Magyar Kurir, 1820. július-december (34. évfolyam, 1-52. szám)

1820-09-19 / 23. szám

XXIII. MAGYAR KURI Bécsből, Kedden, September’ 19-dikén, 1820. ♦ Nagy Britannia,_________ > A* Minister­ Kurír illyen Nyilatkoztatást adott» ki­ ezen napokban a Nápolyi revo­­lutzióra nézve : —a „Mit meggyözettettek vagyunk affé­léi, hogy az öszszeszövetkezett nagy Ha­talmasságok, a »kik Európának csendessé­gét ’s boldogságát a’magok oltalmazó pai­­zsok’ alá vettek^7 meg nem fogják enged­­ni azt,* *hogy a’ revolútzióknak félelmes Theoriájl elhatalmasodjanak/ Az^­hogy az afféle...jjelenetek^ a’, miilyenek ezek a’ Sanyo! Országi ’s Nápolyi revolútziók'V Európa csendességét-^-közvetetlenül nem érdeklik, nem elégséges­ek arra*, hogy lágy melegséggel kellessék őket tekinteni. A’ bölcsé és közfilm­éző Politikává’ jelenlé­­vökből kalkulál a’ jövendőre,(kalkulálja­ ki a’jövendő dolgokat), s a jövendő^azon­­nal rettenetes,* mihellyest a’jelenlévő idő, ‘ revolútzió’ és fejetlenség* princípiumait szül. Valamelly magános történetről v an­­nak,csak .Önn’ fontosságából is lehet ítél­ni, de az oly történeteknek^ a’ mellyek szembetünőleg valamelly szélesen kiter­jedő, és pontosan kikalkuláltatott Systemá­­nak a’ resultatumait' megelőztetéssekre ’s elhárittatássokra, más eszközökkel való élés kívántatik/ Európának*csaknem min­den tartományaiban formálódtak olly inek­­ták, mellyek a* Frantzia Revolútzió’ gya­­lázatos csudájának undok szüleményei. Ezeknek közönséges czélzása^minden jel­tenvalónak felforgatása/ Olasz Országban? a’ Carbonárik,* Angliábam a’ Radikálisok,­­Frantzia Országban^’ Liberálisok,­ Német Országon^az Aluminatusok; csak a’ hel­­lyekh­ez képpest külömböző fajták; csak küi­­lömböző módon vagynak elintéztetve , de mind azon egy nemre tartoznak­, tudniil­­lik arra a* nemre,* roelly a’ Kotzebue és Princz B­e­r­ry’ gyilkosait,és azon gyil­kosokat szoptatta ,’s felnevelte,* kik az An­­glus Ministereket meg akarták öldökölni. Ezen Sekták,mind egygyek • egy czéljok van: tudniillik a’ rontás és új­itás.^ Hanem, ha már nyilvánvaló dolog az'f­­hogy ez a* czéljok^ éppen így mindenek­nek^ a’éskik véttek egy értelemben nin­csenek­^­ mind­en javok attól függ/s az a’ kötelességek,* hogy ezen Sektáknak princzi­­piumaikat terjedni ne engedjék; a’ jelen­lévő társasági öszszecsatolódásnak fenntar­tatására öszsz­ecsatolódni, legalább, tartat­­hatik , olly becsületes , ’s olly nemes ipar­­kodásnak, mint felfordittatására töreked­­ni. Hanem­­ azonban, senki ne gondolja azt, hogy ez a’ fennálló dolgoknak fenn­tartatására való öszszecsatolódás'azt a' kö­telességet is szükségesképpen magával hoz­ná, hogy tehát,minden bölcs,és hasznos változtatást e fére kellessék vetnünk. Mi nem engedjük elragadtatni magunkat,sem azon megcsaló álomlátás által, hogy az Európai nagy Respublika’ intézetei,­ csupa tökélletességből,' sem az által, hogy csu­­k/ )(

Next