Magyar Kurir, 1829. július-december (43. évfolyam, 1-52. szám)
1829-10-27 / 34. szám
Udvarnak az egész — már elvégződön — háború alatt kimutatott tsendes helyheztetése, ennek a’ békesség fenntartására és a’ törvényes Rendre függesztett politikája, az ő idegensége attól, hogy birtokait kiterjeszsze, minden fenn álló szerződéseknek tiszteletben tartása , minden Státusoknak függetlensége, minden törvényes Constitutiónak és fundamentomos szabadságoknak megtartása , — mind ezek egy ollyan Factio szemei előtt, melly zűrzavart és felforgatást szomjúhozik, megbotsáthatatlan gonoszság. Szószóllóikezen mi mai megjegyzéseinkben is eleget találnak, a’ mi mérges magyarázatjoknak tárgya lehet. Ezt a’ játékot,mint Systemátok éltetek princípiumát nekik nem irigyeljük. Jövendő törekedéseik, valamint az elmúltak, tsak annak bizonyságául fognak szolgálni, hogy az itt mondottak Igazságok*“* A’ Drinápolyi Béke Tractatusnak kötésekor, a’ Moldvai és Oláh Országi Fejedelemségek eránt szereztetett Kü- iön - Kötés, mellyröl a’ nevezett Béke Tractatusnak V Tzikkelyében emlékezet létetik: A’ mindenható Istennek nevében. A’ két Alkuszerzö felséges Hatalmasságok, mindent a’ mi az Ackermanni Egyességszerzésnek Külön-Aktájában a’ Moldvai és Oláh Országi Hospodároknak választására nézve kiköttetett , megerősítvén , megesmérik annak szükséges voltát, hogy ezen tartományok igazgatásánál, erősebb és a’ két Ország igazi Intereszszéjéhez jobban hozzá mérttalapot kell adni. E’ végre megállíttatik és végképpen meghatároztatik , hogy a’ Hospodárok Igazgatásának tartóssága többé ne héz esztendőkre, mint eddig, légyen szorillatva, hanem jövendőben ésetek fogytáig légyenek ezen a méltósággal felruházva, kivévén az önkéntes lemondásnak vagy vétségért való kitétetésnek, a’ nevezett Külön-Aktában előre ellátott, eseteit. A’ Hospodárok, tartományaiknak minden belső dolgait, respectivus Diványoknak tanátsával élvén, szabadon fogják igazgatni; a’ nélkül mindazáltal, hogy a’ két Országoknak Tractatusok vagy Chatti-Sherifek *) által adatott jussaikat valamiképpen megsértenék; és ezen belső igazgatásban semmi, jussaikkal ellenkező, Parantsolat által meg ne háboríttassanak. A’ fényes Porta ígéri és kötelezi magát, hogy lelki esmérete szerént vigyázni fog reá, hogy a’ Moldva- és Oláh Országnak adott Privilégiumok, a’ vélek szomszédos Határ-Kommandánsok által semmiképpen meg ne sértessenek; és hogy semmi bele avatkozást azoknak részéről a’ két Országok dolgaiba meg nem fog szenvedni, és a’ Duna jobb partja lakosainak a’ Moldvai vagy Oláh földre való befutkározásait megakadályoztatja. Minden a’ Duna bal partján közelebb fekvö szigetek úgy nézettessenek, mint a’ két Országoknak alkotó részei, és a’Duna Vizének mérje (járója) , kezdvén annak az Ottomán birodalomba való béjövetelénél, a’ Pruthtal való egybeszakadásáig, fogja a’ két fejedelemségeknek határját formálni. A’ Moldvai és Oláh föld sérthetetlenségének nagyobb bátorságára, kötelezi magát a’ fényes Porta, hogy a’ Duna bal partján semmi Erősséget nem tart. *) *) Chatti --S h e r i f vagy H a 11 i - S h er iff szószerent szent írás, jelenti a’ Törököknél a’ Szultán alá írása alatt költ Kabineti Parantsolatot bizonyos dolognak vagy ítéletnek sietséges végrehajtására. Ez ellen semmi kifogás vagy Appellata nintsen.