Magyar Ifjúság, 1968. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-20 / 38. szám

Visszatérés az életbe Hárman térnek vissza az életbe, szinte már a halál mezsgyéjéről, a szovjet film kezdő képsoraiban. A német kivégzőosztag fegyverei elől menekülnek meg az utolsó pillanatban, amikor a kis moldvai falut visszafoglalják a szovjet csapatok. A háború után különválnak útjaik, mindhárman a maguk helyén dolgoznak tovább, az esemé­nyek mégis újra összesodorják őket. S a film végén már csak egyiküktől tudunk búcsúzni. A másik kettő meghalt. Látszatra szerelmi drámáról van szó. Andrej, az egykori béres, féltékenységből él, mert felesége, a külföldre szö­kött pap lánya elhagyja. Tet­tének következményeitől meg­rettenve kerül azután az er­dőben bújkáló, szervezkedő és fegyvert rejtegető bandához, s elfogása újabb emberéletet követel. De mindez csak a film cse­lekményváza, amely mögött a moldvai falu háború utáni ne­héz hónapjait ismerjük meg. Embereket, akik képtelenek szabadulni a múlt megalázó szokásaitól, és így nem tud­nak beilleszkedni az új életbe. Elsősorban Andrej ilyen, aki úgy érzi, hogy most már kor­látlan hatalommal birtokolhat­ja a földet, és tulajdonának, jussának tekintheti feleségét is. A múlt visszahúzó erejét mu­tatja, hogy a falu egy része ne­ki ad igazat. Értetlenségbe és ellenállásba ütközik a beszol­gáltatási kényszer is, hiszen a földeket aszály sújtotta, kevés a gabona, és begyűjtéséhez nem egyszer erőszakot kell al­kalmazni. Az emberekben uralkodó gondolati kuszáltság, a háború utáni, 1946—47-es évek ren­dezetlensége, gazdasági és po­litikai nehézségei, a falu ve­zetőinek küszködése, hogy rendet teremtsenek, megnyer­jék a nép bizalmát — tulaj­donképpen ezek a motívumok lennének a legérdekesebbek Valeriu Gazsiu és Vagyim Li­­szenko filmjében. Koltai Tam­ás £ M £ H £ ■m A £ M £ H £ £ '£ £ Hw 5 £ m £ H £­­£­­£ £ M H £ '£ £ O­lasz napsütésben Páratlanul nagy sikert ara­tott a Szépművészeti Múzeum nyári, nemzetközi kiállítása, amely négy ország közös ren­dezésében a velencei festészet fejlődését mutatja be a XIV. század végétől a XVIII. szá­zad végéig. Ez a kiállítás folytatódik a Szépművészeti Múzeum grafi­kai osztályának ma megnyíló tárlatával, ahol a XV. század közepével kezdődő és a XIX. század elejével lezáruló, gaz­dag művészettörténeti korszak velencei grafikái, rajzai vár­ják a látogatót. Bevezetőül egy korai, a met­szetkészítés ősidejéből, a XV. század közepéről származó, kézzel színezett fametszettel ismerkedhetünk meg. A lap egy korabeli játékkártya-soro­zatot őrzött meg, abban az ál­lapotban, mielőtt még a játék­hoz külön-külön szétvagdosták volna. S mert ugyanez a szá­zad a rézmetszésnek is a szü­letési ideje volt, a kiállítás, természetesen, helyet biztosít a kor legnagyobb művészegyéni­sége, Andrea Mantegna, a nagy reneszánsz festő, grafikai műveinek is. Ezek a grafikai lapok épp oly remekművek, mint a festményei. Mantegna remek metszeteket készített, Dürer is tanult tőle. A művé­szettörténelem azonban ké­sőbb megállapította, hogy a korábban Mantegnának tulaj­donított metszetek közül csu­pán a néhány legszebb szár­mazik a mester kezétől. Szám szerint, hét. Közülük kettőt a Szépművészeti Múzeum mond­hat magáénak, s mutat be örömmel ezen a kiállításon. A Velencei grafikák, rajzok című kiállítás — Fenyő Iván remeklő rendezésében — szá­mos ilyen érdekességgel lepi meg közönségét. Tiziano keze vonása és a „sohasem látott” Tintoretto Velencében először