Magyar Jövő, 1946. július (45. évfolyam, 131-150. szám)

1946-07-10 / 135. szám

July 10, 1945 Kerestetések EHRENREICH ADÉLT és GIZÁT, Nyíregyházáról vándoroltak ki. Közelebbi felvilágosítást ad: Anna F. Nagy, 1042 Wheeler Ave. Bronx, N. Y. 9-11 Keresem KLEIN JENŐ és EDE nagybátyáimat, akik 1920-ban vándoroltak ki Ungvárról (Rad­­vány utca), 1940-ben Floridában laktak. Az egész családból telje­sen egyedül maradtam, jelenleg Csehszlovákiában. Nevem: Petri­nic. Bővebb felvilágosítást ad: Mr. A. Steinberg, 1530 N. Kedzie Ave., Chicago, 111. 9-11 szesem amerikai rokonaimat: 101S DÖRFER MÓRIC, FISCHER IVIN, HERMINA és LIPÓT, DICHTMAN RÓZSI, mind Gé­­nyben­, Szabolcsmegye születtek, ő­szintén T­ISLER SÁNDORT­orbogdányból. Nagyon kérem, lentkezzenek, vagy aki tud rá­­k, továbbítsa. Rieder Sámuelné,­­ül. Eisdörfer Hani, Bodrogke­­isztud, Zemplénm­egye, Magyar­■szac 5-9 lepfer Gyula, keresi anyja fivé­rét, MIHÁLYKA FERENICET, tinek későbbi neve Frank Dénes, )12 körül vándorolt ki és New Orkban lakott. Francia-angol női lakó, leánya neve Magda. Kérem, ki ismeri, továbbítsa kérésemet. Egyedülálló és hontalan lettem j­elenlegi címem: Budapest, VIII. Gyulai Pál u. 12. 5-9 lefessük SPITZER LILY, MIL­TON és WILLIAM chicagói la­kosokat. Édesanyjuk neve Hers­­lovitz Otillia volt, üzenet van ré­tükre Magyarországról. Közeleb­­b információt ad: Brand Arthur, 187 Pellow Ave., Staten Island, N. f. Tel. Gibraltar 2-8147-M 5-9 Keresem húgomat, özv. LÁBADI JÓZSEFNÉT és családját. Is­m­ert címük: Budapest, Baross u. Ifj. Ugyancsak keresem öcsémet, VISENTIN GÉZÁT Kispestről. Nagyon kérem, aki olvassa, to­vábbítsa. Antal Visentin, 1508 York Ave., New York, N.Y. 6­10 Schwarczenfeld Sándor keresi a nagybátyját, SCHWARCZEN­FELD SIGMUNDOT, legutóbbi ci­­m­e: 667 W. 168th St., New York, N. Y.­­Címem: Budapest, Király u. 106. Kérem, akik ismerik, továb­bítsák kerestetésemet. Közelebbi információt ad: Sophia Kerekes, Eastwood Ave., Chicago 40, 111. 6-10 Guttman Dávid leánya. Marika, özv. Farkas Lajosné, keresi Amerkában élő rokonait: Dr. Do­bó Pálné Ilkovics Olga, Wittmann­ Sándorné Detroit, Hirsch Gézáné Florida, Ilkovics Eliz, Blum Ró­za, Mariska és Minka New York és Feldinger Béla Montevideo. Bergen Belsenben voltam. Címem Maria Farkas, c/o Gara Zoltán. Geneve, 70 Route de Chene, Suisse. 1­6-10 Keresem HELLER MAGDA volt debreceni lakost. Fontos óhazai­­ügyben jelentkezzen irodámban: Gartner­ ,207 East 84th St., New York, N.Y. 6-10 Klein Elemérije-Feld Mária, Makó, Dezseffy tér 8, kétségbeesve ke­resi rokonait mert nagy szükség­ben van. Sajnos, csak annyit tud, hogy FIELD a nevük, az egyik ROSE FIELD, újságnál vagy pub­lications irodában van. 9-11 Keresem BERGER MÓRT, apja Lőrinc, testvére Irén Mándokon, Szabolcsmegye, üzenet van szá­mukra. Átvehető Mrs. Alex Wein­berger. 