Magyar Jövő, 1948. január (47. évfolyam, 1-26. szám)

1948-01-15 / 12. szám

s HOGYAN VÉGEZTEK KI BAJCSY-ZSILINSZKIT? — A nap,, — amelynek a történetét sze­retném elmondani, — a magányos, hideg fegyházi cellában töltött más napoknál jó­val korábban kezdődött. Éjszakai sötétség­ben ideges látásfutásra ébredtem. A nehéz vasajtó repedésén átszivárgó fénycsík el­árulta, hogy odakint kigyulladtak a lámpák és a vaslemezekkel fedett folyosókon, a fegyőrök világában valami történik. A börtönlakók fejlett időérzékével sejtet­tem, hogy jó két óra választ még el az éb­resztő idejétől. Nyugodtan alhattam volna tovább, de valami megmagyarázhatatlan szorongás és a levegőben vibráló fojtott iz­galom ébrentartott. Nemsokára több ember haladt el a cel­láim ajtaja előtt. Jól ismert kulcscsörgés és a mellettem lévő második cella ajtajának csikorgása hallatszott. Ezután a léptek is­mét elkopogtak ajtóm előtt, hallottam, amint lassan lefelé mennek a csigalépcsőn. Annak a cellának Bajcsy-Zsilinszky End­re volt a lakója. “Ilyen hajnali órában ve­zetnék kihallgatásra?” — töprengtem, majd a kis cellaablakra vetődött a pillantásom és a hajnali szürkületben az “Állami Büntető­intézet” templomtornyának keresztjét pil­lantottam meg. “Úristen! Ma este kezdődik a Karácsony! Még ilyenkor sem hagyják nyugodni a rabokat?” * , jó másfél órát sétálhattam­ föl és alá, ön­­tudatlanul,­­ már csak megszokásból is a lépéseket számolgattam. Ezerkétszáz lépést tettem. Ebből tudtam meg, hogy az ébresztő ideje elmúlt. “Mi történhetett?” Végre alapos késéssel, fölhangzott az un­dorító kerepelés és néhány perccel később a háziszolgálatra beosztott fegyencek sorra kinyitották a cellaajtókat. Amíg kitettem a vödröt és a vizeskancsót, lopva körülnéz­tem rabtársaim között. Csupa meghökkent a­rcokat láttam. Úgy látszik, a rendkívüli és titokzatos eseményekről nemcsak én vettem tudomást. Ismét hosszú idő telt el. Újabb ezer lo­pás, tehát több, mint egy apa, ha a cella randberakását, a­­megszokott tornát és a viszonylagos tisztálkodást is beleszámítom. Kínzó éhség nyomta el egyre fokozódó ide­gességemet. “Hol a rántottleves? Miért ké­sik a reggeli, amit fél nyolckor meg kellett volna kapnunk már.” Minden gondolatom, az akkor mesebeli lakomának tetsző nyál­kás lötty felé terelődött. Félkilenc lehetett, ahogy a lépés­ óra jelezte, amikor a csajkát beadták végre. Mielőtt azonban a várva-várt löttyöt felhörpintettem volna, a cellám bal­oldali falán felhangzó ütemes kopogtatásra lettem figyelmes. Valamit közölni akar ve­lem a szomszédom... Visszakopogtam és fülemet a falhoz szorítva vártam a megszo­kott Morse-jelek fölhangzására. Megindult a szokott játék: minden felvett betűt visz­­szakopogtam. Egy hosszú-, egy rövid-, egy hosszú kopogtatás... Az előkotort ceruza­véggel “k” betűt jegyeztem a féltve őrzött újságpapircsikra. Két rövid koppanás “i” betűt jelzett, utána a londoni rádióból jól­ismert “titititá” következett, tehát a Mor­­se-ábécé “v” betűje. . . Lassan-lassan kiala­kult a papírra jegyzett szörnyű üzenet, amelynek csak az első két szavát vettem fel és máris tudtam az egészet. “Kivégezték...” Karácsony Sopronkőhidán... Magyar Kará­csony 1944-ben. .. Ki tudja, mi következik még ezután! És, ha a Vezérkari Főnök Bí­rósága ilyen aljasságra képes, vájjon mi­lyen gaztettek mehetnek végbe odakünn az országban és a nyilaspribékek kényére-ked­­vére kiszolgáltatott, ostromlott fővárosban? Jóval később, a gyászos