely kézikönyvként is kitűnően használható, nagyszerű szolgálatot tesz mindazoknak, akik a nem­­zetközi politikával tudomá­nyos alapon vagy egysze­rűen csak érdek­l­ődésben foglalkoznak. A prágai Nemzetközi Politikai és Vi­lággazdasági Intézet szerzői kollektívájának munkája­ként megjelent könyvet egyébként számos hasznos táblázat egészíti ki. (Kos­suth Könyvkiadó.) Karácsonyi hangulat A több éves ha­gyományokhoz hí­ven a zirci föld­­műves szövetkezet az idén is feldí­szített, kivilágított óriás karácsonyfát állított a gyere­keknek. A fánál minden délután Télapó tart „szol­gálatot”. A Télapó felkeresi az FMSZ- hez tartozó óvodá­kat, iskolákat és a járási kórház gyermekosztályát (MTI fotó Hadas felv.) A Szolnok megyei KISZ­ bi­z­o­t­ts­á­g kezd­e­mén­y­e­zésé­re kedden megalakult Szol­­nok­on a megye első ifjú­sági parlamentje, amely a­­mezőgazdaságban dolgozó fiatalok gondjaival, problé­máival foglalkozik. Egymillió 380 ezer álta­­lános iskolás. Hazánk 5954 általános iskolájában 1 mil­lió 300 ezer gyerek tanul nappali tagozaton. Ez — a tanköteles korú népesség csökkenése következtében , 33 ezerrel kevesebb az elő­ző tanév létszámánál. Most eső alkalommal készült statisztika a külterületi ta­nyai iskolákról. Eszerint 1688 tanyai iskolában 83 805 gyermek tanul. Kiskunfélegyházán, ahol a város szülöttjének tekintik Petőfi Sándort, december 30-án a felújított Hattyú- házban — a költő atyjának egykori mészárszékében la­kóépületében — ünnepsé­get rendeznek. Ebből az al­kalomból kiállításon mutat­ják be a költővel és csa­ládjával kapcsolatos doku­mentum­oka­t, emléktá­rgya­­kat, s a költő születési helyével kapcsolatos kuta­tások eredményeit. Ritka színházi jubileum Heltai Jenő, a Néma le­­vente című vígjátéka az el­múlt napokban ritka jubi­leumhoz érkezett el a Vígszínházban: 350-edszer adták elő Ruttkai Évával és Bitskey Tiborral a főszere­pekben. „Orion” Tv-Mikro-66 Amatőrfilm Stúdió. Az Orion Rádió és Villa­­mossági Vállalatnál Ama­tőrfilm Stúdió alakult. Az új klub kulturális kapcsola­tot keres az ország más üzemeinek filmklubjaival. Leveleket várnak. Nógrádi fiatalok külföl­dön címmel képes kiad­ványt szerkeszt a KISZ Nógrád megyei Bizottság, amelyben 15 országról ad­­nak érdekes úti beszámolót a külföldön járt fiatalok. A székesfehérvári járás­ban több mint 2000 dolgozó fiatal vesz részt a KISZ kongresszusi köreinek mun­kájában. Széleskörű az ifjúsági mozgalom a tatabányai is­kolákban. Az általános és középiskolás fiatalok mint­egy 90 százaléka tevékeny­­kedik az Úttörőmozgalom­ban, illetve a KISZ-szerve­­zetben. Ezekben a napokban tartják meg taggyűlései­ket KIS­Z-alapsz­er­veze­tek, melyekben értékelik az 1966-os évben végzett munkát, ezen belül az,,If­júság a szocializmusért” mozgalom tevékenységét. A taggyűlés részvevői sze­mélyenként értékelik a mozgalomban végzett munkát, és az elért érde­mek szerint ítélik oda az „Ifjúság a szocializmusért” irány- , illetve ezüstjel­vény­t. Gazdag program az új esztendőre. Hetven útvonalon 18 or­szággal ismerkedhet 1967- ben az Ifjú Világjárók mind népesebb tábora. Az Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda most elké­szült új esztendei program­ja gazdag választékot kí­­nál a fiataloknak: lehető­vé teszi, hogy kedvezmé­nyes áron jussanak el a szocialista országok közül Bulgáriába, Csehszlovákiá­ba, Jugoszláviába, Lengyel­­országba, a Szovjetunió­ba Ezenkívül többek között csoportok indulnak Auszt­riába, Dániába, Egyiptom­ba, Finnországba, Francia­­országba, Görög­országba, Olaszországba, Svájcba és Svédországba. Král—Varencova: A nemzetközi szakszervezeti mozgalom ábécé­je A nemzetközi szakszerve­zeti mozgalom ábécéje cí­mű kislexikon első kiadása Prágában jelent meg. A fi­gyelemre méltó munkát azonban hamarosan több nyelvre lefordították, és több szocialista országban, és hazánkban is kiadták. A kislexikon rendkívül hasz­nos kézikönyve a nemzet­közi szakszervezeti mozga­lom kérdéseinek. Képet ad a világ bonyolult sokfelé ágazó, nehezen áttekinthető szakszervezeti mozgalmáról. Délután a Kamara Varietében gon kevés a táncos-után­arf&rasas ' az igény gate&ti&p&m"*&**?