8610 Bay Parkway, Brook­lyn, N.Y. 9-10 Gelleri (Gelberger) Dezső keresi unokatestvéreit, ERŐS MIKLÓS gyógyszerészt, ERŐS* KÁLMÁNT. Munkát nyer — Férfi (Help Wanted—Male) TOOL DIE és MOLD KÉSZÍTŐK Állandó munka, jó fizetés Elsőrangú munkaviszonyok Lapointe- Piascomold Corp. Unionville, Conn. Farmington 764. Hartford 7-2937 Amerikai csomagok Győr környékére Munkát nyer — Férfi (Help Wanted—Male) Munkát nyer — Férfi (Help Wanted—Male) Dr. Rosenberg Ernő fogorvos. Cluj-Kolozsvár, hazatérve a de­portálásból, keresi fiát, ROSEN­BERG BERNÁT­­ JÁNOST, aki 1928-ban született és 1945 május havában Salzburg környékén fel­szabadult és állítólag Amerikába vándorolt. Aki tud róla valamit, szíveskedjék értesíteni: Lázár Sohönfeld főrabbit, 783 Beck St., Bronx 55, N. Y., vagy édesapját, Dr. Rosenberg Ernő, Cluj, Str. Mentorandului 7. Rumania. 10-12 Sugár Miksáné, szül. Weisz Róza, Rio de Janeiro, Ronald de Car­valho 81, apr. 43. keresi rokonait. SPITZ LIPÓTNÉ WEISZ FÁN­IT és lányait, SÁRIT és KLÁRIT. Budapest, VI. Szív u. 50. DARVAS JENŐNÉT, Pestszenterzsébet, Er­zsébet u. 78. JOHANNA és WEISS MAX, 3517 Neptune Ave., Brook­lyn, N. Y. 10­12 M. COHENT és feleségét, FÁNI BLOCK-ot, akiknek a háború előtt nyaraltatási célokra beren­dezett farmjuk volt, keresteti ro­­konnik, Ungár Edit, Prágából. ír­janak a következő címre: Danzi­­ger Béla. 1004 West Rockland St., Philadelphia, Pa. 10-13 Keresem WAGNER ALBERTET, Bridgeport, Veszprémvarsány­­ból. Sonnenfeld Mihályné Wagner Erzsébet, apám Wagner Károly, anyám Deutsch Hermina. Kérem a róla tudókat, értesítsenek. Kö­zelebbi felvilágosítást ad: J. J. Ziegler, 134 W. 29th Stre*et. New York City. 10-13 MIHÁLY ENGEL mészárost Ma­kóról, aki 1914-ben vándorolt ki, felesége neve Berda Sarolta, ke­resik szülei akik nagy szükség­ben élnek Budapesten, Tisza Kál­mán tér 2. Nagyon kérik mindazo­kat, akik bármit tudnak róla, hogy lépjenek­­összeköttetésbe: Louis Gluck 321 E 178th St., Bronx, N. Y., este 6 óra után, vagy írásban. 10-14 özv. Simonovits Henrikné, Buda­pest, Aradi utca 11, keresi SA31 BERKO­VITSOT. 3944 Roseco St., Chicago, Ill. Aki olvassa, kérem, továbbítsa. 10-12 GYŐRBE legutóbb szállító­kocsival 142 csomag érkezett, amelyet Amerikából küldtek győri és győrkörnyéki lako­sok számára. Egy-egy cso­mag átlag húsz kiló súlyú volt és kifogástalan állapot­ban érkezett. A csomagokat útközben a legnagyobb pon­tossággal kezelték. KÁBÁN GÉZÁT keresi Eugen Le­­bi, szül. 1928-ban Romániában, apja neve Juda, anyja Zsenka Ka­lian Lebi, mind romániai születé­sű. Aki bármit tudna a fent kere­settről, kérem, lépjen összekötte­tésbe Feinberg Henryvel. Jewish Social Service Bureau, 5737 Sec­ond Ave., Detroit 2, Mich. Trinity 2-4080, hétfőtől péntekig 9 és 5 óra között. 10-12 Figyelem, Philadelphia és környéke! A Magyar Jövő philai és környéke lapképviselője I. Bálint, címe: 966 N. Lawrence St. Lapkezelőnk esténként a Munkás Dalárda helyiségé­ben is megtalálható 1144 N. 4th St. alatt. Telefon Market 8959. I. Bálint lapképviselőt a kiadóhivatal megbízta elő­fizetések, hátralékok, hirde­tési összegek felvételével és nyugtázásával. Kérjük a ma­gyarságot, hogy lapképvise­lőnket támogassák munkájá­ban. Az év napjainak