sopronkőhidai ka­rácsony évfordulóján tudtán csak még pon­tosan mi is történt azon a szörnyű reggelen a fegyházban. Révay Kálmán ezredes, akit halálra ítél­tek ugyan, de kegyelemből életfogytiglani fegyházra változtatott büntetését töltötte közöttünk és aki a “Nemzeti Felkelés Moz­galmáéban Bajcsy-Zsilinszky Endre egyik segítőtársa volt, fegyenc-irnoki beosztást kapott. Ő mesélte el a szomorú részleteket. Hajnalban siralomházzá alakították át az egyik cellát. Idehozták azokat a szabadság­hősöket, akiket Dominich úr “Karácsony­kor nem akart életben látni már.” A cellá­­ba zárt raboktól féltette az ünnep nyugal­mát. Hajnali öt órakor szuronyos fegyőrök ve­zették fel az ördögi gyorsasággal, sebtében halálra ítélt rabokat. Elsőnek Bajcsy-Zsi­­linszky Endrét hozták. Hárman jöttek utá­na : Pataki István, Kreutz Róbert és Pesthy Barnabás. A mártírok, élükön az egyenes­­tartású, ragyogó tiszta tekintetű Bajcsy- Zsilinszky Endrével, csodálatos nyugalom­mal haladnak utolsó útjukra, az ideges és remegő katonai fegyőrök között. Az illegá­lis Kisgazdapárt vezérét, a munkásmozga­lom két harcosát és a polgári ellenállás egyik tagját, egymástól néhány lépésnyi távolságra, arccal a falhoz állítják. Révay oda akar lépni Bajcsy-Zsilinszky Endréhez, de a fegyőrök durván félretaszítják. . . Bajcsy-Zsilinszky Endre egy pillanatra fe­léje fordult és mosolyogva int búcsút sze­­rencsésebb sorsú segítőtársának. Néhány óra múlva az Ellenállási Mozgalom négy hőse halott volt. Bajcsy-Zsilinszky Endrét az ön­ként jelentkező hóhérok, 25 pengő vérdíjért felakasztották, három társát pedig pár perccel később a Büntető Intézet kivégző­osztaga agyonlőtte. .. Dominich ú­r nyugodtan ünnepelhetett. Délután 3 órakor ismét fegyőrök jelentek meg a folyosón. Kulcscsörgetés.. . Cella­ajtók nyílnak és váratlanul az én cellám ajtaja is felpattan. Nyolcadmagammal vezet­nek kihallgatásra. A legutóbb érkezett rab­­szállítmány egyik csoportja ez. Váratlan fordulat következett. A soros ügyész kihirdette előttünk Dominich őr­nagy rendeletét: “Mivel ügyünk aktái mind­­ezideig nem érkeztek meg­­Budapestről és erre a hadihelyzet alakulása folytán nem is számíthatnak, a “Nemzet Totális Mozgósí­tásával és Harcbaállításával Megbízott Tá­bornok Bírósága” úgy döntött, hogy különös kegyelemképpen a szokásos karácsonyi sza­­badlábrahelyezések során nyolcunkat ideig­lenesen elbocsátanak a fegyházból.” Egyikünk arcán sem látszott különösebb öröm. Perényi-Lukács Sándor szeméből könnycsepp gördült alá. . . Mindannyian ugyanarra gondoltunk... Bajcsy-Zsilinsz­­kyék halála árán szabadultunk. . . A szentestét a fegyházban töltöttük meg. A becsempészett fenyőgallyakból nekem is jutott egy, sőt valahonnan gyertyacsonkot is szereztem hozzá. Este beadták az ünnepi vacsorát. Langyos tea volt és néhány szál mákosmetélt. Nem nyúltam hozzá, de a fe­nyőgallyat beleállítottam a vizeskancsóba és utolsó szál gyufámmal meggyujtottam a ráköttözött gyertyát. Semjén Endre. KMITH FIA VOLT A NÍLUSI GÁTAK EGYIK TERVEZŐJE­ ­—Levél a Magyar Jövőhöz— Érdeklődéssel olvastam a minapi cikküket a Nílus védő­gátjairól és a vízelosztás po­litikai jelentőségéről. A cikk említi, hogy a gátakat a leg­kiválóbb mérnökök, többnyi­re angolok, tervezték. Ehhez hozzá kívánom tenni, hogy az egyik legfontotosabb gát, ha jól emlékszem, az asszuá­­ni, nemzetközi pályázat alap­ján lett megtervezve és a nyertes nem volt más, mint Kossuth Ferenc, Kossuth La­jos