■ probléipa,­­ késztetett ben­ .­nün­ket arra, hogy hir- T­­detés útján keressünk után­pótlást. Azokat a lányokat, akikkel az előcsarnokban találkozott, írásbeli jelent­kezés alapján hívtuk be. Most, úgynevezett rosta­vizsgán, eldöntjük, melyik lány tehetséges, melyikből lehet táncost nevelni. Egy stúdióféleséget szeretnénk­­ megindítani, amelyben a kiválasztott, tánckészséget eláruló lányokat táncpeda­gógusok oktatják majd. De nézze meg, hogyan váloga­tunk. A sötét nézőtéren 8—10 szakember ült. A lányok gyakorlóruhában a színpa­don. " A Kamara Varieté koreo­gráfusa néhány egyszerűbb lépésvariációt mutatott be, amelyet a lányok, rövid gyakorlás után, egyenként elismételtek. Néhány lé­pés, kevés mozgás és a szakemberek máris tudják, melyik lányból lehet táncost nevelni. A vizsga után megszállí­­tottam néhány lányt. Mind­egyik állásban van Fod­rászok, kozmetikusok és gépírónők, műszaki rajzo­lók, volt köztük gyermek­gondozónő is. Legtöbbjük tanult már táncolni. Tor­nász 19 akadt köztük, de volt olyan is, aki most pró­bálkozott először a tánc­cal. És vajon mi a művészeti vezető véleménye a mai rostavizsgáról? ^ — A táncos szakma elég könyörtelen szakma, ezért csakis jó külsejű, fiatal és persze tehetséges lányokat tu­­dunk felvenni. Sajnos akadnak olyanok is, akik­nek nincs önkritikájuk, és bizony, a rivaldafény na­gyon szigorú. Az élet bár­mely területén biztosan helytállnak, de táncosnak alkalmatlanok. Sok-sok tü­relem és rengeteg fárado­zás kell ahhoz, hogy kivá­lasszunk néhány lányt a több mint száz jelentkező közül. Rigó Éva Amikor beléptem az aj­­tón, azonnal fiatal lánya csoportjára lettem figyel­mes. Lehettek vagy har­mincan. Legtöbbjük be­szélgetett, de voltak, aki idegesen járkáltak fel-a­ Karády Béla művészei vezető tájékoztatott a nag sürgés-forgás okáról. A Jövő évi műsortervei­­ket szeretnénk kibővíten­ie, sajnos, Magyarorszá­ g ső.t ESKÜ Esküt tettek a BM Karhatalmi Forradalmi Ezred fiatal katonái. Az ünnepélyes eskü alkalmából meg­jelentek a katonák hozzátartozói, szülei. Az eskü­tételen az ifjú katonák fogadalmat tettek, hogy hű­séges védelmezői lesznek a hazánkban folyó szocia­lista építőmunkának. Ágoston felv. JÓ KÍVÁNSÁGOK A karácsony a szeretet szimbóluma. A ka­rácsonyfa alá kerülnek azok az ajándékok, amelyekkel a hozzánk közelállóknak örömet szerzünk. Az ajándékozás nekünk is örömet okoz. A karácsonyi meglepetések mellé, hadd tol­mácsoljuk néhány közismert személy jókí­vánságát. BENEDEK MARCELL: Karácsonyra nem tudok jobbat kívánni, mint azt, hogy találják meg érdeklődésüknek magasabb célját, indul­janak el határozott lépésekkel azon az úton, amely egy szebb világ felé vezet. Ennek eb­ben a hazában már megvan a lehetősége. Le­gyenek öntudatos munkásai az eljövendő, ál­taluk épített jobb világnak. Az út világosan áll előttük! ANTAL IMRE: Szeretném, ha nem kellene már katonáskodniok a fiúknak, ennek örül­nének a lányok is! Mert akkor, már végre mindenütt béke lesz. Szeretném, ha minden­ki szívből megszeretné Bartókot! Szeretném, ha ügyesen beosztva — mondjuk, az abc szerint — mindenkinek jutna egy öttalálatos lottó! DR. HIRSCHLER IMRE: Mélységes meg­győződésem, hogy a ma ifjúsága semmivel sem rosszabb, mint mi voltunk. Azt kívánom legyen hitük szebb jövőt építeni, legyen ki­tartásuk a megvalósításra. Azt kívánom ko­rán kerüljenek olyan anyagi viszonyok közé, hogy jó körülmények között, felelősségtudat­tal és szerelemmel párt választhassanak, és nevelhessék gyerekeiket! AMBRUS KYRI: Nagyon sok új és jó tánc­dalt kívánok, persze legyen köztük néhány olyan is, amelyet én énekelek. Ez nekem is öröm. Kívánom, hogy gombamód szaporodja­nak az ifjúsági klubok, ahol a