történel­mi jelentősége. Olvassa 1946- os naptárunkban. Ára 750. Munkát nyer — Férfi (Help Wanted—Male) Férfiak THE FIINTROTE CO. ÁLLANDÓ MUNKÁT AJÁNL 48 órás hét 40 dollár kezdőfizetés Gyakorlat nem szükséges Jelentkezzen: Plant Personal Dept. OAK & CENTRAL AVES. EAST RUTHERFORD, N. J. MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) EGY ÉG LOVASTUL SZEKERESTÜL BEROBOG A BECSAL! CSARORBA Egy ló vágtatott eszeve­szetten és húzta maga után a zöldséges kocsit, amelyen egy asszony ült Brooklynban. Aztán hirtelen felszaladt a járdára és éktelen csörömpö­lés közepette berohant egy kocsmába, de nem juthatott el a pultig, mert a kocsi megakadt a bejáratnál. Ezek a rideg rendőri tények s be kell vallani, hogy a rendőr­ség a legszorgosabb utánjá­rással és nyomozással sem tudta megállapítani, vájjon az asszony akart-e egy kis szeszt fogyasztani vagy a ló. No de még azt sem tudták megállapítani, vájjon előző­leg is fogyasztott-e jóízű pá­linkát a tekintetes asszony­ság, avagy sem. Csak az bi­zonyos, hogy amikor a bejá­ratnál fennakadtak, arra jött a rendőr és udvariasan azt mondt az asszonynak: “Saj­nálom, asszonyom, de mél­­tóztassék lefáradni a kocsi­ról.” Az asszony nem fáradt le, hanem mint tüzes me­nyecskéhez illik, lepattant a bakról és ugyanazzal a roha­mos fellépéssel, amelyet a ló tanúsított, amikor váratla­nul megjelent az ivók között, nekiesett a rendőrnek, szi­dalmazni, majd ütlegelni kezdte, s állítólag — oh Ha­­bakuk! — meg is karcolta. A végén letépte róla az egyen­ruhát. Nem illik, ezek után, de mi eláruljuk, hogy Mrs. Emily Niedstormnak hívják a fiatal asszonyt, aki 50 éves s nyilván harapós s akinek viselt dolgaiért meg kellett jelennie a Brooklyn-Queens Nigth Courton, bár szíveseb­ben ment volna Night Clubba. A biró is nő volt, Frances Ledrich. Ott volt a kocsi­ló tulajdonosa is, ki éppen emel­te az árakat, amikor az as­­szony megkérte, engedje egy kicsit kocsikázni. Erre az asszony tüzesen elvágtatott s a megszeppent áremelő fát-­ háttá, mint szóródik le érté-­ kés zöldsége a kocsiról az utca porába, a csatornába. Megjelent a tárgyaláson a férj is, aki a bírónő engedé­lyével házastársi megbeszé­léseket kezdett a feleségével, majd kijelentette a bírónő előtt, hogy: “Tekintetes Bí­róság, ez az asszony itt, a feleségem, be volt rúgva.” A­ bírónő azonban rászólt: “Par­don, ön nem vallhatja be a felesége bűnösségét.” Amire a feleség kézzel-lábbal tilta­kozott a részegség vádja el­len. Az ügynek még folyta­tása lesz. Egyelőre becsület­szóra szabadon engedték az asszonyt, aki visszatért urá­hoz, a ló pedig tulajdonosá­hoz. A ló nem válott az asz­­szony ellen, se mellette. Figyelem, Kelet Kanada ! Spáring Károly kerületi lap­­képviselőnk a közeli hetekben felkeresi kelet kanadai olva­sóinkat, különösen azon he­lyeket, ahol lapkezelőink nin­csenek. Kérjük olvasóinkat, hogy legyenek segítségére az­zal, hogy a hátralékukat il­­­letve előfizetésüket elkészítik­ erre az időre. MI, HOL, MIKOR? JULIUS 13. SZOMBAT New York. N. — Nagyszabá­sú