Magyar Jövő, 1946. június (45. évfolyam, 110-130. szám)

1946-06-04 / 111. szám

June 4, 1946 MAGYAR JÖVÖ (Hungarian Daily Journal) 5 Munkát nyer — Nö (Help Wanted—Female) • • Üzenetek Magyarországból Újabb hatalmas tejpor szállítmány Magyarországba Adalberto Rubinstein, Ca­­nelones 810. Montevideo. Uru­­guy. Jól vagyok, a régi la­kásban tartózkodom. Láto­gass meg, ha lehet. Csókol anyád. Budapest, Nagymező ucca 58. Bán József, Sao, Paulo, Bra­zília. Néma Istvánná, Buda­pest, XIV., Erzsébet Királyné út 94. Megvagyunk, anyánk, Eta. Kérünk értesítést. Keresem leánykori nevén Lebovits Margitot, New Yorkban lakik. Született Bor­ Eltiltják a mészáro­sok sztrájkját SAN FRANCISCO. — Ed­ward Murphy, az állami Fel­­sőbbfokú Törvényszék elnöke és bírája, piket és sztrájktilal­mat adott ki a Safeway üzle­tek mészárosai ellen. LAKÁST KERES ggg=ggggg.__n­_.-j.L -----------------------------­ MODERN, egy szoba, konyha és fürdőszoba, bútorral vagy bútor nélküli lakást keres idő­sebb házaspár New Yorkban vagy közeli vidéken. Választ kérek ármegjelöléssel a ki­­adóhivatalba. SZOBAFESTÉST, FALPAPIROZÁST, ki­­vül-ben! vállalok, óhazai mintákban razdast választók. ÁRPÁD, 108 E. 3S­h St., New Y­ork City. Telefon: MN­. ,1.0182. sán, Mára­marosszigetről unokatestvére, Vizel Jolán. Jelenlegi lakása Budapest, VII., Dohány utca 90, I. 1. Króh Márkus, Detroit, Króh Bernátné Hollywood. Króh Jenő fia, Pali kéri, hogy címüket közöljék. Króh Pál, Budapest, Kresz­ Géza u. 21, félemelet 1. Éliás Gubics, Riva Gubla 23—19 Buenos Aires. Kere­sem nővéremet, Matildot, adj életjelt, szeretnénk veled lenni. Krausz Ferencné, szül. Összeesküvés a lányiskolában A Népszava Írja május hó 17-én: A budapesti politikai rendőrséghez bejelentések ér­keztek, hogy a Luteránus gimnázium leánynövendékeit antidemokratikus szellemben tanítják. A nyomozás megál­lapította, hogy Bánkuti De­zső, az iskola igazgatója több alkalommal hangoztatta németbarát és oroszellenes érzelmeit. A vizsgálatot ki­terjesztették az iskola két tanárára és egy tanárnőjére. Akarja ön meglátogatni a ha­zai rokonait? Nevezzen be a Magyar Jövő most megindult nagy előfizetési versenyére! Feiertag Aranka és leánya, Ilonka, Budapest, V., Zoltán ucca 7, III. em. 4. Johann (Green) Mann és Rosa Mann, Cleveland, keresi őket Mann Izsó, Budapest, IV., Királyi Pál ucca 20. Ad­janak sürgősen életjelt ma­gukról. . . , Turesz Hans bankárost v. leányát, Gizit vagy Fancsit, New Yorkban keresem. Szü­lettek M­á­r­amarosszigeten. Keresi a Némi Nissel leánya a Báel-Szigetről. Jelenlegi la­­kásom cime Budapest, VII., Dohány ucca 73—75 I. em. 17. Dávid Eszter, Hermann Dávid, esetleg gyermekeit, címe 216 3rd St. Brooklyn, keresi Dávid Márton lánya, Dávid Eszter, Máramarosszi­getről, jelenlegi címe: Dávid Eszter Budapest, VII., Do­hány u. 73—75, 1. 