Magyar Kurir, 1803. július-december (17. évfolyam, 1-53. szám)
1803-07-01 / 1. szám
ciáknak minden princípiumaikat akkor szintúgy tudtuk, mint ma. Ha emberül és gyorsan hozzá látunk a’ dologhoz, gátat tehetünk a’ Francziák óriási hatalmoknak. Reméltem, hogy mostanában nem fogjuk a’ kolóniák ellen való expeditiókkal tölteni az időt, hanem tsak egy pontnak ***) fogjuk fordítani erőnket, a’ mellyel egyszeriben véget vethetünk ezen hadakozásnak.* *) Ez szerint tehát Straszburgot és Moguncziát is által kellene adnunk az Anglusoknak, ha azt akarják, hogy a’ Rénuson mikor akarunk, keresztül ne mehesjünk. (Moniteur jegyzése.) **) Lord Moira már tsatázott annyit Frország ellen, hogy megtanulhatta volna eddig, hogy ennek a’ nemzetnek egy táborozás alatt valói meghódoltatásával nem hízelkedhetne magának. Nem gyanítható , hogy 20 táborozások alatt is, ámbár Angliára nézve mind szerentsésen folyhatnának , felforgathatná a’ Nagy Britanniai hadi erő ezt a’ második Karthágót, a’ mellynek hatalma oly erőtben éleszti az ő gyilösségét. Azt is meg fontolhatná Gróf Moira, hogy Hannibál a’ Karthágói második hadakozás alkalmatosságával, hét esztendőkig tudott Olasz országban tartózkodni (Moniteur jegyzése). *") Melyik tehát az az egy pont, a’ melly ellen L. Moira az egész Anglus erőt akarja fordítani? Talam Kis-Britannia , vagy Normandia ? Nem úgy beszélt Gr. Moira, mint nagy tapasztalasu ember. A’ Cumberlandi, vagy Claren- Dei Hertegek szájába illene az ilyen beszéd, a* kik az e felében jártasok nem lévén, a’ hadakozást egy vadas kertbéli vadászatnak lenni gondolhatnák, &c. (Moniteur jegyzése).