Magyar Kurir, 1827. január-június (41. évfolyam, 1-52. szám)
1827-01-26 / 8. szám
ül'- 8. MAGYAR KURÍR. Indult Bécsből, Pénteken, Januárius’ Jődikán, 1827. Török Birodalom , és Észak- Amerika* Még 1826-ban Julius két első heteiben történt, hogy a* Közép-tengeren alá-’s fel evező Amerikai hadi hajók’ vezére Commodore Rodger, hajós sergével Kis-Ásia’ partjai mellett állván, ott a’ Kapudán-Basával ’s az egyéb Török tengeri fő vezérekkel olly barátságos Udvariskodásra botsátkozott, a’ melly ritkán szolott eléfordúlni , ’s ki tudja, hogy még mi jó következései lehetnek, s a’ melly Udvariskodásra nézve sok féle megjegyzéseket adtak ki az Amerikai Újságok. New-Yorkban így szólt ezen tárgyról a’ Commercial Advertier : — ,, „Kollégáink nem kevés boszszankodást nyilatkoztatnak ki Commodore Rodgers úrnak ezen Udvariskodására nézve, de mi úgy vélekedünk, hogy nem volt okuk ezen kibocsátkozásokra. Ne felejtsük el, hogy a’ mi jelenlévő állapotúnk a’ Török birodalomra nézve nagyon különös tulajdonságú. Innét, a’ Ney-Yorki kikötőhelyből egy hadi hajó a’ He 11ás nevű Frégát indúla el Görög ország felé (melly már oda szerentsésen meg is érkezett) olly környűlállások között, mellyek nekünk kedvetlenségeket okozhatnának a’ Portával; neutrálisságunknak gátat tehetnének ; ’s a’ Smyrráben és egyéb Török kikötőhellyekben tartózkodó Amerikai kereskedőknek félelmet okozhatnának. De más felől azt is feltehetjük, hogy a’ Commodore úr ezen Udvariskodást a’ Törököknél nem ok nélkül tette, ’s megeshetik, hogy azon nehány findzsa kávénak ’s néhány pohár Sorbetnel, mellyekkel őtet a’ Kapu, dán Basa’ s három lófarkú Urasága fogadta , elébb utóbb még a’ szegény tsatázó ’s már abból félig kifáradott Görög országra nézve is, hasznos következéssek lehet. Ezen tárgyról a’ Commodore Rodger’ sergétöl egy Tiszt így irt 6 levelekben a’ Kis-Ásiai partok mellől, mellyeknek rövid kivonása ennyiben áll: — ., „Jul. 4-dikén 1826-ban. Már örvendeztem, hogy ma a’ régi Trójához kiszállhatok ’s ezen Homérus énekei által emlékezetessé tétetett földön egy tele poharat Hazánk’ javáért kiüressithetek, de részint az ellenkező szél részint egy környúlállás, melly miatt más hellyen kellett jelen lennem, meggátolták kívánságomnak tellyesedését. Egy hajós tsoportot szemléltünkmeg, melly a’ Hellespontusról evezett kifelé. Zavaros evezéssekből nem soká észre vettük, hogy Török hadi hajókat látunk, ’s már 11 órakor nyilván megesmértük a’ Szultán Zászlairol , hogy egy számos Török hajós sereg evez Tenedos felé. Ezen szigetnél egy Török Fregát az orrával egy kősziklához tsapodván, eltört az evezője, melly miatt a’ városnál megállapodni kéntelenittetett; a’ többek, t. i. két Linéa hajók, több Frégátok, sok Korvettek , és négy Briggek , mind együtt 25- tön, mellettünk egy Ánglus mértföld távolságra eveztek el. Ezen nap’ a’ mi függetlenségünk’ emlékezetének napja vala, melyre nézve éppen Szálvét lőttek ágyúink, midőn a’ Török Admirális mellettünk ele-H V:GWM