17. Kere­sem Budapestről Mayer Ide­­ses gyermekeit, orichi szüle­tésű gyermekeit, Miklóst és Sárit, szikszói születésűek, jelenlegi, lakáscíme: Buda­ pest, Ideses Miklós, VII., Do­hány ucca 73—75, I. em. 17. Június 9-én, most vasárnap lesz a Kossuth Piknik Az amerikai magyarság egyik legtekintélyesebb egyesülete, a new yorki Kossuth Egylet, amely jú­nius 9-én, most vasárnap tartja 42-ik évi nagyszabású piknikszerű nyári mulatságát a Woodside, L. t.-on lévő National Hall és Park összes helyiségeiben. Száztagú ren­dező bizottság áll a piknik élén, elnöke Klein Ernő, a Kossuth Eg­­et exelnöke. A szabadtéri mulatságok egész sorozata fogja szórakoztatni a kö­zönséget, a legnagyobb attrakció mégis az lesz, hogy Szigeti József kiváló magyar union zenekara fogja a táncokhoz a zenét nyújta­ni. A Kossuth Egylet női igajai vezetik a szabadtéri konyhát. Gon­doskodott a rendező bizottság ar­ról is, hogy a gyermekeket szóra­koztassák, különböző versenyek formájában. A gyermekeket azon­kívül meg is ajándékozzák fagy­­­lalttal. Részvételi jegy ára előreváltva 60 cent, a helyszíni pénztárnál vál­tott jegy ára 75 cent adóval. Je­gyeket előre az egylet titkáránál, Mr. Samuel Schubertnál lehet be­­szrezni. Címe: 41 East 42nd St., New York City. Tel.: Murray Hill 2-2380. Lakástelefon: JErome 8-4168. Telefonhívásra rezervál he­lyeket. Útirány: A Grand Centralnál, vagy a Times Squarenél vegye a Flushing feliratú subwayt egész a 69-ik St. Fisk Ave. állomásig és onnan rövid másfél' blokktiyira« van a piknikVk-r­aMte .V. Keresem BOGNÁR LÁSZLÓT, SCHÖN ERNŐT és KARPEL JÁNOST. USSR-ban. Tudassák el­müket: Faragos Lajos. 7673 Ro­gers Ave.. Chicago, 111. 31­1 Keresem EHRENWALDOT, aki Fogarasmegyéből vándorolt ki. Bálint. Közelebbi felvilágosítást ad Rudolf Klein. 2921 Woodhill Rd., Cleveland, Ohio. 3.1­1 Keresem nagybátyámat és nagyné­nimet: GREEN B ft­LÁT és RÓ­ZSIT, akik 30 évvel ezelőtt ván­doroltak ki Marosvásárhelyről. A fiám neve Elek, anyám szül. Grün Veren. Címem: Welsz Egon Kur­haus 2/15 sz., Bavaria, Feldafing, Germany, vagy Mrs. Ruth Helten, A. J. D. C. MNRA TEAM 109 c/o ABO 757 Bin., New York. 31­1 Keresem POLLÁK ÁRPÁDOT, szül. 1926, New York, apja Pollák De­zső, anyja Brust Julia Székesfe­hérvárról. Brust Zsigmond fia va­gyok, Brust József, szül. Székes­­fehérváron 1937-ben. Címem Brust József, Hospital 2002 W. Y. 7248 Gauting, Germany, Bavaria, vagy Mrs. Ruth Holtan, A. J. D.­­C., M­RA TEAM, 109 c/o APO 757 Pra., New York. 31­1 gyelországból vándoroltak ki. Geb­­­eler Brand Ilona: Aki tud róla, értesítsen. Ralph Koch, New York. Tel. COlumbus 5-3144. 4­0 Keresem IZE­N­TÁR KÁLMÁNT vagy JENŐT, akiknek mosodájuk van. Testvére leányától Fehérgyar­matról van ,bír nálam. Morris Muenz, 1100 Goraid A­ve., New York 52 Ni Y. 4-5 Keresem FRIED MENTŐST, aki Sátoraljaújhelyről körülbelül 15­­ év előtt vándorolt ki. Unokatest­vérének fia, Klein László Nyirma­­dáról. Bővebb felvilágosítást ad A. Adler. 1523 Charlotte St.. Bronx. -X.