Magyar Könyvszemle, 1894 (2. új évfolyam, 1-4. szám)

3. SZAKIRODALOM - Á. A. Catalogue de la bibliotheque de feu Ahmed Vefyk Pacha 89

Szakirodalom, Hír oldásában. A czím­eket mindenütt magából a kéziratból veszi s a czím­nélküli kódexeknél a kezdő­ és befejező szavakat használja fel a példány meghatározására ; leírja a kézirat anyagának és írásának jellegét, a kiállítás módját, pontos méreteket ad a nagyságról, közli a különböző bejegyzéseket. Csupán egy hiányát konstatálhatjuk és ez az, hogy bibliográfiai segédeszközök híján nem határozhatta meg minden kéz­iratánál, vájjon megjelent-e nyomtatásban, vagy nem? Ettől eltekintve azonban a kiadvány hasznos útmutatóul szolgálhat mindazoknak, kik hivatásszerűleg foglalkoznak régi kéziratok meghatározásával és le­irásával Horváth Sándor. Catalogue de la bibliothèque de feu Ahmed Vefyk Pacha. Constantinople, Bagdadlian, 1893. 2r. Az előttünk fekvő jegyzék egy híres bibliofil könyvtáráról tájékoztat minket. Ahmed Ve­lik pasa volt nagyvezér könyvtára nemcsak hazájában, hanem egész Európában ismeretes volt. Terv­szerűen gyűjtött 30 éven keresztül, a legnagyobb áldozatoktól nem riadva vissza, hogy könyvtárát tökéletesbíthesse. Csak így volt lehetséges, hogy oly kincset halmozzon össze, minővel kevés könyvtár bír. A legrégibb s legritkább nyomtatványok s kéziratok foglaltak helyet könyvtárában. Az utóbbiak közül különösen az arab kéziratok vannak nagy számmal képviselve, melyek között nem egy található a legritkábbak közül. Egyedül az arab nyomtatványok s kéziratok 1200 számot tesznek ki. A könyvtár többi részét keleti és európai nyelvű könyvek teszik, gazdagon képviselve a tudományok minden egyes ágát. Különös érdekességet kölcsönöz könyvtárának azon körülmény, hogy a könyvnek kötése az illető korban virágzott kötés mintájára van készítve. Hasonló gondot fordított a különböző fa- és réz­metszetekre is, melyek gyűjteménye szépen tünteti elő ezen iparág fejlődését negyedfélszáz éven kerészül. Vesik pasa könyvtára osztozott annyi sok könyvtár sorsában : ez év július havában árverezték, alkalmasint szétkallódott a világ minden tájára. A magyar művek részére külön rovat van, benne három magyar művel találkozunk. Ezek az 1877-ben megjelent Erődi­féle munka a török küldöttségről, Lukáts Gyula «Török nemzet»-e és az Akadémia által 1875-ben kiadott kazáni tatár szövegek, valamennyi szépen bekötve. Teljesség okáért megemlítem még Deguignes «Histoire des Huns» czímű 1754-ben megjelent munkáját.

Next