Magyar Könyv-Ház 5. (Pest, 1795)

Némelly nevezetes emberekröl. III-dik Betü-rend

3o4 NÉM. NEVEZEíTES L. 4, Inßit. p. 274. JeíTe autem fűit Pa­ter David , ex cujus radice afcenfurum eíTe flóréin prselocutus eít (Ifaias) eum fcilicet, de quo Sibylla dicit: Ct'v3Úl<T£l £>’ XV2í0g JitöűipQV. Virágzani fog pedig tifzta virág. L. 4. Inßit. ( Jefus ccecos, műtős, fur­­dos fanavit.) Et haec omnia verbo , acjuf­­íione faciebat ; ficut etiam Sibylla prae­­dixerat. nuna Xoyco rpamoj/, TralrxvTe vótrov Sepxiréuuv. Mindeneket fzóval tselekedvén, és min­den nyavalát meg gyógyítván. L. 4. Inßit. p. 280. ( Efaias praedixe­­rat: Tunc aperientur oculi caecorum. — Et Sibylla: ^ vsxpuv de xvx<;x<ng esxt nxi %wXcoy dpo poog s<j wxuV, xáu xw<pog axatrei. XXI TvtpXói ßXe^sari, AaAií<ra(r a’ XxXéovrtg. Az halottak’ fel-támadáfa léfzen. És a’ Sánták fzaladáfa gyors lefz’ , és a* süket hallani fog. És a’ vakok látni fognak , és a’ némák fzóllani. L. 4. Inßit. p. 280. Sibylla— cujus ver­­fus tales feruntur: Elv apróig cepodc ttsV/e xou íx^vsircrt dvoxnv. xvty&v %/Aixhxg év spv\ptco irtjqs %opfV<rf/. xod 7« 7rgp/o"<r£wovra Xafiocv uerx xXátrpiX'jxTrocv-jx, dúdexcc TrXvjpco<rg/ xo<pivti<g eig éXitíba ttoXX&v. Egyetemben öt kenyérrel, és két hal­lal ötezer embert jól laktat ( meg-elégítt) a’ pufztában, és fogván a’ maradékokat minden

Next