Magyar Kurir, 1815. július-december (29. évfolyam, 53-104. szám)
1815-09-12 / 73. szám
426 fe hónapja’ 13-aikán költ törvénynek 6 - dik tzikkelye szerént valamit érhetne megfontolván , hogy a’ Zdarschal Moncey úr engedetlensége nem egyébnek, hanem tsak az akaratoskodás’ és fenyitéktelenség’ (indisl'skin lelkének tulajdonittathatik, a’melly annyival büntetésreméltóbb, hogy attól a’ fő rangtól, melyben ő az armadánál van,s azon princípiumoktól , mellyeket néki megbetsűlni a’ maga hoszszas szolgálatja alatt meg kellett tanúlni , egészszen ellenkező példaadást kell vala várnunk, mind ezeket meggondolván , és mind ezekhez képpest, meghatároztuk, hogy őtet annak a’ büntetésnek vessük alája, melly az 5 - dik. esztendő Brumaire’ hónapja’ 13-ik napján költ törvénynek 6- dik tzikkelyében mind azokellen a’ tisztelő ellen meghatároztatva van, a’ kik valami helyes ok nélkül azon hadi itélőszékben , melyre meghivattatnak, ülést venni nem akarnak. —„Ezen okokra nézve megparantsoltuk és parantsoljuk, mint következik: El-ső tzikkely. Marschal Wancey úr letetetett, és három hónapig tartó fogságban álló büntetést fog viselni. — 2-dik tzikkely. A’ mi hadi dolgokra ügyelő Minister- StatuSlrtoknokunkra bizattatik a’ jelen lévő Rendelésnek bétöltetése. Költ Párisban a’ Thuilleria kastélyban Aug. 29-dik napján az idvezitőnek ezer nyoltz száz tizenötödik, ’s Országosunknak huszonegyedik esztendejében. — “ „Lajos. „A’ Király’ parantsolatjára Gouvion Saint Cyr. Avenie városában még nem állott helyre a’ tsendesség. A’ departament’ Prefektusa ilyen írást küldött az ott lévő Al-Prefektushoz: — „Al-Préfektus Ur! én tudom hogy a’ mi departamentünkben sok bűnös tselekedetek történtek. Néhány nyúghatatlanok, a’ kik minden részen lévő lakosoknak gyalázatjára ’b irtódzására vannak , most ennek majd amannak a’ vidéknek esnek néki , a’ hol t. i. legkissebb ellentarlást vernek , és legnagyobb ragadománt raméntenek; ’s a’ midőn a’ magok bűnös tselekedeteiket a’ közönséges boszszúállás palástja által akarják fedezni, a’ magok ragadozásra való indulatoknak tesznek eleget. Ez a’ maroknyi prédáid sereg, a’ hol megjelenik mindenütt félelmet terjeszt el, ellene nem áll senki ; a’ lakosok tsendesen nézik az ő bűntételét, melynek nem soká magok is áldozatjává lesznek ; a’ mi több , még az elöljáróknak sem merészük bejelenteni ezen bűnöknek szerzőiket , ’s ezen félelmeskedés által magokat is társaikká teszik a’ bűnösöknek. Adja tudtára az úr az alatta lévő Polgármestereknek, hogy leg sietőbb eszközökhöz szükség nyúlni, hogy ezek az emberek kézre kerittethessenek , és hogy minden hellyeken, ahol magokat ezek fegyveresen megmutatják, a’ harangokat azonnal fére kell verni, ’s minden szomszéd közönségeknek jelt kell adni az ő üldöztetésekre. Ha ez az eszköz elégséges nem leszen, ’s efféle bűnök újabban is történni fognak, bizonyossá teszem az urat, hogy én ezen esetben Austriai fegyveres tsoportokat küldök az ilyen közönségekbe. Nem örömest fogok a’ tsendességnek helyreállittatása végett idegen erőhöz folyamodni, hanem midőn a’ nemzeti erő nem akar elégséges lenni, úgy látszik , hogy ezen esetben minden eszközökhöz nyúlni szabad, azért, hogy megmutatni lehessen , melly nagyon irtódzanak a’ mi felsőbb rendű tiszti karjaink minden e’ féle büntételektöl, ezek megtették kötelességeiket és nem lesznek többé egy maroknyi gyilkos tsoportnak játékai —“ „Báró Chamans Vaucluser Préfektus. Az Aveniéban lévő Austriai Cs. Komendáns Gróf Paar is küldött az Aveniei Polgármesterhez egy ilyen színű intő írást. Az Austriai Cs. K. Koronaörökös és Lajos őr is. Fő Ilertzegségek Parisba megérkezvén , Aug. 30-dik napján ő Austriai