mulatság lesz 31-08 Astoria Blvd. alatt julius 13-án, szomba­ton. A Testvériség 1007. osztályá­nak keretén belül rendezik Kozma Sándor és Bősze Gyula. Kérik az osztály minden tagjának megjele­nését, meghívják Astoria és New York magyarságát. A Páráról ide­vándorolt magyarok számára fon­tos hírek lesznek. ( Rákosi Sándor mondja az üdvözlő beszédet: Ch­i­eland, Ohio. ) A Clevelandi West Sidei Munkás Dalárda július 13-án, szombat este 7 órai kezdet­tel éjjeli pikniket rendez a Royal­­ton Roadon lévő Entracht­­araion. Vacsora kirántott csirke, kávé és sütemény. Hűsítőkről gondoskod­va. A zenét Farkas zenekara szol­gáltatja. Belépti díj 500. JULIUS 14. VASÁRNAP Wind bér, l.a. — A Magyar Se­gély Bizottság julius 14-én, va­sárnap délután 4 órai kezdettel a magyar róm. kat. templom alatti teremben, 701 Somrset Ave., nagy­­fontosságu gyűlést tart. Kéri az összmagyarságot, hogy az ügyek fontosságára való tekintettel, ok­vetlen jelenjenek meg. VÍZI LA­JOS elnök, LÉBER MÁRTON ti­­­tyk­. Cleveland, Ohio. — A Clevelandi East Sider Munkás Otthon Női Osztálya nagyszabású kirándulást rendez Botos tagtársnő farmjára, július 14-én egész nap. A Női Osztály gondoskodik ebédről, hű­sítőkről és szórakozásról. Fürödni is lesz alkalma. Aki részt akar venni, legyen reggel 9 órakor a Munkás Otthonban, ahonnan gé­pek viszik a kiránduló helyre. Ha szép és kellemes napot akar el­tölteni, jöjjön el erre a piknikre. AUG. 14. VASÁRNAP Chicago, 111. — A Testvériség Ady Endre 1011. osztálya augusz­tus 4-én tartja rendes évi piknik­jét az Edgebrook Woodsban. AUG. 18, VASÁRNAP Ch­icago, 111. — A Chicagói Ame­rikai Magyar Kultur Kör augusz­tus 18-án, vasárnap tartja nagy­szabású piknikjét az Edgebrook­­ Woodsban. Reméljük, hogy az összmagyarság jelen lesz. SZEPT. 29, VASÁRNAP Chicago, 111. — A Chicagói Ame­rikai Magyar Kultur Kör szep­tember 29-én, vasárnap d. u. 4 órai kezdettel tartja ez évi nagy szü­reti mulatságát 1632­ Milwaukee Ave., 3-ik emeleten lévő saját he­lyiségében. Készüljünk rá és le­gyünk ott mindannyian. ELADÓ RÁDIÓ Egy 12 lámpás ‘Emerson* nagy kabinet rádió eladó $50. Mrs. Berkovitz, 931 Fox St., Bronx, N. Y. Tel. DA 3-5364. T 5 A Magyar Jövő regénycsarnoka KOMÁROMI JÁNOS: ESZE TAMÁS A MEZÍTLÁBASOK ezredese (27) Prüszkölő huszárjai élén akkor ért oda Thuróczy Mik­lós kapitány s szédült vágtatásában is lehajolt, felkapta a lovasok zászlaját, magasra tartotta jobbkezével s fEltekint­­vén az ócska selymén , bánkódó Szűz Máriára, könny esett ki a szeméből Thuróczy Miklósnak. De most nem volt idő magát elsirni se, mert a dulakodás legközepéből a nevét hallotta: — Segíts rajtam, Thuróczy pajtás! Thuróczy nekivágtatott még egyszer s elszorult szívvel látta ekkor, hogy Tokaji Ferkó pajtását vagdalják a vag­­dalkozás közepén. Huszonegy cafatban csüngött már a kurtadolmánykája Tokaji Ferkó pajtásnak, őt magát le­húzták a lováról, vér folyt már le az egész arcán, egy pil­lanatban tíz kard is suhant a fejére, de Tokaji Ferkó gya­logláb is dulakodva verekedett s minden csapásával széles tágasságot vett maga körül a mezőn... Itt a garabonciás! Csípjük le a garabonciást! — ordítottak a császári huszá­rok (mert pataki diák volt ezelőtt vitéz Tokaji Ferkó kapi­tány), de ugyanakkor hátbakapta őket Thuróczy kapitány s csákánya ahogy felzúgott a levegőben, a császáriak leha­saltak a lovaikra s Bécs felé kezdtek vágtatni lóhalálban. — Köszönöm neked, Thuróczy pajtás!