Zuccato műhelyében, később Gentile és Giovanni Bellini mellett ta­nult, majd 1516-ban a Velen­cei Köztársaság hivatalos fes­tője lett. Vecellio Tiziano, a velencei érett reneszánsz leg­nagyobb mestere, az európai festészet egyik legkiemelke­dőbb alakja. A Velencének szentelt mos­tani tárlatról, természetesen, ő sem hiányzik; annak­ ellenére sem, hogy — például — fa­metszetet sohasem készített. Mégis, fametszettel képviselte­ti itt most magát. Képviselteti — mások által. Tizianót érde­kelték a fametszetkészítés gaz­dag lehetőségei. A technikája, kevésbé. Tollal vagy trónnal rárajzolta egy-egy fadúcra egyik-másik művét, de azt, hogy a vonalak mentén kivés­se a fadúcot, s arról nyomdai úton levonatot csináljon — a türelmesebb fametszőkre hagy­ta. Ilyen lap is szerepel a gra­fikai osztály kiállításán. S olyan is, ami nemcsak ar­ról nevezetes, hogy a velencei érett reneszánsz másik kima­gasló mestere, Tintoretto al­kotta. Pedig az is éppen ele­gendő nevezetesség — érde­kesség — lenne. Hanem, hogy azt a lapot, pontosabban an­nak a lapnak ezt az oldalát eddig még nem is láthatta a nagyközönség. Ez a rajzok kö­zött szerepel. Tintoretto a lap mindkét oldalára rajzolt. Fe­nyő Iván az ismert Tintoretto­­rajznak most az „ismeretlen” oldalát, a hátoldalát mutatja be. A látogató így, számára teljesen új, s az eddiginél ta­lán még szebb Tintoretto-rajz élményével gazdagodhat. Egy tollrajz az igazság fényénél és a felfedezés története A kiállítás megnyitását köz­vetlenül megelőző látogatá­sunk során Fenyő Iván fel­hívta a figyelmet a XVIII. századból származó, egyik különösen szép velencei toll­­rajzra: — Gyorsan festett vonalak­ból bontakozik ki a táj han­gulata. Ebben a hangulatte­remtésben igen komoly szere­pük van a rajz figuráinak is. Hangulatos, ahogy a pásztor a teheneivel átkel a félig ösz­­szedőlt kőhídon. A tollrajz szürke tintával készült, az ember mégis érzi a szürke szín mögött a velencei színek ragyogását, az olasz napsütést. Kis remekmű előtt állunk. — Érdekes azonban — foly­tatja Fenyő Iván —, hogy elég sokáig, hiszen már a század elején hozzánk került a nagy jelentőségű Delhaes-gyűjte­­ménnyel, nem kapta meg azt a megbecsülést, amelyet min­dig is megérdemelt volna. Közelebb hajolva a tárló­hoz, amely most őrzi ezt a rajzot, Francesco Zuccarelli — XVIII. századi velencei táj­képfestő — nevét olvashatjuk ki a mű aláírásából. — A szakmai érdeklődést éppen az keltette fel e rajz iránt, hogy újabban kiderült, nem Zuccarelli rajzolta... Fenyő Ivánnak nemrég fel­tűnt, hogy ez a tollrajz más, mint amilyenek általában Zuc­carelli művei. Zuccarelli nem ennyire romantikus, szíveseb­ben eszményít. A hegyek, hi­dak, ha szerepelnek is nála, szelídebbek. Képeinek más a hangulata, nem olyan, mint ezé a Zais-rajzé. — Ugyanis arra jöttem rá, hogy ez a hangulat, amelyről az imént beszéltem, közelebb áll Giuseppe Zais világához. Tellrajzukat összehasonlítot­tam Zais számos művével, pél­dául azzal a nagyon hasonló tájképfestményével is, amely a Szépművészeti Múzeum tu­lajdona. Egyre jobban megbi­zonyosodtam feltételezésem helyességében, s végül is An­tonio Morassi olasz kutató, a velencei művészet egyik leg­számottevőbb szakértője, újabb keletű saját kutatásaival igazolt. Kimutatta, hogy igen sok Zais-rajzot Zuccarellinek szignáltak, mert úgy, annak idején, könnyebb volt eladni. Ma viszont az a szenzáció, ha kiderül az igazság. Simon Gy. Ferenc Giuseppe Zais (1109—1781): TÁJ FOLYÓVAL ÉS