fiatalok tanu­lás, vagy a munka után kikapcsolódhassanak és kultúráltan szórakozhassanak! KOÓS JÁNOS, (a szófiai elutazás előtt egy perccel): A karácsonyfa alá ne csak beat­zenei felvételek, ne csak táncdal lemezek ke­rüljenek, hanem tanuljuk meg szeretni a ko­moly zenét is! KISFALUDY STRÓBL ZSIGMOND: A fia­taloknak sok boldogságot kívánok. Felhívom a figyelmüket természet és az ember tanul­mányozására, mert ezek a legnagyobb tanító mesterek. A karácsony, ma már megfosztva a vallásos sallangoktól, megmaradt a szere­tet ünnepének. A szeretet az, amely meghoz­hatja a békét az egész világnak. Vincze Judit Karácsonyi menüajánlataink: Elmondta: Túrós Emil" Majonézes tonhal: 40 dkg tonhalat megmo­sunk, feldarabolunk, gyengén sózott vízben puhára főzzük. Leszűrjük, lehűtjük, és jénai tálba tesszük, 2 darab keményre főzött tojás karikáival körül­rakjuk. 15 dkg készen vett majonéz mártást 1 citrom levével összeke­verünk, s adunk hozzá fél dl tejszínt. Ízlés sze­rint sózzuk, borsozzuk és csipetnyi mustárt is tehetünk a mártásba. A halszeleteket leöntjük a mártással, s 1 órára hű­tőszekrénybe tesszük. Pulykamellszeletek: A pulykamellet a gyors készítéshez külön is vá­sárolhatjuk. A húst le­fejtjük a csontjairól, az inakat kihúzzuk, s sze­letekre vágjuk. 8—10 dkg húst számítva egy személyre. A csontból és húsvagdalékból kukta fazékban 10 perc alatt finom levest főzhetünk. A pulykamellszeleteket kiverjük, megsózzuk, lisztbe m­ártva kevés for­ró zsírban, serpenyőben mindkét oldalukat pi­rosra sütjük. Még for­rón finomra őrölt bors­sal hintsük be. Adha­tunk hozzá zsírban pirí­tott burgonyát, párolt rizst. Almakompóttal, vagy almapürével tálal­juk. Mákos rétes: A mákot ledarálva 2 tojássárgáját adjuk hozzá. Néhány de­ka mazsolát, egy fél cit­rom reszelt héját és 10 dkg porcukrot kevés tej­jel felfőzzük. Azután, ha kihűlt, a két tojás felvert habját adjuk hozzá. 1 csomag készen vett réteslapot kiterege­tünk fehér abroszra. Ol­vasztott zsírral megcse­pegtetjük, s rátesszük a tölteléket. Az abrosszal együtt felhajtogatjuk, tetejét olvasztott zsírral kenjük meg, és pirosra, ropogósra sütjük. Por­cukorral bőven hintve tálaljuk. 1966. DECEMBER 22—28-IG EGY MAGYAR NABOB + KAR­­PATHY (jav. szín. m.) Vörös Csil­lag 9, fi, 4,­­18 és csüt. este 8, Má­jus 1. h3, 17, Bartók 9, hl, Kőbá­nya h3, fi, Hunyadi h4, f8, Alkot­mány h3, 17, Felszabadulás 25—26- án 8, fll. SZARNYAK (sz) Duna fa, h7, 9. KUBAI KRÓNIKA (szv. kubai dok.) Tisza f4, h6, 8. APA (szv. m.) Puskin n4, f6, 8, 3. hétre prol., Dózsa 23—28. n4, f6, 8, Pa­lota 25—28, 5, 18, ünnep h3-kor is, Táncsics 25—28. n4, f6, 8. ZORBA A GÖRÖG (szv. mb. görög)** Urá­nia 13, f6, f9, Puskin 9, 12, Bartók 15, f8, Fény f9, f12, Munkás f3, f6, f9, Madách f5, f8. A FÁRAÓ I—II. (szv. mb. szín 1.) Szikra 3, h7, Csokonai f9, in, József Attila Müv. Ház n4, 7, csüt. szünnap. NEM SZOKTAM HAZUDNI (SZV. m.) Bástya h4, 6, f9, 7. hétre prol. Csillag 25—28, 5, n8, ünnep h3-kor is. ARANYSARKÁNY (szv. szín. m.) Csokonai 4, 6, 8, József Attila 25—28, n4, 16, 8, Haladás 22—24, n4, 16, 8. DRAGA JOHN (szv. svéd)*** Ugocsa 16, 8, 9. hétre prol., Ady f5, 7, ünnep n3-kor is. TOM JO­NES (Szv. mb. szín. ang.)­** Alfa (3, n6, 8, Szikra fl6, ni. Május 1. 9, hl2, Tátra 6, f9, Attila 27-ig n8. SZERELEM A MEGFELELŐ IDE­GENNEL (szv. mb. am.)** Kossuth XIVI. h4, 6, f9, Palota 25—26, 10, Sport n4, f6, 8. BOLDOG HALÁL ANGY­ALA (mb. cseh) Felszabadu­lás 3. n6, h8, Ugocsa n4, Tisza h9, 11. n2, 2. hétre prof. CIMBORÁK (szín. m.) Bástya nl6, m­2, f2. LI­MONÁDÉ JOE (szv. szín. cseh) Ady 24-én h5. AZ ARANYBANETT (cseh) Fény f3, f5, f7, f9. AZ ÁLL­HATATOS FELESÉG (szv. mb. nyn.)** Toldi n4, f6, 8, Csaba h8, csüt. szünnap. A KISASSZONYOK KÉSŐBB JÖNNEK (cseh­)** Művész h4, 6, f9, 2. hétre prof., Dózsa 22— 24. n4, f6, 8. Táncsics 22—24, n4, 10, 8. HAMIDA (NDK) Palota 22— 24. 5, f8. A HÁROM TESTŐR (SZV. szín. fr.) Attila 22—24. 