fia, aki mérnöki diplo­máját a világhírű cambrid­­gei (Angolország) egyete­men nyerte. Akármilyen kiváló mérnök is volt Kossuth Ferenc, az elismerés nem volt mindig osztatlan és rajta is betelje­sedett a mondás, hogy senki sem próféta a maga hazájá­ban. Mint tudjuk, Kossuth később kereskedelmi minisz­ter lett Magyarországon és mint ilyen, a többi között ő volt felelős az Erzsébet Híd (Budapesten, nem tudom még, hogy hogyan tiszteljem mostan) építéséért is, lévén az állami híd. Ennek a te­­r­mekműnek az építése körül­i nehézségek merültek fel, ál­lítólag az történt, hogy az alapzatot valami kátrány-fé-­­­le anyaggal védték a talaj­víz ellen, amely azonban egy kissé megpuhult, mert a ta­lajvíz egy közeli hőforrásból eredvén (a Rudas-fürdő ott van a szomszédságban) for­ró volt. Eredmény: az egész alapzat csuszamlani kezdett a Duna felé, amíg, idejében fel nem fogták, a helyére nem tolták és meg nem erő­sítették. Ez persze, jó hazai szokás szerint, kapóra jött az or­szággyűlési ellenzéknek, a­­melynek a vezére, a legkuru­­cabb ellenzéki, Eötvös Ká­­­­roly, a “vajda” interpelláci­ót nyújtott be az ügyben, amelyet Kossuth igen szak-­ szerűen megválaszolt. Egyik kijelentésére Eötvös közbe­vágott: “Hogy tudja?” Mire Kossuth: “Kérem, én ezt így tanultam a cambridgei egye­temen.” Mire Eötvös legyint kezével: “Mi az a pápai kol­légiumhoz képest!” Ettől függetlenül­ a har­madik párt jelöltjét meg kell Wallace-tani. BATÓ ENDRE. Aranyásó a város közepén GREEN COVE SPRINGS, FFla. — G. E. Mobley, 84 éves öregember arany után ás a város főutcáján. Az öreg 4 millió dollár értékű arany után kutat, amit állítólag kalózok rejtettek el sok-sok év előtt. A város engedélyt adott az öregnek az ásásra, azzal a kikötéssel, hogy ha megtartja az aranyat, annak 10 százalékát a magisztrá­tusnak adja. Eddig 25 láb mélységig ásott le az öreg, de az aranynak még nyoma sincs. MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) Innen - onnan Szovjet-Üzbekisztánban je­lenleg harminchat felsőfokú tanintézet működik. Az u­zbék ifjúság valósággal özönlik az értelmiségi pályák felé. A taskeni orvostani intézet 600 üres helyére 111-en jelentkez­tek, a mezőgazdasági intézet 275 új növendéket vesz fel, míg a jelentkezők száma meg­haladja a 400-at. A közép­ázsiai felsőipari szakiskola 650 helyére 900 jelentkező akadt. A középázsiai egyetem jelentkezőinek száma több­szörösen haladta­ meg az ez­­idén felvehető új hallgatók számát. A felvételi kérvények elbírálása a jelentkezők kö­zépiskolai bizonyítványa és a felvételi vizsgák alapján tör­ténik. Kurt Bauman bécsi ve­gyésznek sikerült babból és aromából olyan anyagot elő­állítani, aminek éppen olyan íze van, mint a csokoládénak. A feltaláló által “Kakaona­­pornak” nevezett “szegény ember csokoládéja” gyártásá­ra az egyik­­svájci szervezet megfelelő nyersanyagot bo­csát rendelkezésére. • Piccard tanár, a világhírű kutató és társa, Gossins mélytengeri kísérletét előre­láthatóan hat hónappal elha­lasztja, minthogy a jövő év elején várható légköri zava­rok veszélyeztetnék a kísérlet sikerét. Piccardékat az ant­werpeni kikötőben már várja a részükre épített “Skaldis” nevű hajó. Böngészés az 1948-as naptárban Ilyenkor új esztendő táján az ember kíváncsian forgat­ja a naptárt, milyen érdekes­ségeket rejt magában az el­következendő 365, illetve a jelenlegi esetben 366 nap. Elsősorban az ünnepek mi­kéntje az, amely érdekel min­den dolgozót, aki fárasztó