Magyar Kurir, 1815. július-december (29. évfolyam, 53-104. szám)

1815-10-27 / 86. szám

fiai őrző seregeket eltsábitotta, az ő törvé­nyes és rendes elöljáróik ellen felinger­tet­te, a’ kik az előttünk esmeretes Cortesek­­nek constitutiójokat kihirdették, és a’ ma­gok kormányozójokat és fővigyázójokat a’ nélkül, hogy a' nép az ő vétkes tselekede­­tekben részesült, fogságra hányták. Hogy a maga gonosz feltételét eszközölhesse Porlier sok hirdetményeket adott ki, a’ mel­­lyeknek mindazáltal a’ nép szivében sem­mi foganatjok nem volt, és noha néhány zabolátlan indúlatú bitang lakosok zenebo­­náskodni kezdettek, mindazáltal annak ke­vés követői voltak, a’ mint ezt Don Ped­ro Cercillos hivatal szerint való tudósításából ol­vashatjuk. Ez a’ derék, jó szivü Corunnai főigazgató első levelében ezt írja: „A’ nép hivségéről, és tsendes maga viseletéről meg leven győzettetve, azt írhatom, hogy azok a’ kegyetlen feltételek, mellyekkel Don Juan Diaz Porticr a’ népet eltántorítani igyekezett, szerentsésen megoltattak. Don Juan kevesed magával, a’ kikről ő úgy gon­dolkozott vala, hogy azok nékie h­ivségesek, ezen holnap 2­1-dik napjai követett éjjel egynéhány ágyúval Santiago ellen ment, a’ honnan én olly tudósítást vettem, hogy ötét az ő hadi népének nagyobb része elhagyta, és őtet a’ Don Pedro d Avalos kormányozá­­sa alatt levő hadi nép nagyon megverte.“ „Ennek a’ történetnek megh­allására, a’ Corunnai őrizetben lévő hadi seregek on­nan kinű­ntek , és a’ nép haragjától félvén elfutottak, ’s elrejteztek. Azt merem Ex­­cellentiudnak mondani, hogy én legnagyobb örömmel szemléltem és tapasztaltam, melly nagy tisztelettel és szívességgel viseltesse­nek minden rendbeli elöljárók és tisztvise­lők az ő kegyelmes uralkodó Fejedelmek­ben. M­iveit Corunnában September 23-i­ k. napján. A’ második levél ezekből áll : Kegyelmes Uram! Én a’ kurirt 12-ed félóráig m­egtartóztattam , hogy a’ szerint a Generális Kapitány megszabadó :a­ Sürös a’­­ jó rendnek helyreállításáról, és Porlier hazaárúlónak, ’s az 55 tzimborás tár­sainak megf­ogattatásáról Excelieuriadat tö­­kélletesen tudósihassam.“ Ez a’ pártos ember (Porlier) a’ magá­nos tudósítások szerint egy faluban Santia­go városához két mértföldre, a’ hol ő maga magát kiakarta nyugodni megfogattatott, és a’ Gallitiai regiment Obersterének kezébe adatott. A’ Madriti hivatal szerint való újság­­levelek 20-dik darabjában olvassuk, hogy ottan az Indiai Tanáts eltöröltetett, és azon dolgok, a’ mellyeket ekkorig ez a’ tanáts folytatott, az igasságra, hadi és tengeri dol­gokra, és a' financziára ügyelő ministerek­­re bizattattak Továbbá a’ feljebb említett udvari új­ságban ezen hivatal szerint való tzikkelyt is olvassuk: „Alig kezdettek a’ derék és hiv­­séges Spanyol hadi seregek a’ tusakodása­iknak ditsősséges következéseikkel élni, a’ midőn ők a’ hazájoknak függetlenségét visz­­szaállittatottnak, és az ő szeretett Fejedel­meket a’ maga ősi királyi székébe viszsza­­helyheztetettnek lenni látták, s már ismét, az Európa háboritójának a’ száraz földre va­ló viszszajövetele , kénszeritette őket, min­den Európai hatalmasságokkal újonnan a’ fegyverhez nyúlni, a’ kiknek szükségkép­pen azon kellett lenni, hogy az Egyenet­­lenségnek azon Geniusát semmivé tegyék, a ki a’maga alkotmánya mellett ellensége volt minden közönséges rendnek. A’ mi árma­­dáink, m­inekutánna azon határokra kiál­lottak volna , a’ mellyeken magokat ditsős­­séggel megtetézték vala, nyughatatlanság­­gá várták azon idő pontját, a’ mellyben uj­­jabb borostyánykoszorúkat fűzhessenek ma­goknak; de a’ szerentsés és váratlan törté­netek kevés óráknak lefolyása alatt, és a’ szövetséges hatalmasságoknak egyetlenegy tsapások által, véget vetettek egy olly vias­kodjanak, a’ melly bár miilyen nagyok vol­tak is a­ szövetséges hatalmasságoknak hadi készületeik, és hadi erejek , még is mind­­azáltal, hoszszabb ideig tartandónak, heini

Next