5. A MI­LADY BOSSZÚJA (szv. szín. fr.) Attila 25—27 . 5, ünnep K­3-kor is. MESEMŰSOR Ugocsa 24-én 3, 5, Felszabadulás 24-én 3, n6, Fény 24- én f3, f5, József Attila 24-én 3, 5, Budai Híradó nl0, nl2, h2 (22— 28). EGY POHÁR VIZ (szín. nyn.) Tátra h4. A TÖKÉLETES BŰN­TÉNY (szv. mb. fr.)** Művész nl6, nl2, f2, Fórum ne. h8, ünnep 3-kor is. A SÁRGA CIPÓ TÖRTÉNETE (szín. mb. 1.) Madách 24-én is, 25- én, 26-án 13. Vasárnap éjszakai különelőadások műsora: Bartók DRAGA JOHN (szv. svéd)*** 11, Alkotmány ZORBA, A GÖRÖG (szv. mb. görög)** 10, Bástya ZOR­BA, A GÖRÖG (szv. mb. görög)** 11, Csillag TOM JONES (szv. mb. szín. ang.)*** 10, 25-én, 26-án. HÍR­ADÓ: Magyar Híradó, 26. sz. Vi­lághíradó, TAVASZ NORVÉGIÁ­BAN (m.), KARÁCSONY (kanadai), HA ÉN FELNŐTT VOLNÉK (m.) reggel 9-től este 11-ig folytatólag. BUDAI HÍRADÓ (egész nap folyta­tólag) VIDÁM RAJZFILMMŰSOR: PATAKOCSKA (SZ.), DORMIKA ÉS TAPSIKA (sz.), Walt Disney filmjeiből: LAMBERT A JÁMBOR OROSZLÁN (am.), MÉHECSKE A TENGERPARTON (am.), A HOR­GÁSZÓ OROSZLÁN (am.) reggel 9-től este 10-ig folyt. AZ ARANY­­EMBE­R (szín. m.) Zrínyi 14, h6. 8. AZ ARANYFEJ (szín. m.am.) Bé­ke XV., 26—28. n6, h8, ünnep 3-kor is. ASSZONYOK (mb. sz.) Kárpát 26- 27. n6, h8, ünnep 3-kor is. Széchenyi 22—25, n4, f6, h8. BA­­JAZZOK (ol.) Honvéd f4, h6, 8. BESZÉLJÜNK A NŐKRŐL (mb. ol.)*** Csillaghegyi Lenára 22-én T16, f8. BLOOD KAPITÁNY FIA (szín. ol.—fr.sp.) Kossuth XX., 25—28, f4, f6, 8. Rákóczi 25—26. de. 10. BŰNTÉNY A LÁNYISKOLÁ­BAN (mb. cseh) Akadémia 22—25. f4. h6, 8. CHAPLIN KAVALKAD (am.) Éva 26—28. n4, f6, 8. Mik­száth 22—25. n4, f6, 8. CSAK NE­KED (szín. ang.) Óbuda 22—25. n4, f6, 8. CSIPKERÓZSIKA (mb. szín. am.) Előre n6, h8, ünnep ( 3-kor is, esüit. szünnap. A DOMB (mb. ang.)** Tanács 14, 6. f9. EGY OLASZ VARSÓBAN (1.) Otthon VIII., 26—28. ni, f6, 8. EGY KIS CSIBÉSZ VISZONTAGSÁGAI (mb. fr.) Rege h6, ünnep f4-kor is, csüt. szünnap. AZ ELMARADT VAL­LOMÁS (mb. dl.) Bethlen 26—28. f4, h6, 8, Kölcsey 22—25. f4, h6, 8. AZ ELNÖK (sz.) Kultúra 23-án f1, 8, Tündér 22-én 4, 7. EGY ASZ­­SZONY JÁRT ITT (fr.) Szabadság h8. ÉGIHÁBORÚ (mb. fr___pl.— nyn.)** Kárpát 22—25. n6, h8, ün­nep 3-kor is. AZ ÉG KULCSA (mb. szín. sz.) Újvilág—Dózsa Müv. Ház 25-én n4, f6, 8. ÉN ÉS A GENGSZTER (ang.) Terv 26—28 fő, ünnep 5-kor is. ÉS AKKOR A PA­SAS ... (m.) Csillaghegyi Lenára 25— 26. n6, f8. Újvilág—Dózsa Müv. Ház 26—27. f6, 8, ünnep n4-kor is. A FLOTTA HŐSE + HAJOKKAL A BÁSTYÁK ELLEN (szín. SZ.) Ipoly 22—25. 3, 7. Mikszáth 26—28. m­. h7. FOLYTASSA KLEO! (mb. szín. ang.) Kinizsi 22—25. f4, h6, 8. HÁRY JÁNOS (szín. m.) Tanács 24-én f4, 6. HAJRA FRANCIÁK (szín. fr.) Kelen 25—26. 5, n8. HA EZERNYI KLARINÉT . . . (cseh) Kelen 23-án 5, n8. HATTYÚDAL (m.) Nap 22—25. ff, he, 8. HÁZAS­SÁG OLASZ MÓDRA (szín. pl.)*** Tündér 26—28, n6, h8, ünnep 3-kor is, Terv 8. HIDER NAPOK (m.) Diadal 26—28. n4, f6, 8. Sziget 23— 25, 5, f8, ünnep h3-kor is, Tinódi 3, f6, 8. A 26 HŐS (mb. sz.) József Attila 22—23. n4, f6, 8. HÓFEHÉR­KE ÉS A HÉT VÁGÁNY (zenész szín. nyn.) Maros 22—25. f6, 8, ün­nep n4-kor is. Otthon VIII., 22—25. n4, f6, 8. Zrínyi f9, hu­, 1. Kultú­ra n6, h8, ünnep 3-kor is, 26—28. A HÓVIHAR (mb. szín. sz.) Maros 26— 27. f6, 8, ünnep n4-kor is. IDE­GEN Agyakban (mb. ndkj­ava 22— 25. f4, he, 8. KALAND AZ ARANYPARTON (szín. NDK— beig.) Kinizsi 26—28. f4, hó, 8. KE­RESZTESEK I—II. (szín. 1.) Balassi 26—28, n6, ünnep h3, f7. KÉT NAP AZ ÉLET (szín. fr.—pl.)** Petőfi 23— 25. n6, h8, ünnep 3-kor is. KI­RÁLYLÁNY A FELESÉGEM (fr.) Szigethy 26—28. f4, h6, 8. A KŐ­SZÍVŰ EMBER FIAI I—II. (szín. m.) Bányász B. 3, f7, Marx 26—28, 3, 7. Rákóczi 22—25. f4, 7. A LÁNY­­RABLÓ (szül. 1.) Kultúra 24—25. n6, h8, ünnep 3-kor is. Ipoly 26— 28. n4, f6, 8. A LÉGIÓ (mb. 1.)** Rege 8. LENIN LENGYELOR­SZÁGBAN (mb. sz.—1.) Újlaki 22— 25. n4, f6, 8. LOBO A FARKAS (mb. szín. am.) Bányász A f4, h6, 8. Mátra 9, 11, n2. MAXIMBA (szín. sz.) Alkotás 24-én, n4, f6. MANDRIN KAPITÁNY (Szín. o­.