Magyar Kurir, 1827. január-június (41. évfolyam, 1-52. szám)
1827-06-01 / 44. szám
Ibrahim Basa minden más hellyeken nem elkerülhetetlenül szükséges sergeit ,ezen pontra gyűjtötte öszsze, ’s az ostromot maga személyesen igazgatja. A’ sastély mellett lévő öbölben szüntelenül néhány Török hadi hajók ólálkodnak, annak meggátlására, hogy eleséggel kiváltképpen pedig puskaporral, hajók lophassák bé magokat oda, mint már több e’-féle próbatételek füstbe is mentek. Ma, Május ősdikén, ismét nehány rendbéli tudósítások jövének ki Bétsben két Görög Újság levelekből, tudniillik a’ Hydraiból, melynek Törvény’- barátja , és a’ Póróibol, melynek Görög-Méh a’ neve, s melynek mint már megjegyzettük Ápr. 12-dikén jelent meg a’2-dik darabja a’ közönség előtt. Azt Görög, ezt Frantzia nyelven nyomtatják. Elébb a’ Törvény barátjából teszünk ide néhány kivonásokat, mint következnek: — „ „Hydra, Ápr. 20-dikán, 1827. Mident L. Cochrane a’ Görög tengeri erőnek fő vezérlését által vette, tüstént mozgásba akarta indítani a’ tengeren a’ maga nagy plánumával megegyezőleg az egész Görög tengeri erőt, de további gondolkodás után tsakugyan jónak találta Athéné’ Akropolisának veszedelmes állapotjára fordítani legelső figyelmét, melynek,az ő javallatjával és rendeléseivel megegyezőleg a’ lett közvetetten foganatja, hogy tengeren-szárazon egy öszszetsatolt expeditió vétetett munkába, melynek azt a’ következésit várjuk tellyes bizodalommal, hogy Akropolis a’ veszedelemből ki fog ragadtatni ’s Attika meg fog szabadúlni. — (Hogy ezen expeditziónak tengeri osztálya 12 hadi és szállító hajókból ’s 1200 tengeri katonákból áll, ’s a’ katonák Major Gordon Urgh art által vezéreltetvén Hydráról és Specziárol már Ápr. 16. 17. és ífi-dik napjain a’ tengerre kieveztek, már meg írta a’ keddi M. Kurír. — Hogyan érkezett meg ezen expeditzió a’ Piraeusho®, ’s mi volt ott első munkája, láthatni az itt következő kivonásból. — „ .„Kivonás egy levélből Április’ 20 dik napjáról, melly a’ Phaberushoz kikötött Hydrai expeditziónak egyik hajóján íratott: „Tegnap a’ Phalerusnál viradánk fel, Athéné’ Akropolisa, ’s őseink egyéb nagysága’ ditsősséges maradványai, állván szemeink előtt. Azon pontokra kötöttünk ki, mellyeket Maryjanni és Notaropuio nevű Generálisaink már régebben elfoglalván , ma is birnak, ’s a’ vala első foglalatosságunk, hogy az egymás ellen verekedő két táborokat ’s az ő fekvéseiket közelről szemlélgettük. Generális Makryjanni leveleket mutatott nékünk elé, mellyek Akropolisbol Ápr. 15 dikén, Husvétvasárnapján indultak hozzá, ’s a’mellyekben azok a’ nagy ínségek rajzoltatnak le, mellyekkel az őrző sereg ezen várban küszködni kéntelenittetik, de egyszersmind az a’ bátorság ’s az a’ reménség is eleven színekkel lefestetve vágynak, mellyeket ezen őrző seregben az a’felől való bizonyossá tétel felgerjesztett, hogy ezen várnak az ostrom alól való feloldoztatására a’ Görög sergek már most minden felől öszsze gyülekeztek. Minden ember képzelheti, melly nagy légyen ezen őrző seregnek örvendezése, ’s az ostromló Törökségnek ijedtsége, midőn magok közül a’ Görög fegyveres erőt tengeren szárazon e’-képpen öszsze seregleni szemlélik ! — „Tudtunkra esvén ezenközben, hogy már a’ mi Nagy-Admirálisunk Cochrane is megérkezett légyen a’ P i r a e u s’ külső öblébe a’ maga gályájával, mi is tüstént ismét hajóra ültünk, ’s ki eveztünk azon pontra, a’hol vasmacskájunkat kihányni ’s megállapodni parantsoltattunk , a’ lévén élőnkbe írattatva, hogy mind addig ezen helyen várakozzunk, míg az expedició-