Magyar Jogász, 1877 (2. évfolyam, 150-300. szám)

1877-08-02 / 177. szám

Második évfolyam 1877. 1 * , 1 1 „MAGYAR JOGÁSZ“ | v megjelen 1 5? minden nap, hétfőt kivéve. p Előfizetési ár: 1 1 Egész évre . . 15 frt - I 2 Fél évre ... 7 „ 50 fi I Negyed évre . . 4 „ — 1 -8 . Hirdetések: i Esy petitior egy- 8 i szeri hirdetéséért 19 kr., kétszer $ & 16 kr., és többszöri hirdetéséért 5 1 18 kr., minden beigtatásnál. A­z I bélyegdij külön mind a beig­tatás 5 ff­alán 80 kr. osztr. ért 177. sz. Budapest, csütörtök, augusztus 2-I SZERKESZTŐSÉG Pest, Erzsébet tér 14. sz., S JOGSZAKI ÉS KÖZIGAZGATÁSI NAPILAP. kiadó hivatal, II. emelet. A­hova a lap kellemi részét illető jjj közleményeken kívül, az előfize-­­­tési s hirdetési díjak, nem külön- . Az illetékesség kérdése a perrendnovella szerint. Újdonsült con­ficatorainkkal is jóformán úgy vagyunk, mint kommentátorainkkal. Egyike sem felel meg hivatásának, tehát az általuk szükségkép kitűzött feladatoknak sem. Amazok a határozottság, világosság, rövidség tekinteté­ből messze elesnek Werbőczi szellemétől, ki pedig, mint tudjuk, nagyon is régi codificátor volt, s mégis sok tanulni valót hagyott ránk örökségkép.Commentátoraink pedig, egy Frank, egy Kövi mellett, valósággal eltörpülnek,ezek classicus munkái mellett, commentárjaik silány férezművek. A hivatás iránt való kellő érzék hiányá­ban megegyeznek abban, mi­kép összeírnak min­denfélét: ex omnibus aliquid, de toto nihil;­­ azonban a legszükségesebbeket, illetőleg épen azt, a­mire szükségünk volna, kihagyják mű­­­­veikből. Jogszaki commentáraink telve vannak hosszadalm­as theóriákkal, elvont fejtegetésekkel, a rendszerek leírásával, jogtudósok tarka-barka tanaikkal, mert hiszen mindezeket csak lefordí­tani, kiírni kell a külföldi hasonnemű jdlesbnél jelesb munkákból; de a­hol ezek a források kia­padnak, arra, hogy a fenforgó jogi kételyek, homályosságok, mikép derítessenek fel, hogy a joggyakorlatban fölmerülő összeütközések ho­gyan intéztessenek el — erre utasítást s fölvi­­lágosítást már nem fogunk találni kommentá­­raikban, így vagyunk divatos törvény­gyár­­tóinkkal is. És ennek tanúságául elégséges, ha a leg­­újabbra ,Teleszky úr polgári per­rend novellájára utalunk. Ez elég, ha abból csak azt a szakaszt teszszük is bírálat tárgyává, mely­­ az illetőségi viszonyokat czélozza re­formálni Hat fok­on, 8 fős hosszúságú szakaszban adja elő az illetőség — nézete szerint — új sza­bályait. Elmond azokban per longum et latum mindenfélét, a­mit a jelen perrend anélkül is tartalmaz, vagy a­mit különben is tudunk. Fel­­állíttatik általa szabályul, hogy a lakhely átalános illetékességet állapít meg; hogy az ismeretlen tartózkodásá­­nak utosó lakhelye szolgál alapul; hogy a nő férje illetőségét követi; hogy részvény s más társulatoknál, intézeteknél, testületeknél stb. szék­helyük illetősége k­ö­v­et­e­n­d­ő; h­o­gy a szerződések teljesítésénél, érvény­telenítésénél, könyvkivonati és számla­követeléseknél, kártételek­nél melyik az illetékes bíróság stb. Mi szükség volt mindezeket újrasza­bályozni? Nem kell-e attól