— fr.) Haladás 25—28, 3, f6, 8. MAX UNDER TÁRSASÁGÁBAN (fr.) Tinódi 24-én 3, f6. MÁGNÁS MIS­­Ila (m.) Sziget 26—28, 5, f8, ünnep­és­kor is. MESE A FEHÉR MÓR­RÓL (mb. szín. rom.) Tündér 23— 25, n6, h8, ünnep 3-kor is. MESE A 12 TALÁLATRÓL (m.) Honvéd h9, 11, n2. A NAGY MEDVE FIAI (szín. NDK) Otthon XX., f6, 8, ün­nep n4-kor is. Zuglói n4, f6, 8. A televízió műsorából DECEMBER 28. SZERDA 17.20: Angliai kirándulás. — Angol kis­ülni. 18.15: Sokszemközt Aktuális Ipari riportműsor. 19.50: Ólomglória. Magya­rul beszélő francia film. (14 éven felü­lieknek!) 20.50: Zenélő órák. Közvetítés a Szakszervezetek Borsod megyei Szék­­házából, Miskolcról DECEMBER 29. CSÜTÖRTÖK 10.00: Úttörő Téli Olimpia . . . Asztali­­tenisz. Közvetítés a IX. kerületi Úttörő­­házból. 17.20: Tessék kérdezni, a nyelvész válaszol Lőrincze Lajos műsora. 17.55: Tudományos kisfilmek. Határtalan világ­­egyetem. 18.10: Telesport. 18.35: Hazai tükör. Aktuális jegyzet. 19.10: A világ térképe előtt. 19.50: Halló fiúk! Halló lá­nyok! Vidám műsor fiataloknak szilvesz­ter előtt. 21.20: Ki ölte meg Kennedyt? Dokumentumműsor (ism.). DECEMBER 30. PÉNTEK 10.20: Úttörő Téli olimpia . . . Birkózás. Közvetítés a Sportcsarnokból. 11.50: Princ. a katona. Az első levél (ism.). Tv­­filmsorozat IV. rész. (14 éven felüliek­nek!) 11.25: Tejesport (ism.). DECEMBER 11. SZOMBAT 18.53: 100 kérdés — 100 felelet. 17.00: Közkívánatra ... Ez a villa eladó Ma­gyar film. 1815: A tv jelenti. Aktuális riportműsor. 19.38: Egy óra a Párizsi Li­­dóban. Varieté-film. 20.35: Nótaszó. 20.55: Kapcsoljuk a Rádió VI-os stúdióját. BUÉK 1967: Részletek a Rádió szilvesz­teri kabaréműsorából. Kb. 21.35: Szil­veszter, vagy amit akartok. A Televízió vidám 6­ év búcsúztatója a Vidám Szín­padról. 0.00: Himnusz. 0.03: Jó mulatóst! Tánczenei filmösszeállítás. 1967 JANUÁR 1, VASÁRNAP 9.58: Sport­­ zenére. Az Intervízió mű­­sora az­ NDK-ból. gyerekeknek! 11.00: Támadás a király ellen. Sakktanfolyam gyerekeknek. 11.20: Vadászat felvevőgép­pel. Kisfilm 11.50: Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének újévi köszön­tője. 12.08: Koncert Johann Strauss mű­veiből. Közvetítés Bécsből. 15.50. ..Képző­­bűvészet.” Rodolfo bűvésziskolája (ism.) 16.15: Utazás jegy nélkül. Bibi-Hanum nyomában 16.45: Magyar mesterek: Gu­­lácsy Lajos. Kisfilm. 17.15: „Vasárnap délutáni előadás." A nagy kaland. Ma­gyarul beszélő olasz film. (10 éven felü­lieknek!) 18.30: Siker 1966 Filmösszeál­­lítás. 19.30: A kubai forradalom győzel­mének évfordulóján. 20.20: Sporthírek. 20.30: princ, a katona. Az idegenlégió. Tv-filmsorozat VI rész. (14 éven felü­lieknek!) 21.05: Slágerkutató. Táncdalfesz­­tivál a lombikban. 21.40: A veszedelmes labdacsok. — Tv.film, szerelemről. 13.32: Mai témák, mai «*» jók. 14 08: Peter Palmer együttesének műsoráról. 14.25: Az ifjakkal való nyájas társal­ko­zásnak módgyáról. (Móra Ferenc vidám írásaiból.) 14.50: Csúcsforgalom után. (Riport.) 15.00: Tánczenei koktél. 18.29: Bertha Bulcsú novellája: Az öreg­ember és a tél. 21.00: A jósnő, a rekord meg a távirat. (Humoreszk.) 21.30: Tánc­zene DECEMBER 28. SZERDA KOSSUTH RADIO: 9.34: Heracio. oszlo­pairól Nagy F­rigyes térképei,. .­.)• 10.55: Ruszaika. Resztetek Dvorzsa ope­­rájából. 12.15: Tánczenei koktél. 4.30: Orról Monte Christó. III. rész. 1­.Z.,­ épít­kezünk . 16.25: Népművészek a­­­istro­fon előtt. 16.37: Az aranyem­ber. XIX. rész. 17.15: Ernny Denk énekel, Slava Kunst zenekara játszik. 17 30: Kul­sszak mögött. 19.30: Suppé: Pajkos diákok, egy­­felvonásos daljáték. 20.49: Az MR és a Tv vonós tánczenekara játszik. 21.05: Ho­gyan nőttek fel Kerekes József fiai? PorTOFI RADIO. 13.00: Ritmikus per­cek 15.31: Jégvirág (Versek.) 16.05: Fé­nyes Szabolcs operettjeivel 17.00: Tóth Zoltán tánc­án­álból. 17.10: Fiatalokról — fiataloknak. 18.10: Steinmetz kapitány (ism.). 