Magyar Nap, 1936. október (1. évfolyam, 176-201. szám)

1936-10-13 / 186. szám

­ ICEM RIBBENTROP, A SZEMÉRMES Egy szélsőséges reakciós francia napilap me­séli el az alábbi esetet Rippen­trop úrról, a volt bornagykereskedőről, a Führer jelenlegi külpo­litikai szakértőjéről s a szovjetellenes hadjárat vérmes előkészítőjéről. Tizenhat jobboldali francia képviselő körutat tett Középeurópában, hogy a helyszínen tanul­mányozzák a francia külpolitika lehetőségeit és a német befolyás pusztítását. Meglátogatták Prá­gáit Pozsonyt, Bécset, Budapestet, Bukarestet, Belgrádot, végül Berlinbe is elvetődtek, ahol — lövéii a francia politika hitlerbarát szárnyának képviselői — von Ribbentrop úr fogadást adott tiszteletükre. A beszélgetésben Dommange képviselő ját­szotta a legnagyobb szerepet. Ez a képviselő —­ aki egyébként­ a szovjet-francia barátság elkese­redett ellensége — szellemességéről és szókimon­­dásáról ismeretes. A beszélgetés folyamán Rib­­bentrop úr a francia-német közeledés előfelté­teléül a francia-szovjet viszony megszakítását állította. Mire Dommange képviselő a követke­zőkben válaszolt: — Kegyelmes uram, az a véleményem, hogy Németország és Franciaország közeledését csak­­ a tartós és kölcsönös bizalomra lehet feléipíteni. Az­ imént mondotta, hogy ennek a bizalomnak előfeltétele hazám szakítása Szovjetoroszország­­gal. Azok közé tartozom, aki osztom nézetét. Azonban mielőtt bármiféle megegyezést létesíte­nénk önökkel, nekünk, franciáknak bizonyosság­ra van szükségünk, ugyanis arra, várjon végle­ges-e a német követelésekre vonatkozó háború likvidálása. Meg tudja-e ön adni ezt a biztosíté­kot? Erre a kérdésre von Ribbentrop úr nem tudott választ adni. Vendégei azt állítják, hogy elpirulni látták őt. „A teáscsészéket egy hajtásra kiürí­tették — írja a francia lap — habozva kezet nyújtottak egymásnak és hidegen, összecsapott bokával, német módra búcsúztak. A nyilván rö­vidre szánt fogadást félbeszakították...“ Von Ribbentrop az ártatlan mint egy bakfis. Elpirul és nem tud választ adni... + Kárpátaljai sport SÚLYOS VERESÉGET SZENVEDETT AZ SK RUSJ Ungvár: Viktoria Zsiaskov—SK Rusj 5:0 (2:0) Sáros, mély talajú pályán került lejátszásra a Viktória Zsizskov—SK Rusj államliga mér­kőzés. A mérkőzést a Viktória—Zsizskov csapata megérdemelten nyerte meg, azon­ban a gólarány túlzott és ha még ehhez azt hozzávesszük, hogy a második gól hatalmas lesállásból ered, akkor láthatjuk, az ered­mény irrealitását. A Russ indítja el a játékot és mindenkit meglep a csapat friss mozgása és nagy len­dülete, mellyel a játékot hosszabb időn át irányítani tudják. A 7. percben nagy hely­zete volt a Rusj­nak Krajnyák beadását Ko­vács ragyogó helyzetben felélőtte. A 8. perc­ben kezdenek a zsizskoviak futballozni. Ma­­sata indítja el a támadások sorozatát. A Rusjnál Román sokat ront, a közönség erő­sen szidja, mire a játékos elveszti a fejét és még rosszabbul játszik. A 13. percben Kraj­nyák tisztára játszotta Románt, de nem értik meg egymást és oda a jó helyzetnek. A zsizs­koviak erősen feljönnek és szép támadáso­kat vezetnek. Boksay nagy lövéseket véd.