-Y. Telefon este 7 óra után DA., 3-7 ( 51). 4-5 MI, HOL, MIKOR? JUNIUUS 8. SZOMBAT New Brunswick, X. .1. — A Kos­suth Rádió művészgárdája június 8-án, szombat este adja elő a "Bű­vös Szék" és a “Házasságközvetí­­tő” című­ bohózatot az Europa szín­házban, Sommerset és Scott St. sarok. Belépődíj adóval együtt 81.20. JÚNIUS 9. VASÁRNAP 5 Detroit, Mich. — A Testvériség (I­WO) 1041-ik osztálya június 9-én nagyszabású pikniket rendez tánc­cal egybekötve a Pardee Roadon lévő Pardee Parkban. JÚÚNIUS 15, SZOMBAT Los Angeles, Callf. —■ A Los Angelesi Progressive Club Június 15-én, este 7 órai kezdettel vacso­­rával és zenével egybeköttt pro­­gramos estét rendez a Magyar Jövő javára a Jewish War Vete­ran’s Hallban (West Blvd. & Adams Blvd.,­­ block West of Crenshaw). Erre az alkalomra meghívjuk a los angelesi és környéki magyar­ságot. Cleveland, Ohio.—­Az East Side! Munkásotthon. 11123 Buckeye Rt. alatti helyiségében nagyszabású kerti mulatságot rendez június hó 15-én, szombaton este. Napi 250 mázsa körforgó papír BUDAPEST. — A Hazai Papírgyár Rt. fűzfői gyárte­lep elérte teljesítőképességé­nek 90 százalékát. A mene­külő náci hordák egy papír­­gépet elraboltak, a vissza­maradt készletet felgyújtot­ták. Száztíz vágón celluziót és 35 vágón kénpapírt éget­tek el, a faanyagból pedig a 100 köbmétert felf­űtöttek. A gyár lelkes munkássága rövidesen helyreállította az üzemet. Dacára a sok kiírnák­ás hiányosságnak, ma napi 250 mázs*» papírt gyártanak. £ .-. -. ---^ , * ' | Baloldali győzelem Csehszlovákiában PRÁGA. — Az uj cseh parlament képviselőinek fele kommunista. Az uj minisz­terelnök is kommunista lesz. ^ ———+-------------■ Róma és Bécs diplomáciai viszonya RÓMA. — Olaszország és Ausztria konzuljainak kine-! vezesse! újra felvette a dip-­­­omáciai kapcsolatokat. Az Amerikai Magyar Segély Az Amerikai Magyar Se­gélyakció központja egyre in­kább igyekszik biztosítani az angol nyelvű­ amerikaiak tá­mogatását, hogy ezáltal mi­nél nagyobb és gyakoribb segélyszállítmányokat indít­hasson útnak az óhazába. Az országos jellegű szervezetek­kel folytatott tanácskozások eredményeképpen máris több ruhaszállítmány indult út­nak, legújabban pedig sike­rült a nagy amerikai egyhá­zak révén jelentős menyiségű tejport kapni az éhező ma­gyar gyermekek részére. Winsconsin államból, a tej­termelés hazájából máris megérkezett New Yorkba az a 667 ládásból álló fuvar, mely nem kevesebb, mint 20 ezer font legfinomabb minőségű tejport tartlmaz. Olvasóink fogalmat alkothatnak e meny­­nyiség értékéről, ha hozzá­tesszük, hogy megfelelő mennyiségű vízben feloldva, e legújabb segélyszállít­ás­ akció közleménye. nyunk 80 ezer quart teljes tejnek felel meg. Sárga szinti, Merchants Refrigerator feliratú vasúti teherkocsikban érkezett meg a dimbes-dombos nagytava­kon túlról ez a szeretetkülde­­mény, melyért az amerikai protestánsoknak tar­tozunk őszinte hálával. Mindegyik ládában 30 font tejpor volt, 6 egyenként 5 fontos bádog­kannában. Mindegyik kannán és mindegyik ládán a szépsé­ges Hiáwatha, az indiánok legendás hercegkisasszonyá­nak képe volt látható, a Land o’ Lakes tejtermelő vállalat védjegye. Bárha minél több magyar gyereket menthetne meg minél több és nagyobb­­ hasonló tejpor-ajándék a biz­­­­tos pusztulástól .. .