­­— kiáltott fel lelkesülten Tokaji Ferkó és a hátán termett egy gazdátla­nul nyeritő lónak. De Thuróczy Miklós ezt már félig sem hallotta, mert a döglött lovak hanyattfordult testein, a vér­zes fűben elterült magyar és magyar huszárok halott tete­mein átugrálva és kieresztett kantárszárral vetette magát a Deák Pál óbester menekülő lovasai után. Lova a szügyé­­be csapta le a fejét, egyet rúgott az égnek, aztán vissza­vágta a fejét és nagyot nyerített. Hangos nyerítése végig­­szállt a véres mezőn és Thuróczy Miklós magasra emelvén a csákányát, odakiáltott utána dü­börgő lovasainak: — Hozzá csak, hozzá, Esze Tamás katonái! És mialatt remegő haraggal dübörögtek át a­­ mezőn harmadszor is az Esze Tamás lovasai, Bécs lobogó házai alatt csak felbukkant a brandenburgiak egész ezrede, bal­ról meg tömött oszlopban kezdtek felkanyarogni a vissza­verődött horvátok. Puskával rohantak előre. Olyan volt ez a megmozdulás, mintha egy egész erdő indult volna meg egyszerre és puskáknak csövei villogtak volna ki az erdő minden fájának a hasából. Thuróczy a mező közepén dübör­gött még dühös huszárjai élén, egyenesen neki a puskázó gyalogosok erdejének, de késő volt már minden. Mert jobb­­felől, a pázsitszéli füzesekből akkor már kitörtek a Jesztreb Andris bakbázü tótjai s jobbkezükben csúnya üvöltéssel forgatták a furkóst. És balfelől, a mocsarakból, akkor már kitörtek a Buga Jakab bojnyikjai is. S bojnyikok és haj­­demánok összekeveredvén a pázsiton, elzárták a lovasokat s bunkóforgatással, baltavillogtatással, keserű, káromko­dással vetették rá magukat a németekre. És ugyanakkor és ugyancsak balfelől, egyszerre több ponton is, csak tüzet fogott a nyári nádas, fekete füst ágaskodott már a pirosló felhőknek, véres tűznyelv lobbant fel a füst legaljában és akkor a tüzek irányából, a lubickoló ingoványoson át várat­lanul csak szaladni kezdtek kifelé a Nyúzó Mihály angyalai. Tetőtől talpig csupaszon, sártól bekenve, görbe kard csil­logott a kezükben s úgy csattogtak és törtettek előre a széles pázsiton keresztül, mintha az ördög apostolai lettek volna. Nyúzó Mihály maga, hegyes sapkával a feje bubján, de egyébként anyaszült-meztelenül, egy koncsikon álldo­gálván, a rekedésig tüzelte az angyalokat: — Vágjátok, angyalok! Szúrjátok, angyalok! Most mutassátok meg, kik vagytok!