Magyar Kurir, 1824. július-december (38. évfolyam, 15-53. szám)
1824-08-20 / 15. szám
van, első Miniszternek neveztetett ki, elutazott volna , az ánglus Igazgatásnak hathatós előterjesztéseket adott bé írásban a’ szökevény Spanyolok részére ajánltatott segedelem ellen. A’ mint számba vették ez idő szerint Nagy Britanniában 12,000 gőz machina vagyon folyamatban. Midőn Londonban Rossini éppen szekérre akart ülni olly szándékkal hogy Britanniának fővárosát oda hagyja, hirtelen feltartóztattatott egy béres kocsisnak kívánságára, ki rajta egész hónapi bért keresett szekeréért, mellynek szolgálatjával pedig Rossini csupán három napig élt. Mellyért is ő ezen helytelen kívánságnak nem engedett, hanem elébb még sem utazhatottel,míg csak a’ törvényes Cautlót le nem tette. Rossini 8000 font Sterling készpénzt viszen el Londonból, ide nem számlálván azon gazdag ajándékokat, mellyeket némelly Dilenttantoktól kapott. 1200 font Sterlinget hátrahagyott kezességül, hogy a’ jövő esztendőre ígért Oper’át a’ rendes időre bé fogja küldeni. Pálya olajjal, pálinkával és más égetett italokkal volt tele , mellyeket szerencsére meg tudtak menteni; hanem 285 bál gyapjú, melly a’ felső osztályokban tartatott, csaknem mind öszveégett, úgyhogy a’kart valami 5 vagy 400,000 Frankra lehet becsülni. A’ Courrier francais jelenti f. h. od, hogy az előtt való napon kelt levele azon Actaért tartóztatott le, mellyet az ánglus Courier Bonnaparte’ testamentoma gyanánt közlött. A’ letartóztató kir. rendelésben a’ nevezett czikkely úgy emlittetik, mint a’ melly a’ közönséges Morálnak sérelmére vagyon. ’S ez a’ kifejezés tartóztatta a* Courrieret hogy jegyzéseket tegyen ezen históriai oklevélre , mellyet a’ benne foglaltatott ’s az ánglus Igazgatást illető kemény vadak miatt , csupán ezen igazgatásra nézve tartott botránkoztatónak. Azon testamentomnak pontjai különben szabad kézen forognak Párizsban különbféle könyvekben ; ’s az Etoile hasonlóképen közlötte; hanem úgy látszik, hogy a’ Courrierra nézve más a’ törvény. Franczia Ország, Spanyol Ország. Don Miguel kir. Herczeg a’ Párizsban találtató intézeteket, és emlékeket rendre mind megnézegette. A’ közelébbi napokban nevezetesen az Invalidusok’ házát tekintette meg , hol, míg egyik szálából a’ másikba általment, tiszteletére muzsika zengett az udvaron. A’ kir. Herczeg felette sajnállotta, hogy ezen személye iránt mutatott figyelmet még csak egy szóval sem köszönhette meg a’ Generálisoknak és Tiszteknek. Mert nem tudván a’ kir. Herczeg francziáúl, minden szavát tolmács által kellett magyaráztatnia. A’ Havrei kikötőnek lerakó-boltjaiban, mellyekben sok portékák valának, Aug. elsején tűz ütött ki. A’ boltoknak alsó osz-Bilbaóban túl. 25. a’ nép’ sepreje méltatlanságokkal illetett több előkelő Polgárokat, ’s az izgágaság annyira ment, hogy a’ Framcziáknak fegyveres kézzel kelle kézbe vetni magokat. A‘ csendességet nagy munkával lehetett helyre állítani’s azt mondják hogy mind két részről többen megsebesíttettek és megölettettek. August, így a Státus-papira és annak közép-árvok: Státus Kötelező levele 5 prímal Conv. P. 949/16 Ugyan az 2 1/2 p Ctmal Sorsvonásos Kölcsön 1820-ról C. P. Ugyan az 1821 ről Coof. C. P. 124