21.42: Tánczene. DECEMBER 29. CSÜTÖRTÖK KOSSUTH RÁDIÓ: 9.11: időszerű nem­zetközi kérdések (ism.). 9.21: A Puilbar­­mou,a zenekar játszik. 10.27: Húsz Baltos. (Kati.parama.) ism. 14.05: Törvénykönyv. 14 20: Leány­vásár. Részletez dacom Bródy—Martos operettjéből. 16.37: Az aranyember. XX. befejező rész 17.15: Kő­szegi Pál táncdalaiból. 17.25: Kasulyok a felszabadulás után. 21.10: Zenei üdvöz­letek külföldi rádióktól. 22.20: Lemezek közt válogatva... 22.52: Mennyei lotto. Csoóri Sándor írása. 23.00: Tánczene. PETŐFI RÁDIÓ. 10.00: Mindenki ked­vére! 13.00: Részletek Hervé „Nebáncs­­virág” és Planquette „Rip van Winkle”­­ című operettjéből. 14.03: Szánkázás. A Mitch Müler együttes műsorából 14.52: Az oroszlánvadász. (Karcolat.) 15.00: Csak fiataloknak! 16.25: Fiatalokról — fiatalok­nak! 16.55: Tánc. (Versek.) 18.50: Ismert gyilkosok — ismeretlen hősök (könyv­ismertetés). 19.40: Tánczene. DECEMBER 30. PÉNTEK KOSSUTH RÁDIÓ. 10.30: Édes anya­nyelvünk (ism.). 12.15: Tánczenei kőktől. 14.47: Dalok a munkásmozgalom történe­téből. 17.40: Van új a Nap alatt. 18.40: Hozzon egy dalt Budapestre! 20.05: A he­tedik duinói elégia (Vers.) 20.20: A hó­nap slágerei. PETŐFI RÁDIÓ. 10.00: Gershwin, Porgy és Hess. —* Háromfelvonásos ope­ra. 14.45: Turisták öt perce. 15.24: Kaba­lák . . (Riport.) 16.05: Könnyű.zene Hor­váth Jenő műveiből. 16.50: Hegedűs Géza írása Rimay Jánosról. 17.00: Ötóra. tea. 19.25: Dél-amerikai kincsesbánya. — Bra­zília 19.40: Cherbourg­ esernyők. Részle­tek Legrand filmzenéjéből. 22.34: Köny­­nyűzene. DECEMBER 31. SZOMBAT KOSSUTH RÁDIÓ: 8.40: Kutya és a krok­odilus.. Rádiójáték gyermekeknek (ism.). 12.15: A madarász. Részletek Zel­ler operettjéből 13.03: Őrangyal. (Jele­net.) 14.05: Néhány perc tudomány. 14.20: Gondolatok az új esztendő feladatairól. 15.15: Csak fiataloknak! 16.00: Még 34 év! A Hétvége szilveszteri kiadása. 17.55: Az 1966-os év operafelvételeiből 19.43: Ez tör­tént még 1936-ban. 21.30: BUÉK 19672 (Szerk. bizotts.) 12 gong! Utána: Tánc­­zene. PETŐFI RÁDIÓ. 10.00: A hét k­önnyű- és tánczenei műsoraiból. 11.50: Magán­­vélemény közügyekben. 14.08: Petőfi út­ján. 16.05: Térképvázlat a műveltség­ről ... Székesfehérvár. 16.59: Költők já­ték közben. Derűs irodalmi összeállítás. 18.10: Kíváncsiak klubja (szilveszteri)*. 20.00: A dzsessz kedvelőinek. 20.11: Grieg: Peer Gynt — kísérőzene. 22.00: Tánczene. 1937. JANUÁR 1. VASÁRNAP KOSSUTH RÁDIÓ. 9.50: Vasárnap dél­­előtt — az MR magazinja. IV. évf. 1. szám 11.57: Hallgatóink figyelmébe! 12.05: Dobi István köszöntője. 12 55: Mű­­vészlemezek. 13.30: Rá­diólexikon. 15 08: Made in Hungary! 16.03: Petőfi Sándor: Az apostol. I. rész 17.50: Kuba nem­zeti ünnepén. 19.25: Az év legjobb tánc­­zenei felvételei. A közönség szavazatai alapján. 20.05: Az égbolt nem felel. Rá­­diódráma. 23.20: Slágerről é­s ág erre. PETŐFI RÁDIÓ. 9.55: Tánczene 12.47: A dzsessz kedvelőinek. 14.03: Táskarádió. 15.03: Kulturális figyelő. 1. 20: A Hang­­­ könnyűzenei újdonságaiból. 17.40: Újevx tréfaszüret. 18.40­: Találja ki, hol járunk? 20.10: Balettzene.­ ­ FIATALOKNAK A RADIO MŰSORÁBÓL DECEMBER 21. HÉTFŐ KOSSUTH RADIO. 8.45:­ Kincskereső kisködmün. tv. rész. 9.21: Bemutatjuk Julie Andrews-t. 9.51: Hűség a munká­hoz . .. 12 10: Tánczenei koktél. 14.00: Monte Christo grófja. Dumas regényé­­nek rádióváltozata I. rész. 15.58.: Tudomá­nyos műsor. 16.16: Antibesi dzsessz­­esztivál 1966 17.05: Pécsi Sándor vidám szerepeiből. 20.00: Párbeszéd az éter­ien ... Az MR és a Francia Rádió kö­zös műsora. 21.00: Háromszor három .. Mátray Zsuzsa, Németh József és Ber­­­i­nik­ István válogatott felvételeiből. 32.10: Mamaia­i táncdalfesztivál 1906. 23.30: Caterína Valente énekel, Herb Alpen és a Tijuana Brass­ együttes játszik. PETŐFI RADIO. 10 20: Tánczene. 11.20: Régi világ, furcsa világ. 13.30: Bartók és Lajtha feldolgozásaiból. 16.00: Salzburgi ünnepi Játékok 1966. Bizet: Carmen. (Négyfelvonásos opera.) 