tartanunk, hogy ezek nyelvezet tekintetéből mégis különbözvén a perrend most létező szabályaitól, csak kétér­telműségekre s zavarokra fognak vezetni, me­lyek az új törvény betanulását is nehezítik, mert minél terjedelmesebb valamely törvény, annál nehezebb felfogása, ismeretének elterjedése, a köztudatba való átmenetele. És míg ez a codificátor ily feleslegessé­gekkel árasztja el a törvényhozást, másrészt mennyi jogviszonyt s tényezőt hagyott el, a­melyeknek szabályozása valódi szükséget képez. Ilyen nevezetesen az illetőségi összeütkö­zések ama fontos kérdése, mely a bírósági és politikai hatóságok közt felmerülhető bíráskodási viszályokra vonatkozik. Az illetőségi vitákról vett ugyan fel pár szabályt, de ezeket is részint felületesen, részint­ben a beiktatandó hirdetmények s­s küldendők. Kéziratok csak­is-­­ , mert kezektől fogadtatnak el. ; tévesen rendezte, azonban épen arra nézve, mi azok közt legnagyobb fontossággal bir, nem al­kotott biztos s a jogrendnek megfelelő sza­bályokat. Azok az illetékességi összeütközések, me­lyekről szólunk, a jelen gyakorlat és a semmi­­tőszék judicaturája szerint, a miniszteri tanács fóruma elébe vitetnek, s ott döntetnek el. Ez pedig oly rendszer, melyet jogállamban eltűrni nem tanácsos, nem lehet. Mert az az eljárás, mely tisztán politikai hatóságot ruház fel a legfontosb illetőségi kérdés megoldásával, a jogbiztonságot veszélyesen megtámadja, mert a politikai hatalmat a jog fölé emeli. Meglehet, hogy az újabbkori párt és kor­mány politika­i gazdálkodás által tönkretett pénzügyi állapotban nem lehetett codificatorunk­­nak gondoskodni ama jogintézmények létesítésé­ről, melyek az európai jogrendszerben ily összeüt­közések elintézésére szolgálnak, s a­melyek áta­lános tapasztalat szerint egyedül czélszerűek s megnyugtatók a jogérdekek biztosítására. De ha ez nem vihető keresztül, arról mégis kellett volna, vagy kellenék gondoskodni a co­­dificatiónak és törvényhozásnak, hogy a szóban­­levő fontos illetékességi hatóság, a hatalom leg­erősebb közegétől, a legfelsőbb politikai hatóság, ugyanis a ministériumtól elvonattassék és más közegre ruháztassék. Ezt a jogbiztonság, a jogrend, föltétlenül megköveteli. _________ Budapest, július 31 Képviselőválasztás elrendelése Dániel Márcu tanfelügyelővé történt kineveztetése folytán képviselői állásáról lemondván, a képviselőház el­nöke a háztól nyert felhatalmazás alapján Erzsé­betváros központi választmányát új képviselővá­lasztás iránti intézkedésre fölhívta. TAR­CZ­A. Rémséges anyagyilkosság. (Vége.) A főügyész Vitálisnak több, Boyer asszonyság­hoz czimzett levelét olvassa föl, melyekben önző tanácsokat ad neki az üzletre nézve, s bizonyos vallásos irányzatok ellen látszik küzdeni. B o i­s s e r i n : Elnök úr, szíveskedjék kér­dést intézni Boyer Máriához, hogy vajon ismerte-e a főügyész úr által épen felolvasott leveleket Boyer Mária: Vitalis mutatott nekem ef­féléket . Vitalis (kérdeztetvén): Sohasem mutat­tam Máriának ilyesmit. Nem, soha, soha! Elnök: Boyer Mária ön bevallott oly dol­gokat, melyeket most