­ Hozzá csak, hozzá, ti tet­ves angyalok! Hej­j! — és elorditván magát keserűen, két marokra kapta széles fringiáját s három öleket lökvén magán rettentő lábaival, anyaszült-meztelenen rontott neki a puskázó, mindig puskázó brandenburgiaknak. De hiába puskáztak a brandenburgi legények, mert a csata leghevében váratlanul csak megérkezett a csatába az a hamis, istentelen, tolvaj, ördögi praktikájú, eretnek, or­­szágpusztító, tökéletlen, bitang Majos Ferenc is, rebellis latroknak huszonhét esztendő óta bujdosott szegény rezes­­orrú kapitánya. Megérkezett a­ csatába szegény Majos Fe­renc, vele jöttek az összes latrok és szegény Majos Ferenc mélységes bánatú keserűségében, ahogy kieresztette bö­lömbika hangját, az embereknek a szive állt el a félelemtől: _ — Csak most az egyszer még, édes­ egy­ gyermekeim, ti szőrös-lábú gyöngyvirágok!­ó, de szánlak benneteket, hogy annyit kellett koplalnotok, szegény jó fiaim! Hozzá az némethez! Nyúzzátok meg elevenen! Hejj! S megeresztvén lovának kantárszárát, belevágtatott a csatába. Báróhoz hasonló kétélű kardjával ijesztőket suhin­tott a levegőben s a gyöngyvirágok gyalogszerrel hujjo­­gattak a lova nyomában. S rezesorra ,Majos Ferenc a csata felé vágtában másodszor is kieresztette szilaj torkát: — Csak szorítsátok a német kutyát, Thuróczy Miklós öcsém! Csak dúljátok a fajzatját Tokaji Ferkó druszám! Ne ijedj meg tőlük, Buga Jakab testvér! Csapjátok, nyo­morítsátok őket, Jesztreb Andris lelkem, holnaptól kezdve bobálykát fog früstökölni minden tót! Az irgalom ne moz­gassa most a sziveiteket! Mindjárt itt lesz Esze Tamás,­­ hogy megsegítsen a végső szorultságban! Vivát Esze Tamás! És feleletül erre olyan orditás rázta meg Bocs falu széles pázsitja fölött a tűztől haragvó éjszakát, hogy erre az ordításra a véres fűről fölemelték a fejüket a haldokló kurucok s a csatázó kurucokkal ők is elkiáltották még egy­szer : — Vivát Esze Tamás! ’ Hej, micsoda csata volt ez! Az Esze Tamás csatája volt ez! S rezesorru Majos Ferenc hetven lovasával nekizúdul­­ván a brandenburgiaknak, kettétörte a közepüket és akkor széles kanyarodással visszafordulván, kétélű pallosával úgy kezdte őket aprítani, hogy rakásra kezdtek dőlni a brandenburgiak, mint ahogy a napszámos kaszája alatt dűlni kezd a csalamádé. Hátul felhőkig vereslett már Bocs fal­u, oldalt felhőkig vereslett már a nyári nádas s a Édes­től Taktahárkányig elnyúló óriási réten minden fűszál kü­lön meglátszott a tulvilági fényességtől. Hej micsoda csata volt ez. Már nem volt messze az éjjel, délről csak­ előtörtek váratlan lihegéssel Eger és Ónod dán és morva gyalogo­sai, de őket is megelőzve csak berobogtak a csatába Riccsán ezredes egyenes­ kardu vasasai s olyan harci zaj töltötte meg a levegőt, hogy Tokaj várában is hallották a kardok csengését, a szakadatlan jajgatást, meg a lovak vihogását. Thuróczy Miklós térdig verejtéktől elborítva, süveg nélkül és összekuszált hajjal hetedizben vitte már lovasait a sás­kamódon szaporodó németekre, a Hajdúság felől megjött már akkor Szalontay György is és szőrösgubája kanászai úgy forgatták a baltát, hogy olyan verekedést az Isten se látott! Hulltak a németek, mint a csalamádé, hulltak a magyarok, mint a kéve. Egy óvatlan pillanatban lándzsa szúrta át a torkát Jesztreb Andrisnak is, hanyatt esett erre Jesztreb