19.10: X—Y—Z Áruház, a Rádió mini-marketje. DECEMBER 27. KEDD KOSSUTH RADIO. 11.35: Tánczene. 13.03: Könyvespolc. 14.00: Monte Christo grófja H. rész. 15 30: Nézze meg, pénzt kap érte! 15.35: Könnyűzene. 16.21: Rá­dióiskola. 17.45: Hazajöttek az ünnepek­re. (Riportműsor.) 18 00: Könnyűzenei hír­­adó. 720.25: A szekrény, amely antik volt... (Vidám­ műsor.) 22.25: Vincze Ottó és Tamássy Zdenkó zenés játékaiból PETŐFI RADIO. 10.00: Nagy slágerek — nagy sikerek (ism.). 11.40: Versek, a FINOMMECHANIKAI V. FELVESZ marós, esztergályos, lakatos szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat Cím: BUDAPEST X., FEHÉR ÚT 11. SZ. M EGYESÜLT IZZÓ GÉPGYÁRA felvételre keres: esztergályos, marós, általános műszerész, férfi bet. munkás, hegesztő munkaerőket. Jelentkezés­ü—14 óráig a mun­­kásfel­vételi irodán. Cím: Bp. IV., Szilágyi u. 26. Rá­kospalota-Ú­jpest vasútállomástól 3 perc. Megközelíthető: 12-es villamos, 43, 47, 84, 96-os autóbusszal. Csepel Vas­es Fémművek HÍRADÁSTECHNIKAI GÉPGYÁRA Budapest XL ker. Hunyadi János a. 2. azonnali felvételre KERES: esztergályos, marós, gyalus-vésős, horizontal, esztergályos, köszörűs és lakatos, életve hegesztő szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat. Vidéki forgácsoló szak­munkásoknak munkás­­szállóban szállást biztosítunk. Jelentkezés egész nap a felvételi irodán APTM FROTTIERGYÁR Bp. XIII., Fáy u. 81—83. FELVÉTELRE KERES SZÖVŐIPARI* TANULÓT (leány vagy­on, 15. élet­év betöltése, 8 általános iskola elvégzése szüksé­ges, jelentkezés 1967. január 15-ig). Munkás­­szállás nincs, a tanuló­nak lakást nem tudunk biztosítani. Élelmiszeripari Berendezés és Gépgyártó Vállalat BUDAPEST VH 1., Asztalos 8. V. 9, budapesti munkahelyre FELVESZ SZA­KMUNK­ÁSOK­AT esztergályos, síkesztergályos, horizontesztergályos, , marós, géplakatos, könnyűvasszerkezeti lakatos, villanyhegesztő, kőműves szakmákban. Jelentkezés fenti cím munkaügyi osztályán. Munkásszállást is biztosítunk. Kőműveseket, ács-állványozókat, építőipari gépkezelőket, hidegburkolókat, festő-mázolóka­t, kubikosokat, segédmunkásokat FELVESZÜNK Munkásszállás van. BUDAPEST XIV., Thököly út 171. sz. Azonnali belépéssel FELVESZÜN elektrotechnikusokat, őröket, épület-, gép-, lemez- és szerkezeti la­katos, villanyszerelő, ív­hegesztő, fűtésszerelő, gépkezelő szakmunkásokat, szerelő-, szállító és építőipari segédmunkásokat. Jelentkezés: Könnyűipari Szerelő és Épületkarbantartó Váll. BUDAPEST X., Jászberényi út 34—36. Munkaerőgazd. Azonnali felvételre KERESÜNK szerszámesztergályos, esztergályos, marós, famintakémító. TMK villanyszerelő szakmunkásokat, szerszám elező, túrós betanított munkásokat, kőműves mellé segédmunkásokat, anyagmozgató segédmunkásokat. Iroda takarítónőket, valamint kezdő gyakorlattal rendel­kező betanított gépm­­u­nk­ások­a­t. Jelentkezés: Hajtómű és Felvonógyár személyzeti osztályán Bp- XI., Fehérvári út 08 AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK csúcsesztergályos és szerkezet­lakatosokat, valamint vidéki munkára gép- és szerkezet­lakatosokat. Jelentkezés: Országos Bányagép­­gyártó Vállalat, IV., Baross u. 91—95. VÖRÖS CSILLAG TRAKTORGYÁR F E l TI TELKE KERES esztergályosokat (BORDA, SÍK, LYUK) A fenti, munkakörökben vidékieknek munkásszál­lást biztosítunk. — Jelentkezés: BUDAPEST XIX. KER. VÖRÖS CSILLAG UTCA 8—15. Telefon: 272—020/134. Felveszünk kazánlakatos, TMK lakatos, vasszerkezeti lakatos, géplakatos, marós szakmunkásokat, segédmunkásokat budapesti munkahelyre. Változó munkahelyre csőszerelő lakatost, autogénhegesztőt, villanyhegesztőt, kovács és szerkezeti lakatos szakmunkásokat. VASKOHÁSZATI KEMENCEKEITŐ VALL. Bp. XIII., Révész u. 9. Kőműves, ács, állványozó, burkoló, esztergályos, lakatos, csőszerelő, villanyszerelő szakmunkásokat, valamint 42 órás csökkentett munka­időre férfi segédmunk­ásokat VESZ FEL Országos Gumiipari Vállalat Cordatic Gumigyára, BUDAPEST VIII., Kerepesi út 17.