Magyar Kurir, 1815. július-december (29. évfolyam, 53-104. szám)

1815-09-12 / 73. szám

426 fe hónapja’ 13-aikán költ törvénynek 6 - dik tzikkelye szerént valamit érhetne­­ megfon­tolván , hogy a’ Zdarschal Moncey úr enge­detlensége nem­ egyébnek, hanem tsak az akaratoskodás’ és fenyitéktelenség’ (indis­­l'sk­in lelkének tulajdonittathatik, a’melly annyival büntetésreméltóbb, hogy attól a’ fő rangtól, melyben ő az armadánál van,­­s azon princípiumoktól , mellyeket néki megbetsűlni a’ maga hoszszas szolgálatja alatt meg kellett tanúlni , egészszen ellenkező példaadást kell vala várnunk, mind ezeket meggondolván , és mind ezekhez képpest, meghatároztuk, hogy őtet annak a’ bünte­tésnek vessük alája, melly az 5 - dik. esz­tendő Brum­aire’ hónapja’ 13-ik napján költ törvénynek 6- dik tzikkelyében mind azok­­ellen a’ tisztelő ellen m­eghatároztatva van, a’ kik valami helyes ok nélkül azon hadi itélőszékben , melyre meghivattatnak, ülést venni nem akarnak. —­„Ezen okokra nézve megparantsoltuk és parantsoljuk, mint következik: E­l-ső tzikkely. Marschal Wancey úr letetetett, és három hónapig tartó fogságban álló bün­tetést fog viselni. — 2-dik tzikkely. A’ mi hadi dolgokra ügyelő Minister- StatuSlr­­toknokunkra bizattatik a’ jelen lévő Ren­delésnek bétöltetése. Költ Párisban a’ Thuilleria kastélyban Aug. 29-dik napján az idvezitőnek ezer nyoltz száz tizenötödik, ’s Országosunknak huszone­gyedik eszten­dejében. — “ „Lajos. „A’ Király’ parantsolatjára Gouvi­­on Saint Cyr. Avenie városában még nem állott hely­re a’ tsendesség. A’ departament’ Prefek­tusa ilyen írást küldött az ott lévő Al-Pre­fektushoz: — „Al-Préfektus Ur! én tudom hogy a’ mi departamentünkben sok bűnös tselekedetek történtek. Néhány nyúgha­­tatlanok, a’ kik minden részen lévő lako­soknak gyalázatjára ’b irtódzására vannak , most ennek majd amannak a’ vidéknek esnek néki , a’ hol t. i. legkissebb ellentarlást vernek , és legnagyobb ragadománt ramén­­tenek; ’s a’ midőn a’ magok bűnös tsele­­kedeteiket a’ közönséges boszszúállás palást­ja által akarják fedezni, a’ magok ragado­­zásra való indulatoknak tesznek eleget. Ez a’ maroknyi prédáid sereg, a’ hol megjelenik mindenütt félelmet terjeszt­ el, ellene nem áll senki ; a’ lakosok tsendesen nézik az ő bűntételét, melynek nem soká magok is áldozatjává lesznek ; a’ mi több , még az elöljáróknak sem merészük beje­lenteni ezen bűnöknek szerzőiket , ’s ezen félelmeskedés által magokat is társaikká te­szik a’ bűnösöknek. Adja tudtára az úr az alatta lévő Polgármestereknek, hogy leg sietőbb eszközökhöz szükség nyúlni, hogy ezek az emberek kézre kerittethessenek , és hogy minden hellyeken, a­­hol magokat ezek fegyveresen megmutatják, a’ harango­kat azonnal fére kell verni, ’s minden szom­széd közönségeknek jelt kell adni az ő ül­döztetésekre. Ha ez az eszköz elégséges nem leszen, ’s efféle bűnök újabban is tör­ténni fognak, bizonyossá teszem az urat, hogy én ezen esetben Austriai fegyveres tsoportokat küldök az ilyen közönségekbe. Nem örömest fogok a’ tsendességnek hely­­reállittatása végett idegen erőhöz folyamod­ni, hanem midőn a’ nemzeti erő nem akar elégséges lenni, úgy látszik , hogy ezen esetben minden eszközökhöz nyúlni szabad, azért, hogy megmutatni lehessen , melly nagyon irtódzanak a’ mi felsőbb rendű tisz­ti karjaink minden e’ féle büntételektöl, ezek megtették kötelességeiket és nem lesz­­nek többé egy maroknyi gyilkos tsoportnak játékai­ —“ „Báró Chamans Vaucluser Pré­­fektus. Az Aveniéban lévő Austriai Cs. Ko­­m­endáns Gróf Paar is küldött az Av­eniei Polgármesterhez egy ilyen színű intő írást. Az Austriai Cs. K. Koronaörökös és Lajos ő­r is. Fő Ilertzegségek Parisba meg­érkezvén , Aug. 30-dik napján ő Austriai

Next