HÍDDAL, Tollrajz, szürkével lavírozva. (Részlet.) maMmmywmuLmAn­awiw.mv.mh­u•I­n HS­ olans Magnus Enzensberger verseskötete: V­allatás éjfélikor Ahhoz, hogy megértsük En­­zensberger költészetét, elen­gedhetetlen — ha csak néhány szó erejéig is —, hogy felvá­zoljuk írói útját. A haladó szellemű Gruppe 47 tagjaként kért szót a hábo­rú utáni nyugatnémet iroda­lomban. Több fiatal nemzedék­társával az 50-es évek elején csatlakozott ehhez az antifa­siszta csoportosuláshoz, amely kötetlen szövetséget kötött, hogy ébren tartsa a lelkiisme­­retet. Műveik „szinte kivétel nélkül a háború utópszichózi­sában fogantak, a lelkiismeret lázadásából születtek, a fáj­dalmas, de becsületes önisme­­retnevelődés termékei”. Más­részről szembefordultak az újjáéledő fasizmussal. A cso­port törekvései természetesen hamarosan a támadások pergő­tüzébe került. Közülük sokan elhagyták hazájukat. Enzensberger, aki Norvégiá­ba emigrált, a Gruppe 47-től elszakadva sem feledkezett meg küldetéséről. A nyugatné­met költészet legtehetségesebb képviselője szigorúsággal pil­lant vissza a tegnapra, és szemléli a jelent, a mai Nyu­­gat-Németországot, amely semmit sem tanult a múltból, ahol süket fülekre talál a jó­tanács, ahol a humanista szel­lem csak közömbösséggel ta­lálkozik, „hol fölfelé halad minden, s nem előre”, „hol a múlt szemétládákba fü­lled”. Más szóval: Enzensberger el­kötelezett író. Emiatt vált hon­talanná is. Mit is tehetne most az önmagát száműző és szám­űzött költő, aki „a senki föld­jén alapított hont magának”, egy másik hazát, a távol­ban is azon fáradozik, hogy eszméletre ébressze népét, azt a Nyugat-Németországot, mely „szétdúlja önmagát”, amely „elvált önmagától, / föltárt, be­lülről megosztott beteg / bo­londul ketyeg, robbanó hús­bomba.” A Vallatás éjfélkor című kötet minden egyes verse kí­méletlen számadás. Számadás arról a népről, amelynek át­szellemült polgárai „arany­­tollal írják a parancsot: ke­rékbe kell törni a földet!” Mindez ellen — bár konok hit­tel forgatja az irodalom fegy­verét — túlságosan sokat nem tehet a költő. Ezért válik hangja pesszimistává, kétséget kétségre halmoz. Pesszimizmu­sa fogalmazza meg benne azt a helytelen, általánosító kérdést: mi tennivalója lehet e „javít­hatatlan világban”. Talán ma­ga sem hisz a javíthatatlan­­ságban. Az a költő ő, aki min­dig kételkedik, hogy elhitesse velünk bizakodó reményét — eljön az a nap, „mikor a m­a­­gától értetődő / lényegében magától értetődik!” Ha sommázni akarnánk En­­zensberger (Garai Gábor kitű­nő tolmácsolásában megje­lent) könyvét, azt írhatnánk ide: igazi alkotások gyűjte­ménye ez a kötet — hangvé­telében is modern —, noha a költő gyakran úgy érzi, ár­nyékbirodalomból hadakozik. Ugyanakkor az árnyékbiroda­lomban menedéket talál: „aki az árnyékban lakik / azt nem lehet megölni”. Ehhez minden rosszindulat nélkül hozzáfűz­nénk: aki árnyékban van, azt nehezebb megtalálni. Ebben lehet felismerni költészetének ellentmondásosságát: a távol­ban papírra vetett, kételyekkel teletűzdelt társadalomkritika csupán üzenetté válik. Lírája az emigrációban gyökértelenné vált, s így elvesztette közvet­len kapcsolatát tömegbázisá­val is. Az egyedül vállalt sziszifuszi munka még reményeitől is megfosztja. Megfeledkezik ar­ról, hogy van egy másik Né­metország is, az NDK, ahol „segítő kezekre” találhatna. Enzensberger sajátos elkö­telezettsége tehát nem az egyetlen út a haladó nyugat­német írók számára, csupán egyik a járhatók közül. Tamás Menyhért

Next