­­ Háziasszonyaink fogalmat­­ alkothatnak a küldött tejpor­­ minőségéről, ha ideiktatjuk,­­ hogy vegyileg az alábbi anyag i­gokból tevődik össze: tejcu- 1 kor 36%, protein tápfehérje 30%, vajzsk­ több mint 26% és csontfejlesztő ásványok 6%. Mint ebből láthatjuk, mindössze 2% a nedvesség­tartalom és a tömény tápsze­rek a segélyküldemény 98%-­­ kát alkotják. A Church World Service, az amerikai protestáns egy­házak központi segélyhivata­lának szívességéből máris el­juttatták az egész szállít­mányt az UNRRA kikötő- , raktárába, hogy a legköze­lebb Magyarország felé indu­ló hajóval ez is mihamarább megérkezhessen rendeltetési helyére és enyhítsen a sze­gény szenvedő magyar nép könnyein, tragédiáján. Lopják a nylon harisnyákat LOS ANGELES. — Isme­ ; retlen tettesek ezer pár nylon harisnyát loptak el testetlen állapotban egy itteni kelme­festő üzletéből. Hollywoodi stúdiók számára készültek. I KOSSUTH RADIO WRYN — 1430 Ke. MINDEN VASÁRNAP DALI 12-TŐL 1 ÓRÁIG. Munkát nyer — No (Help Wanted-—Female) Az I­­K A KER­ESŐ­K FIGYELMÉBE! Igen sok munkást kereső hirdeti ,vert is hirdet a Magyar Jövő­­ben, mert MAGYAR MUNKÁST szeretnének alkalmazni. Megbecsülik és értékelik a magyar munkaerőt. Kérjük munkát kereső olvasóinkat, hogy amidőn munkára jelent­keznek, említsék meg, hogy a hirdetést a Magyar Jövőben olvasták. Personal Opportunities APRÓHIRDETÉSEK — WAN, ADS MUNKAALKALMAK KERESÜNK Operatorokat Egytás Munkához Fizetés tanulási idő alatt Fizetett vakáció. — Hospitalization, biztosítás .Jelentkezzen: MANHATTAN SHIRT COMPANY 27-31 HOFFMAN STREUT KINGSTON, N. Y. Keresem ROSENBERG JENŐT Egerből (felesége Krammer-lány Tiszaszőllösről) és SZŐKIE IBO­LYÁT­­Miskolcról, legutóbb Det­­roitban lakott. Fontos hazai kö­zölni valóm van. Leslie Mann, c/o .Birnbaum, 48 Pinehurst Ave.. N. Y. C. 31­1 Keresem WEISZKROX EMMÁT. J1­l 4-ben vándorolt ki Ny Irány­iul­záról. Kérem a nyíregyháziakat, értesítsék egyetlen életben maradt testvérét, Kiss Ernőné, szül.Weisz­­krón Ilona, Via pan­tonale 10. Lu­gano, Switzerland. 31­6 Keresem nagynénémet, nagybátyá­mat, vagy utódait. GELCELER JAKABOT és FANNIT, akik Len­Bu Z OPERATOROK kevés tudással Singer gépeken Állandó. Jó fizetés FLORA MFG. CO. 66 Kansas St., Hackensack, N. J. MUNKÁT NYER FÉRFI FÉRFI, általános irodai mun­kára felvétetik. Kell, hogy magyarul perfektül írjon és beszéljen. Gépírás nem szük­séges. Állandó állás. Heti 44 óra munkaidő. Fizetés meg-­ állapodás szerint. Jelentkez­zen : U. S. Relief Parcel Ser­vice, 1220 Second Ave. (col. 