­­A 29. percben esik az első gól. Christal ki­ugratja Csehh­et, de Boksay gyosabban ér a labdához, de elcsúszik és a csatár gólt gu­rít az üres kapuba 1:0. Nagy potya gól. A 41. percben Krizs lövése megy a felsősarok mellett ki. A 42. percben Csech­ hatalmas les­­állásból indulva a második gólt lövi 2:0. A második félidő 4-ik percében már el is­­dőlt a mérkőzés sorsa. Tóth kézzel fogja mintegy 35 méterre a kaputól a labdát, a bíró az előnyszabályt alkalmazza, a labdát Csech szerzi meg, aki hat­ tricket csinál és berúgja a harmadik gólt 3:0. A 7. percben Boksay kiejt egy labdát, de szerencsére Csech a kapuide emeli. A Rusj visszaesik és ha vezetnek is támadásokat, abban semmi erő, semmi lendület, semmi gólratörés. A 37. percben Csancsinov a jobbszélen lerohan és mintegy 8 méterről az ellenkező sarokba nagy gólt szerez 4:0. A Rusj megadja magát, Kuruc lemegy a pályáról. A 38. percben Na­­pravnik kijátssza az egész védelmet és há­rom méterről beállítja a végeredményt. (5:0). A Zsizskov csapata megérdemelte a győ­zelmet, mert minden részében jobb volt el­lenfelénél, de a gólarány erősen túlzott. A Rusj csapata igen balszerencsés napot fogott ki, semmi sem sikerült a csapatnak. A mérkőzést Vogl (Prága) igen rosszul és egyoldalúan vezette. KÁRPÁTALJAI EREDMÉNYEK: Beregszász: BFTC—Kassai SC 1:0 (0:0) (Diví­­ziós bajnoki) Mély, sáros talajú pályán játszották le 300 néző előtt a BFTC—K.SG mérkőzést, me­lyet a honi csapat megérdemelten nyert meg, s végig lelkesen védekező Kassai SC ellen. Az egész mérkőzés alatt a BFTC volt fölényben, de Az időjárás is segíti Madridot Számítanak a fegyverszállítás megengedésére — Madrid berendezkedik a védelemre Madrid, október 12. — A népfrontkormány védelmi bizottsága egyre jobban kiépíti Mad­rid védelmét. Eh­hez a védelemhez vélemé­nyük szerint most még két tényező járul hozzá. Az egyik az időjárás, mely megnehe­zíti a fasiszták előrenyomulását, a másik a külföldi hatalmak magatartása a beavatko­zás kérdéséhez. Az utóbbi napok szokatlanul kedvezőtlen időjárása ugyanis megakasztotta a fasiszták dél és nyugat felől előrenyomuló csapatait. Elsősorban a repülőgépek nem használhatók az alacsonyan úszó felhők miatt a guadar­­ramai és a credosi fronton, így a fasiszták bombavető repülőgépei nem támogathatták az El-Tiem­ble szakaszon csapataik támadá­sát és ugyancsak a kormánycsapatok sem tudtak a San Martinnál ellentámadásba kezdő egységeknek repülőgépeikkel nagyobb átütő erőt kölcsönözni. A folytonos esőzések és a köd a jelen helyzetben a kompánycsapatok kitűnő szövetségesévé vált. Továbbá rámutat a madridi kormány arra, hogy a nemzetközi helyzet kedvezőbben kezd alakulni számára és lehetséges, hogy a nagy­hatalmak mégis csak megengedik Madrid számára fegyver és hadianyag szállítást. Madridban továbbra is folynak a véde­lemre való előkészületek. Új milíciacsapato­­kat vonnak össze, a fővárosba. A lakossá­got oktatásban részesítik, miképen viselked­jen gáztámadás esetén. Különös figyelmet szentelnek a könygáz és mustárgáz elleni vé­delemnek. Mindenütt plakátok hirdetik, ho­gyan védekezzen a lakosság ezek ellen a gázok ellen. UTCAI HARCOK OVIEDOBAN Madrid, október 