Andris, de odakiáltotta még a tótoknak: — bosszuljatok meg, gyerekek! Busuk­ haragjában csak ott termett erre Buga Jakab s megforgatván félmázsás csá­kányát, két morvát vert széjjel egyetlen csákánysuhin­­tásra. Hetedizben vitte már rohamra a lovasait Tokaji Ferkó kapitány is, kurtadolmánykája száz cafatban csün­­gött és repkedett már, vér csörgött le az összetapadt ha­jából, de hiábavaló volt minden erőlködés, mert sáskamó­don dűlt, egyre dűlt a német. — Hozzá csak, hozzá, kurucok! — kiáltotta nyolcad­szor is a bánattól elszánt Thuróczy Miklós és keserű lova­saival nyolcadszor robogott már bele a császári hadak oldalába. — Senkinek kegyelmet! — üvöltözött a mező túlsó sarkában a megveszett Szalontay György s a morva koponyákon úgy csattogtak a balták, hogy a nyelük se látszott. Vér volt már a mező, véresek voltak a fák levelei, égig repkedtek a tüzek ijesztő lángjai. A mező legközepén ott fújt és csatázott a lengőhaju és nyakiglábu Zöld De-­­ meter, mellette­­ csupasz két öklével fojtogatta a németet a zömök Tyukody pajtáin, cölöpszerü lábaival olyanokat rúgott a holtak hasába, hogy csak úgy puffogott s utol­jára is nyakánál kapott meg egy haldokló csehet és meg­forgatván a levegőben, a haldokló cseh lábaival kezdte vagdosni a brandenburgiakat. Hej, micsoda csata volt ez! És rezesorra Majos Ferenc megpillantván a dugótermetű Tyukodi ijesztő kínlódását, nagyot rikkantott feléje: — Te vagy a legény, Tyukodi pajtás! (Folytatjuk) Betegsegély, tüdőbeteg és csonkulási segély. Jövője biztosabbá válik, ha tagja lesz a TESTVÉRISÉGNEK! Kérjen ismertető füzetet, kötelezettség nélkül, a Testvériség biztosításairól. NÉV CSÍM: ..................................................................... VÁROS: ..................................................................... ÁLLAM.. Vágrja ki és küldje be ezt a szelvényt a következő címre: TESTVÉRISÉG BIZTOSÍTÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ EGYE­SÜLET, 80 FIFTH AVENUE, NEW YORK 11. N. Y. LEGYEN rpi«ni» | ^ 1/4 ' TAGJA A A JH9JÍ w Biztosító és Betegsegélyző Egyesületnek Az International Workers Order affiliált intézete Kötvények $ 100-tól $5000-ig. TERM — WHOLE LIFE — PAID-UP AT 65 20 YEAR ENDOWMENT ORVOSI VIZSGÁLAT NÉLKÜL $1000-ig 45 éves korig. KÉSZPÉNZ ÉRTÉKŰ GYERMEK BIZTOSÍTÁS ORVOSI VIZSGÁLAT NÉLKÜL KOSSUTH RÁDIÓ ©~... Magyar gyereket temettek New Brunswickban Bodó Zoltán és neje 10 éves kisfia a St. Péter kórházban kétnapi torokgyík injekció után hirtelen meghalt. A múlt héten pénteken az Elm­wood temetőben helyezték örök nyugalomra. St. Bálint Lajos református lelkész bú­csúztatta el. Gyászolják szü­lein kívül két fivére Sándor és Emil és nővére Irén. Új magyar ügyvéd Bridgeporton James Breiner, magyar származású ügyvéd értesíti a bridgeporti és környéki ma­gyarságot, hogy megnyitotta ügyvédi irodáit. Az egyik iroda a Warner Buildingben, 83 Feirfield Ave. alatt, a másik pedig 352 Hancock Ave. alatt Bridgpeorton van. Jogügyekben szívesen áll a magyarság szolgálatára.

Next