64th St.), New York City. MUNKÁT NYER­Ne Könnyű ülő munkára munkásnőket keresünk 65 cent kezdő órabér Bonusz produkcióért Clio Novelty 243 W. 55th St. New York City ELADÓ 51v gallonos hamu és hulladék ACÉL TARTÁLY $2.25-ért. HÁZHOZ IS SZÁLLÍTOK. Telefon: TO. 8­8381 _________DETROIT, Mich,_______ Kerestetések - szel A Magyar Jövő regénycsarnoka .KOMÁROMI JÁNOS: ESZE TAMÁS A MEZÍTLÁBASOK EZREDESE LEGYEN TAGJA A TESTVÉRISÉG Biztosító és Betegsegélyző Egyesületnek Ai lotertiitional Work*1* Order affitalt later«** Kötvények *100-tól $5000-ig. TERM — WHOLE LIFE — PAID-UP AT 66 — 20 YEAR ENDOWMENT ORVOSI VIZSGÁLAT NÉLKÜL $1000-ig 45 éves korig. KÉSZPÉNZ ÉRTÉKŰ GYERMEK BIZTOSÍTÁS ORVOSI VIZSGÁLAT NÉLKÜL Betegsegély, tüdőbeteg és csonkulási seg­y Jövője biztosabbá válik, ha tagja lesz a Testvériségnek Kérjen ismertető füzetet, kötelezettség nélkül, s Testvériség biztosításairól. NÉV: ____________________________________________________________ V­ÁROS—--------------------------------------------------------ILLA»____________ Vágja ki és Idte dje be ezt a ered­vényt a következő címre: TESTVÉRISÉG Biztosító és Betegsegélyző Egyesület. 80 r­fth Avenue Neer York. 11, N. Y. JEfu­or? 12. Az urfi visszafogta a lovát, a kardját meg leeresztette. Tudta, hogy ma éjjel minden bokor és minden fatörzs mögül egy-egy dühös kuruc leskelődik az utolsó virradatra, tehát nyugodtan annyit mondott: — Thuróczy Miklós vagyok. És ott nemde az én Majos Ferenc bátyám, aki két nap óta türelmetlenül várja jöt­­tünket? — Úgy van, kedves egy öcsém, — s a fák mögül kilé­pett egy sebhelyektől megszántott arcú Góliát. — Úgy van, kedves egy öcsém, csakugyan én leszelek itt, az a hamis, istentelen, ördögi praktik­a, eretnek, országpusztító, töké­letlen, bitang Majos Ferenc, rebellis latroknak szegény rezesorru gyalogsági kapitánya, aki huszonhét esztendő óta vártam a holnapi virradatot. Vivát Esze Tamás! — és hangja átdörgölt az erdőn. És a rengetegből száz meg száz reménytelen lappangó ordított és zengett vissza bokrok mö­gül, fák alól, sziklák mögül: — Vivát Esze Tamás! Thuróczy lehajolt s kezet nyújtott a rezesorru kapi­tánynak : — De honnét akasztotta magára Majos bátyám azt a nyolcrendbeli cifra titulust? — Áztat, öcsém? — s keze fejét végighuzta a bajuszán. — Áztat, öcsém, éppen ma húsz esztendeje Robb Farkas kassai generális ur akasztotta rám, mikor a szalánci meg a kozmái hegyek között keresett, mint a kutyát s pátenseket küldözött ellenem, hogy döglene meg, ha még meg nem döglött! De igyunk, kedves egy öcsém! Kulacsot húzott ki a kurta ködmöne belsejéből s egyet húzott belőle. Aztán Thuróczynak nyújtotta át a bujdosók harci eszközét s leeresztvén a hangját, közömbösen érdek­lődött : — Mit szent Tamás? — Hogy holnap délben ... — mondta halkan Thuró­czy. — Az a parancsom, hogy holnap délben... — Helyes, nagyon helyes, — bólongatott rezesorrú Ma­jos