­ ­ fővárosi Autóbuszüzem felvesz gépkocsivezetőket 2 éves 8,11 tonnás tehergépkocsivezetési gyakorlattal, teher­­személy jogosítvány­­nyal. — Felvételhez budapesti lakás szükséges. Jelentkezés: 8—12 óráig (szombat, vasárnap kivételével) Cím: Budapest V., Curia u. 3. Felv­éltel­ iroda. Gimnáziumi érettségivel rendelkező LÁNYOKAT modern textilgépek keze­lésére, és kezdő varró­nőiket teljesítménybéres három műszakos mun­kakörbe azonnali belé­pésre felveszünk. (Mun­kásszállás nincs.) Je­lentkezés hétfő, szerda és pénteki napokon reg­gel 8-tól 10 óráig: Budapest XVIII., Reviczky Gyula u. 9—11. Lőrinci Vattagyár. SZELLŐZŐ MŰVEK Bp. XI., Gyapot m. L KERES azonnali felvételra lakatosokat, betanított lakatosokat, vizsgázott darus­hegesztő, autogénh­egesztő, esztergályos szakmunkásokat, segédmunkásokat, valamint külső szerelés­ munkára (Százhalombatta, Bánhida és Pécs) lakatosokat, hegesztőket és gyakorlott lemezleszabót, most felszabadult ifjú szakmunkások jelentke­zését is várjuk. Munkásszálló: nincs Közlekedés a Körtértől a 47-es villamos vona­lán, vagy a 10-es autó­busszal az építész utcai megállóig. Azonnali belépésre FELVESZÜN­­K vállalatunk különböző telephelyeire lakatosokat, esztergályo­sokat, betanított eszter­gályosokat, női és férfi betanított munkásokat, valamint férfi segédmunkásokat. Jelentkezés: FÖV. VASIPARI VALL. munkaügyi osztályán, Bp. XIII., Botond u. 10. M­anz­ávag BUDAPEST FELVESZ esztergályos, marós, fúrás, köszörűs, csőszerelő, vasszerkezeti lakatos, vagonlakatos, járműszerkezeti lakatos, alvázlakatos, villanyhegesztő, öntő, galvanizáló, fémcsiszoló, ács, állványozó szakmunkásokat. Jelentkezés: Budapest vm. Vajda Péter utca 10. Munkaerőgazdálkodás. Azonnali belépésre KERESÜNK női és férfi betanított munkásokat (betanítunk zománcozó- és gépmunkára), vala­mint villanyszerelő, gép­lakatos, gáz-, vízszerelő, kazánfűtő szakmunká­sokat és takarítónőket. JELENTKEZÉS: Főt. Gázkészülékgyártó Vállalat, Bp. XIII., Révész utca 27—31. Munkaügyi oszt. MEGKÖZELÍTHETŐ: # 15-ös villamossal Margit­­hídtól és Váci úttól. Magyar Pamutipar Budapest IV., Erkel u. 30 <T.: 293—820) felvesz villanyszerelő, targoncajavításban jártas villanyszerelő, lakatos, hegesztő, cső-, fűtés-, ▼ízvezetékszerelő, bádogos szakmunkásokat. A Magyar Pamutipar Budapest IV., (Újpest) Erkel utca 30. FELVESZ villanyszerelő, csőszerelő, lakatos, targonca­szerelő hegesztő és bádogos szak­munkásokat Magyar Pamutipar Bp. IV., Erkel u. 30. F­ELVESZ 16 évet betöltött LANTOKAT gépen betanított dolgo­zóknak. Felvétel azonnal. BM Budapesti Betonárugyár BUDAPEST XXL. CSEPEL, Rákóczi Ferenc u. 28­) azonnal) belépéssel felvesz lakatos szak­munkanak&1 és & év felett) szakma­ gyakorlattal rendel­kező villanyszerelő szakmunkásokat, valamit vizsgázott kazánfűtőket, azonkívül mozaiklap gyártásához női, betonelem gyártásá­hoz férfi segédmunkásokat. Munkásszállást és naponta egyszeri me­leg étkezést bizto­sítunk. Jelentkezés a fenti cím munkaügyi csoportjánál. MAGYAR POSZTÓGYÁR felvételt hirdet fonó és szövő szakmára 1967. február 1-re. Tanulóidő 1 év. Jelent­kezhetnek 15. évet be­töltött fiatalok, akiik 8 általános iskolai vég­zettséggel rendelkeznek. Jelentkezési határidő: 1967. I. 31, a Magyar Posztógyár szakoktatásán Budapest XXI., Bajáki F. u. 27. szám alatt. Diákotthoni elhelyezést biztosítani nem tudunk. Fővárosi Villamosvasút FELVÉTELRE KERES kocsivezetőket, kalauzokat, váltóőröket (férfi, női), (pályamunkásokat), felépítményeseket Jelentkezés: 15. fsz. 17. Bp. VII., Akácfa u. A FŐVÁROSI AUTÓTAXI VÁLLALAT FELVESZ azonnali belépéssel autószerelő, autóvillamossági szerelő, karosszérialakatos, autófényező és géplakatos szakmunkásokat, továbbá anyagkiadókat, férfi és női segédmunkásokat, valamint gépkocsivezetőket. A gépkocsivezetők jelentkezéskor részle­tes önéletrajzot hozzanak. Jelentkezés: Bp. VIII., Kerepesi út 18 munkaügyi oszt.

Next