hétköznapjai után szívesen várja az ünnepnapokat. Az első, ami az 1948-as naptárban feltűnik, hogy husvét meglehetősen korán lesz, március 28-án és 29-én. Húsvét tudvalevőleg a tava­szi napéjegyenlőséget követő holdtölte utáni első vasár­napra esik. Az idén március 21-ike után már négy nap­pal, 25-én éppen holdtölte van s az utána következő va­­­­sárnap március 28-ika. Ez­ okozza azt, hogy a hivatalos farsang mindössze öt hét lesz, hamvazószerda már feb­ruár 11-én megérkezik. Az ünnepek általában igen jó időre esnek, mert sok lesz a kettős ünnep. Gyümölcsoltó, Boldogasz­­szony április 5-én lesz s igy­­ egybeesik Vince napjával, amelyről azt tartja a köz­mondás : “Hogyha fénylik Vince, Tele lesz a‘ pince”, vagyis ha jó bortermést aka­runk, akkor ezen a napon­­ kell szurkolnunk a jó időért. Még egy érdekesség: 1948- ban február ötvasárnapos hónap lesz. Ez csak minden 28-ik esztendőben fordul elő, utoljára 1920-ban volt, leg­közelebb 1976-ban lesz. Az év 366 napjából össze­sen 207 munkanap lesz s­­az 52 vasárnapot beleszámítva. 69 ünnepnap. Óbudán elkészült a világ első “vizi-helikoptere” — Magyarországi riport. — BUDAPEST, január 4. — (Légipostán a Magyar Jövő­höz) — Kis teherhajó áll a vizen, az óbudai Dunapart­­hoz simulva, a partmenti se­kélyben. Farán, korláttal el­választva, hatalmas légcsavar néz szembe a szürke messze­séggel. Ez az első légcsavar­­meghajtású, helikopterrend­­szerű hajó a világon. Az érdekes hajó Asbóth Oszkár mérnök óbudai műhe­lyében készült. Legfontosabb tulajdonsága az hogy teher nélkül 12 cm, 50 tonna teherrel 42 cm mé­lyen merül a víz alá. Ez a tulajdonsága használhatóvá teszi 50 cm mélységű vizen is. A légcsavart benzinmotor hajtja, amelynek üzemanyag­­fogyasztása fele annyi, mint a hasonló terhelésű vizicsava­­ros motorhajóé. Sebessége 8—14 kilométer óránként, tetszés szerint előre vagy hátra. Első próbaútját kedden tet­te meg az Asbóth-hajó Rónai Sándor kereskedelemügyi mi­niszter és a sajtó képviselői jelenlétében. Az első Asbóth-hajó nem­sokára a Drina vizét fogja szántani. Ez a hajó ugyanis jugoszláv megrendelésre ké­szült. A Jugoszláv nép ötéves terve keretében nagy elek­tromos centrálét épít a Dri­­nán. A Drina sok helyen alig 60 cm mélységű. Az Asbóth­­hajó, ez a jelentős magyar találmány megoldotta a se­­kélyvízi hajózás problémáját és így a jugoszlávok néhány hónappal ezelőtt rendeltek be­lőle egyet. Wallace beszéde magyarul Megjelent Henry A. Wallace december 29-iki beszéde. Wallace megválasztása békét, demokráciát és kenyeret bizto­sítana Amerika népének. Ter­jesszük beszédét ezerszámra. A nyomtatás és postaköltsé­gek fedezésére a következő ára­kat szabjuk meg 5 példány 10 cent. 15 példány 25 cent, mely bé­lyegben is beküldhető. 75 példány bérmentesen küld­ve $1.00. Kérjük olvasóinkat és szerve­zeteinket, hogy küldjék be ren­deléseiket. Bob Hope és William Bendix a “Where There’s Life” cimü filmben. A new yorki Paramount színházban, a Times Squaren vetítik. January 15, 1948 ' BUDAPESTI RIPORT írja: JAK SÁNDOR ============ Milliók, amelyeknek nincs gazdájuk A Magyar Jövőben egy ízben hosszabb riportban számoltam be az óhaza egyik leg­többet szidott, de egyik legfontosabb intéz­ményéről az “Elhagyott Javak Kormány­­biztosságá”-ról. Ez a szerv, amely a fasiszták által el­hurcoltak vagyonát kezelésbe vette, de ugyanígy tett azoknak értékeivel is, akik a felszabadulás elől elmenekültek nyugatra. Hatszázezer üldözött