Ferenc, rebellis latroknak huszonhét esztendő óta buj­dosott szegény gyalogsági kapitánya. — De most siessünk, mert Tokajiék este óta lesnek ránk a Kutas György ta­nyáján. S rezesorru Majos Ferenc maga is lóra ült s most már vágtatást fordultak ki az országútra. Balról megkerülték a Sutadombot s a kemény utón csattogva repültek Terebes felé. Félóra múlva megálltak: — Itt vagyunk, kedves egy öcsém. Én most visszame­gyek s mire még egyszer feljönne a csillag, Majos Ferenc a pataki Gomboskertben fog megbújni s vele lesznek az összes latrok. Most kortyintok még egyet a Tamás egészségire, te pedig siess, mert mindjárt virradni fog. Éppen itt jön To­kaji Ferkó druszám. Szájához emelte a kulacsot, aztán megfordult s elszá­guldott. A Kutas György tanyájának egy üres és elhagyott magtárcsüréből gyönge fény vágódott ki a sötétségbe s e fény közepén, a magtár félig nyitott kapujában ott áll To­kaji Ferenc. De nem egyedül állt ott. Thuróczy hátraszólt az öregnek: — Andris bácsi, a két lóval sétáljon fel a faluba. Ké­szítse ki a kardokat, tegye ki a vasingemet s nyergelje fel a másik lovaimat. De lábujjhegyen nyisson be az udvarba, hogy meg ne riadjon az édesanyám. S beugrott a magtárba. Süvegét odavágta az egyetlen asztalra, lengő haját hátrakapta a tenyerével s egy na­gyot fújt: — Jó éjszakát, legények! — Jó éjszakát, Thuróczy! — feleltek azok kórusban. Lámpás füstölt az asztal fején, kormos világa árnyéko­kat mozgatott a falon s külön árnyék volt minden szegény­­legény. S a panaszkodó mécsvilágnál csak most vehették szemügyre a fiatal Thuróczyt. Sáros volt a csizmája, sár feküdt az ujjasa hátán, de még ,a kis bajusza és a szemöldöke is sáros volt. Hanem a szeme az nevetett: — Két napig ültem lovon, legények. No, csakhogy itt vagyok. Utolsó parancsát hozom az édes nagyapátoknk, Beregből . . . Visszafojtott karban feleltek rá: — Vivát Esze Tamás! — Bizony, vivát, legények! — és leü­lt egy kiütött hor­dóra. — Mert holnap, azaz még ma meg fogtok indulni . . . — Meg fogunk indulni! — igazította ki szinte nyersen egy kerekszeme­, ziláltüstökü­s külsőre betegesnek látszó fiatalember. Olyan fiatal volt még, hogy holmi diáklegény­­kének tetszett csak. Sappadt bőre megfeszült arcán s ahogy most összefont karral odaállt Thuróczy elé, indulat lobogott­­a szemében. Thuróczy ránézett, de nyugodtan folytatta: — Ne szólj bele, Tokaji Ferkó pajtás, mert én paran­csolok itten, amig meg nem jött az öreg. S bizony mondom fenéked, hogy akinek most sincs kedvére valami, könnyen az ágra kerülhet fel. Elég nagy a velejtei erdő. Tokaji nagyot nézett, leengedte a karját, hátrált né­hány lépést s nem szólt semmit. Thuróczy körülpillantott: — Itt van Szalontay? A háttérből előlépett egy bozontos paraszt, a vég­­ardói biró. — Gyuri bátyám, maga holnap, azaz a hétfői éjszakán a Cinegedomb felől Patak alá ereszkedik. Majos bátyánk és Nyúzó Mihály ugyanott lesznek