tagadásba vesz. A vizsgálat folyamában tett vallomása igen tanulságos. Boyer Mária: Óh! bizonyára változta­tásokat tettek; azt mondták tudatlan vagyok, s valóban nem ismerem az eljárást. Egyik esküi­: A márczius 19-iki jele­netre nézve melyről Boyer Mária a vizsgálat fo­lyamában említést tett, nem volt egyéb oka, mint anyjának a neheztelése, amiért a centimétert nem vittte be szobájába? Boyer Mária: Anyám neheztelése itt kezdődött, Léont, s engem szemrehányásokkal il­letett , de volt a czivódásnak közöttünk egyéb oka is. Léon igen jó volt anyám irányában: betegségé­ben ápolta őt. B o i­s s e r­i­n : Vitalis az esküttszéki tárgya­lás első napján letartóztatásuk ideje alatt egymás­sal való közlekedésükről szólt. Nem beszélhetné el ennek módját részletesen? Vitalis: Nem akarom compromittálni azokat, kik nekem szolgálatot tettek. Az általam küldött levélre különben válasz volt. Elnök: Mária, igaz ez ? — B­a­y­e­r M­á­­r­i­a: Igen. Elnök: Hogyan történt ez? (vádlottnő hallgat.) Így nem sokra megyünk. Elnök: A szó főügyész úré. Clément­ Simon főügyész mély csend között fölemelkedik, s következőleg szól: Esküit, urak, az iszonyú bűntények, melyeknek darab idő óta megrémült tanúi vagyunk, nem lát­szanak az emberi természetből kifolyónak. A bar­bárság kora, midőn a lelkiismeret sötétben tapo­­gatódzott, midőn a szenvedélyek szolgáltak tör­vényül, midőn az erőszak s kegyetlenség zabolát­lan volt, talán nem látott ezekhez hasonlót. Eze­ket az iszonyú bűntetteket, ezeket a hallatlan gya­lázatosságokat a gyilkosok a vadak vérszomjazó ösz­tönétől kölcsönzik. Az emberi romlottság ne­m lép­te át soha ezt a határt. Embernek embertársát megölni, már magá­ban véve rendkívüli gonosz tett, midőn ez nem hirtelen föllobbanásból történik, hanem az ebbeli elhatározás sokáig­ érleltetett, s azt lemészárolni, nem tekintve gyöngeségét, sem könyeit, sem kiáltásait, az emberölés után még utálatos­ dolgot művelni, eldarabolni az áldozat holttestét, mint az állatot, húsát szétmarcangolni, csontjait összetörni, az em­beri­ lényt alaktalan tömeggé csufitni, s ezt az útra kidobni; minő névvel kellene minősitni az ily bűntényt, mely több, mint gyilkosság, melyre a törvényhozó nem gondolt, nem tartotta lehetsé­gesnek emberi lénytől. Azonban a valódi vérengző itt áll. Az ily bűntény nem lehetetlen, nem ismeretlen. Március 16-kán ép ily bűntényért ítéltetett­­ az esküttszék által halálra egy ember. Az iszonyú merénylet által megdöbbentett közérzület már könnyebbülni kezdett. Sietett feledni a szerencsét­lent. Azt hitte, hogy az csak eltévedés volt s le­hetetlen ismétlődnie, s hogy ily gyalázatos bűn­tény nem történhetik soha Alig telt el öt nap, hogy az iszony, s rémü­let újból feltámadt Marseilleben; hasonló bűntény, mit mondok, gyalázatos­ gonosztett követtetett el. November 8-án találták meg a Szajnában Manach asszony holttestének darabjait. Márczius 21-kén a tenger­parton, a Pinéde fok közelében másik, darabokra vagdalt nőt fedeztek föl, özvegy­­ Boyerné holttestének darabjait.­­ Négy hónap alatt két ily bűntény történhet

Next