pusztult el Németor­szágban és kétszázezer fasiszta él nyuga­ton, ezeknek felbecsülhetetlen értékei ma­radtak itt, azonban nagy része nem került az “Elhagyott Javak Kormánybiztossága” kezelésébe, mert az ingóságok java “el­tűnt.” A szomszédok, “barátok”, jó ismerő­sök és idegenek “megmentették” maguk­nak. A deportáltak ingóságait elrabolták, a nyugatosokét pedig“birtokba vették” a ve­lük valamilyen formában összeköttetésben állottak. A becslések szerint több százmillió forint értékű ingóság került jogtalanul idegen tu­­lajdonba. Az “Elhagyott Javak Kormánybiztossá­ga” kormányrendelet alapján felszólította az ingóságokat eltulajdonítókat, hogy jelent­sék vagy szolgáltassák be az ilyen értéke­ket, amire az érdekeltek még jobban eldug­ták: egy­általán nem ijedtek meg. Nem azért rabolták el, hogy visszaadják. • Az “Elhagyott Javak Kormánybiztossá­­ga” kezelésébe került mintegy 250 gyár és vállalat, 22.000 épület, 46.000 háztartás (értve alatta bútort és minden más beren­dezést), 50 malom, meg 175.000 különböző részvény. • Milliós értékek vannak még a víz alatt is, így, “ahogy mondom.” A Duna és Tisza medrében hevernek ezek a kincsek. A fasiszták ugyanis gépekkel és árukkal megrakott hajót és uszályt elsülyesztettek. Most elkészült ezekről a térkép és “kiha­lászásuk” ez, év tavaszán meg is kezdődik. • Az “Elhagyott Javak Kormánybiztossá­ga” a gondnokságába került ingóságokat mintegy ötvenezer családnak adta ki hasz­nálatra és pedig egészen jelentéktelen bér­ért. Visszatért üldözöttek, kibombázottak és sok gyermekes családok kapták meg. De so­kat kaptak a különböző közintézmények, sőt hivatalok is. Az ingóságok addig maradnak bérletben, ameddig a bérbevevő kívánja. • A gyárak, az üzemek nyilvános pályázat útján kerültek bérbeadásra, legtöbbjét mun­kásokból alakult termelőszövetkezetek kap­ták. A bér összege igen csekély, általában a bruttó forgalom három százaléka, de ki­lencven­­vállalatot még így sem vettek bér­be, mert annyira üzemképtelen, romos. • A Nyugatra mentek, ha visszatérésük után nem indult ellenük szélsőjobboldali politikai magatartásuk miatt eljárás, úgy ingó és ingatlanaikat, minden további nél­kül visszakapják. Azok, akik nem tudják még a kétes ártat­lanságukat sem bizonyítani, úgy igyekeznek visszakapni értékeiket, hogy régi keletű szerződést mutatnak, amellyel igazolják, hogy az “Elhagyott Javak Kormánybiztos­sága” kezelésébe került ingóságokat, már réges régen eladták. Ezek az eladások természetesen sohasem történtek meg. • Az üldözötteknek nemcsak erkölcsi, ha­nem anyagi elégtételt kívánt a magyar kor­mány nyújtani, amikor elrendelte, hogy a vissza nem tért zsidók értékeit az “Elha­gyott Javak Kormánybiztossága” az “Or­szágos Zsidó Helyreállítási Alap”-nak adja át, mert ez a szerv az, amely a megmene­kült, de kifosztott zsidóság igen rossz gaz­dasági helyzetén javítani kíván. Ezek az átadások fokozatosan megkez­dődtek, azonban jelentősebb hasznot nem jelent a zsidóságnak, mert a rentábilis üze­meket az “Elhagyott Javak Kormánybiztos­sága” már a rendelet megjelenése előtt bél­­cs leadta és így azok egyelőre nem jelentenek értéket az “Országos Zsidó Helyreállítási Alap”-nak. Ugyancsak bérbeadták az ingó­ságokat, hátra vannak még a házak, ezek azonban részben, mert romosak, részben mert nem jövedelmeznek, nem jelentenek segítséget. A megmenekült magyar zsidók gazdasági megsegítésére csak az volna eredményes, ha az amerikai zónába került