idejében. Urat és papot senki meg ne bántson! Szalontay intett, hogy megértette s döngő lábbal el­tűnt az éjszakában. — Buga Jakab! S előbotorkált Buga Jakab. Egyik lába bocskorban volt, másik lába mezítláb volt. Arcának szine, mint a kor­dován, félbajuszkája csára csüngött, a másik fele leégett valahol. Lába, mint a gólya lába, a nyakával meg előreha­jolt, mintha a földön keresgélt volna valamit. Minden fegy­vere egy kurtanyelvü kisbaba volt. Megállt Thuróczy előtt s csak leengedte a koponyáját, mint egy beteg ló. — No, Jakab testvér, eleget bujkáltál már a kukoricás­ban, hát most meg kell mutatni, milyen legény vagy! A bojnyikokkal ott légy ebédidőre a bányácskai erdő alatt. De jól megjegyezd te is, hogy úrhoz, paphoz nem szabad nyúl­ni, csak ha parókában, német süvegben vagy plundrában ta­láljátok. Mert édes hazánk szabadítására indulunk meg mostan. De a németet vághatjátok, mint a tököt. Ebéd előtt magam is ott leszek. A viszontlátásra, Jakab testvér! Tyukodi pajtás, itt vagy? S jelentkezett Tyukodi pajtás, mialatt Buga Jakab ke­nyeres nesztelenül tűnt el a kapun. Zömök dugóemberke volt Tyukodi, pajtás, de olyan lábbal, mint egy-egy cölöp. Tüsző volt a hasán, csupasz dákos amögé dugva, a homlo­kán meg véres kötés, hogy alig látszott ki alóla a félszeme. — Hát veled mi történt? — Instállom urfi, — szerénykedett Tyukodi pajtás, — tegnap egynihány tomposokkal találkoztunk a záhonyi rév­nél, de mink négyen valóak csupán, ők pedig tizenhaton . . . — Hát neked Rakamaz körül lesz dolgod, — mosoly­gott fel Thuróczy. — Hiszen érted, miről van szó? — Értem, kapitány úr. ______________(Folytatjuk) ___________■ Előfizetésszerzők figyelmébe ! Június elsején kezdtük az “Esze Tamás” szenzációs regény közlését. Azon új olvasóknak, akik június havában rendelik meg a lapot, kérésre június elsejétől visszamenő­leg megküldjük, hogy a regényt elejétől olvashassák. Kérjük az előfizetésszerzőket, hogy minden esetben kérjék a kiadótól a lap június elsejétől való küldését. Az ilyen új olvasók előfizetése nem június 1-től, hanem a meg­rendelés dátumától fog számítódni. A Testvériség 1041-ik Detroiti Osztálya JÚNIUS 9-ÉN, VASÁRNAP I TÁNCCAL EGYBEKÖTÖTT EGÉSZ NAPOS PIKNIKET rendez a Pardee Roadon levő Pardee Parkban SZENÁTOR STANLEY NOVAK FOG BESZÉLNI A piknik tiszta jövedelmű az új Munkás Otthon javára lesz fordítva. A rendezőség felkér mindenkit, hogy minél nagyobb számban jelenjenek meg. Ételek, italokról gondoskodva van. SZILÁGYI DEZSŐ ZENEKARA MUZSIKÁL Belépőjegy csak 35 cent adóval együtt Rossz időjárás eset­én nasty fedett tánchelység áll rendelkezésre. Különféle szórakozásról gondoskodva lesz.-Kuglizás, stb. t* ‘ ■. --M ÚTIRÁNY: Az Ecorse Roadon a Pardee Roadig, a Pardee Roadon a piknik helyiségig. — A rendezőség gondoskodik róla, hogy a Westend St. és a West Jefferson sarkán autóbusz álljon a nem kocsin érkezők­­rendelkezésére.

Next