Magyar Ifjúság, 1975. január-április (19. évfolyam, 1-17. szám)
1975-01-03 / 1. szám
A »KÉPZELT RIPORTÉRÓL Az ősi falakon plakátok: Német Nemzeti Színház Weimar — Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról. Bemutató: 1974. november 21. Goethe és Schiller háza előtt a pop transzparensei. A történelmi utcákon idegen rendszámú kocsik. A magyar poplemezek pillanatok alatt elfogytak. A jegyek is a színházban, hónapokra előre. A próbákon színészek, növendékek, színházi emberek, újságírók az egész országból és külföldről. Figyelték, mi is érlelődik a weimari nemzeti színpadán. A rádiómikrofonok, tévékamerák is erre fordultak. Magasfeszültség a színpad mindkét oldalán. Fent olyan erejű koncentráció és játék, ami szinte idegszálaiknál húzza, mozgatja a nézőket kedve és törvényei szerint, mint a marionettjátékos — lentről, kisebb színház lévén, mindez karnyújtásnyira, testközelben van. Sagt mir, warum geben wir uns das Leben... (Valaki mondja meg, milyen az élet...) és a többi. Él a darab, és ott minden szó és mozdulat. És nemcsak a színpad szélén várakozó protokollvirágok nyílnak ki az átforrósodott levegőben, hanem valami az emberekben is, így érzem. Ez a pop első lépése idegen színpadon, idegen színészekkel. Idegen? Micsoda ellentmondás most itt ez a szó. Még a gondolata is. Inkább úgy is mondom, nem magyar. Hiszen ez az övék volt. Sajátjának érezte a közönség, a jelek szerint. Sőt, a kritikusok is. Még aznap éjjel a reggeli újság első, festéktől ragadó példányával robbantak át a nyomdából, amiből én csak egy rövid mondatot jegyeztem meg: „Ez az előadás itt felállította a mércét.” Engem nagyon izgatott, hogy a Vígben még az egész játék születése közben milliószor átgondolt és immár százötven előadással átolajozott, mondjam azt, már kicsit meg is szokott gondolatok, helyzetek, jellemek változnak-e és hogyan? Mi lesz más, új, és mit ad az egész egy idegen nyelven — bár a játék „karmestere” ugyanaz: Marton László, a pesti előadás rendezője, vendégként. A weimari is prózai színház lévén, itt is teljesen új, szokatlan feladat volt az éneklés és a komponált mozgás. A legmagasabb akadályt vették először. A zenét és a dalokat. Heteken át. Próbálgatták, alakítgatták a keményebb német nyelven. A weimai Eszter a német szöveg mellett még a magyar nyersfordítást is szóról szóra tudta, és a kettő, sőt még a magyar szavak hangulatából is csiszolta össze a magáét. A zenekar, a Nautils, jól bevált, ősi módszerrel lekagylózta a magyar lemezt, és egy az egyben hozta a hangzást. Tagjai reggel zeneművészeti főiskolások, este egy jól megalapozott hangszeres tudásból és igazi lelkesedésből összegyúrt banda. Átélten, a legnagyobb hűséggel játszanak. Talán egy fuvolával színezték csak az egyik dalt. Éjjel az „izgalomlevezetőn”, a banketten pedig már igazi rockzenészek, a világranglista első számaival — I shot the sheriff, Living for the city — és közönségük, a már felszabadult, boldog színészek, legalábbis a refrén erejéig velük éneklik angolul. Geszler György, aki itthon is Marton segítsége volt, dúsabb, mozgalmasabb koreográfiát font a kezekből és mozgó testekből, szerves részeként az egésznek, és az a jó, hogy nem volt különbség, hogy mikor mozognak csak és mikor táncolnak. A színészek saját egyéniségükből, élménytárukból gyúrták át a figurákat, és saját színeiket adták hozzájuk. Eszter, Sylvia Kuziemski, törékenyebbnek — József, Detlef Heintze lágyabbnak —, Beverly, Barbara Lotzmann, az elképzeltnél masszívabbnak tűnt nekem. Beverly, mikor Eszter halálát megtudja, olyan magasra vitte fel a játék ívét, olyan megrendülésig, hogy azt a finálé is csak lassan, lassan tudta feloldani. És a fogadtatás! A taps mintha végtelenített szalagról jönne száz decibellel. Körülöttem tapsolnak és lábak dobognak — igaz, azok hátul, ahol több a farmer, mint a gyöngysor, azok lelkesebben, erőteljesebben. A művészek megérdemelték ! Adamis Anna : Múlt héten héten A MAGYAR IFJÚSÁG SLÁGERLISTÁJA 1. HÉT Hetek száma• A PEST MEGYEI IPARCIKK KER. V. 263. SZ. JÁTÉKBOLT DOLGOZÓINAK SLÁGERLISTÁJA 1. (3) Szörényi L.-Bródy: Gyerekjátékok Koncz Zsuzsa6 1. Mihály-Kóbor-Sülyi: Nem tudom a neved Omega (2) Gábor S.-Huszár: Hány éjjel vártam Vincze Viktória 10 2. Latzin-Demjén: Ötödik sebesség Bergendy 3. (5) Tolcsvay L.-Bródy: Fortuna hálójában Fonográf 3. Fonográf-tagok: Lökd ide a sört! Fonográf 4. (1) Presser-Adamis: Szólj rám, ha... Kovács Kati 4. Tolcsvay B.-Czipó: Nem kérdem én Tolcsvay 5. (1) Tolcsvay L.-Bródy: Az első villamos Fonográf 12 5. Latzin-Demjén: A 34-es kőnél... Bergendy 6. (6) Latzin-Demjén: A léggömb Bergendy ~~~ 7 6 Papp—Huszár: Néked csak egy idegen Gemini 7. (7) Mihály-Kóbor-Sülyi: Nem tudom a neved Omega4 7 Tolcsvay L.-Bródy: Az első villamos Fonográf 8. (8) Szigeti-S. Nagy: Hogyha bekopog egy délután Karda Beáta3 8. Frenreisz: Miért kell elfelednem Skorpió 9. (-) Latzin-Demjén: Ötödik sebesség Bergendy 1 1 9. Szörényi L.-Bródy: Gyerekjátékok Koncz Zsuzsa 10.(10) Zorán-Dusán: Nyomom a gázt 7. Sztevanovity 9 1 10. Szörényi L.-Bródy: Mondd, hogy nem ... Fonográf 30