nyolcmillió dollár értékű ékszert, aranyat visszakapná. Mint ismeretes, a fasiszták által zsidók­tól elrabolt kincseket egyetlen vonatra rak­ták és nyugatra vitték ,ahol az amerikai hadsereg megtalálta és jelenleg is annak őrizetében van. A kincsek körül azonban sok a vita, mert a Jewish Agency a magyar zsidók értékeit is, éppen úgy, mint a többi­­más állambelit is, amely Németországba került, Palesztina felépítéséhez akarja felhasználni. • Ez tehát a sorsuk a magyarországi elha­gyott árváknak. Kerékgyártó János: KOSSUTH LAJOS (98) Az öreg király fáradt fejében tehetetlenül kergetőznek a gondolatok. A minisztertanács órák óta ülésezik. Nem értik. . . Nem értik, hogy a polgárkirályság hatalmi rendjét egy­szerre szétrobbantotta a kisemmizettek mélységes keserűsége. A negyedik rend, a kétkezi munkásság roppant tömege, 1789 óta először, megjelent a történelem szinén, és a jogait követelte. Ez a tömeg keserűn csaló­dott a nagy forradalomban.­­Az emberi és jogegyenlőséget megkapták, de a szegény­ség rabszolgaságából nem szabadultak fel. 1789 forradalma nem védte a­ munkást a tőkéssel szemben, nem avatkozott be az ipari kizsákmányolásba és a magántulajdont szentnek nyilvánította. Azóta keserűség keserűségre halmozódott bennük, uralkodók és államformák váltogatták egymást, de az ő sorsuk nem változott. Saint Simon és Fourier szocializmusa irodalmi formába ön­tötte mindazt, amivel a közösség adósuk ma­radt. Louis Blanc és társai bátor, követke­zetes harca a tőke hatalma ellen hatalmas táborba tömörítette a kétkezi munkásokat. Ez a tábor még nem szervezett párt, de tö­meg, roppant terjedelmű, tettre készülő ős­erő. A szemérmetlen spekulációk, a szennyes üzletek, a mohó pénzhajsza világában ez a tömeg tűrt, szenvedett, lázadozott, keserű­ségtől erősödött,­­ és várt. Negyvennyolc februárja előtt már évek óta lüktet a talaj. A munkásnegyedekben Marat röpiratait olvassák, Robespierre be­szédeit itj meg új kiadásokban nyomják ki, Babeuf-t idézik, aki a magántulajdon eltör­lését követelte s akit tanaiért lefejeztek. Igen, már évek óta lüktetett a talaj. 1842- ben Heine egyik párisi levelében beszámol a “démoni dalokról,” melyeket az óriási fém­­feldolgozó üzemekben énekelnek, ahol “fél­meztelen, marcona férfiak a dal ütemére forgatják hatalmas pörölyüket és lecsapnak a csengő üllőre.” Negyvennyolc februárjá­nak forradalma nem a betiltott szabadság­bankett miatt tört ki, melyet a lengyel emi­gránsok tiszteletére akartak rendezni, de a kormány nem engedélyezte. Nem is a cenzusos választó­rendszer robbantotta ki, mely az ország lakosságából mindössze két­százötvenezernek adott szavazójogot. A forradalom kitört, mert a­­szegények és gaz­dagok, az elnyomottak és hatalmasok törté­nelmi pere nagy fordulóhoz ért. Marx már akkor megírta megrendítő vádiratát, a Kommunista Kiáltványt, az elgyötört Euró­pa újjá akart születni s a kidobottak igaz­ságot, ítéletet követeltek. Ezt követelte ele­mi erővel Páris népe, mely a Tuileriák felé özönlött. Munkásnegyedekből hömölygött elő a tö­meg, főiskolások és diákok hónuk alatt könyvekkel, ahogy sebtében otthagyták az iskolapadot, a munkásokkal együtt menetel­nek. A rendőrség meg se próbál rendet te­remteni, a katonaságot kivezényelték,­­ hiába. Menekülni gyorsan, amíg nem késő­­nai díszruhában van, lakájok sebesen gom­bolják, tépik le róla, hogy ráhúzzák a­ polgá­­ri ruhát. A király belekarol feleségébe. — (Folytatjuk) ^ ____, ,,,w

Next