12. — Oviedoból jelen­tik: A bányászmilícia osztagai egyre hát­rább szorítják a fasisztákat s ma délután már a város egyik legfontosabb terét, az Amerikai teret is megszállták. A nacio­nalisták egyre inkább beszorulnak abba a városnegyedbe, amiben a kathedrális, a kőszárnyák és a fegyvergyár van. Ennek a magasabban fekvő negyednek az utcáit barrikádokkal zárták el s azok mögül vé­dekeznek a dinamiterők ellen, akik rögtön­zött páncélautókkal támadnak a barriká­­dok ellen és kézigránátjaikkal próbálják kifüstölni a fasiszta csapjakat a házakból és a barrikádok mögül. Galicia felől több fasiszta sereg vonul Oviedo felmentésére, azonban a krmány­­csapatok repülőinek sikerült eddig bom­báikkal szétszórni, vagy legalább is feltar­tóztatni őket. Tegnap este a népfrontrepü­­­lőgépek erős zendülő sereget fedeztek fel, mely Oviedo felé vonult és amit hatvan, élelmiszert és lőszert szállító teherautó ki­sért. A kormánycsapatok által ledobott bombák nagy kárt okoztak. A spanyol zendülök igazi arca. — Püspökök, tábornokok, frakkos arisztokraták, akik zsoldos hadaikat a szabadságot kiépítő népre zúdították. FRANCO KIKIÁLTOTTA A DIKTATÚRÁT (Folytatás az első oldalról.) Ják, polgári fasiszták és a katonai klikk tag­jai naponta ansztófával, vagy legalábbis azonnali kiakolbólintással fenyegetik egymást ,­mihelyt kezünkben lesz a hatalom.“ A ka­tonatisztek nagy része hallani sem akar Gil Roblesről és társairól. Vannak köztük erő­sen „köztársasági“ érzelműek, akik kijelen­tik, hogy a forró gesztenyét maguknak ka­parták ki s nem hajlandók az uralmat sem Alfonzzal, sem a karlisták új jelöltjével, Xavér pár­mai herceggel megosztani. Ezzel szemben a magas klérus és velük együtt az arisztokrácia többsége a királyság visszaál­lításán és Alfonz visszatérésén dolgozik. Ezek az ellentétek néha nagyon groteszk formát öltöttek s meglehetősen gátolták a zendülők cselekvőképességét. Adott körül­mények között, mikor a felkelés legfőbb ereje a hadsereg, várható volt, hogy a civódásból végül is a katonai klikk kerül ki győztesen. Franco diktatúrájának célja, hogy a zendülő táborban lévő ellentéteket erőszakkal el­fojtsa és a felkelés minden erejét a küszöbön álló nagy hadműveletekre, a Madrid elleni offenzívára összpontosítsa. A katonai csoport további tervei meglehe­tősen homályosak és zavarosak. Programm­­juk egyetlen tisztázott pontja: vérbefojtani a spanyol nép szabadságharcát, a hadsereg igájába hajtani a népet. A többit aztán meg­látják. a csapatnak minden egyes akciója elakadt a mély pályán. Ungvár: UTK-SC—Kaposi TK 6:0 (3:0) (Kerü­leti bajnoki) A közönség kizárásával lejátszott bajnoki mérkőzést az UTK-SC csapata megérde­melten és biztosan nyerte meg. Az UTK-SC végig nagy fölényben játszott és az eredmény még nem fejezi ki elég­ben a mutatott játékot. Várpalán­ka: P. Spartacusz—UMTE 1:1 (1:0) (Kerületi bajnoki) A Várpalánkán lejátszott baj­noki mérkőzés végig nagyáramú, de abszolút szérp és fair játékot hozott. A mérkőzés eredm­é­nye reális. A gólokat Brautecker, illetve Végű 85 méteres kapáslövésből szerezték. Királyhelmec: II. CsSK—Királyhelmeci SC 2:1 (1:1) (Divíziós bajnoki) A Királyhelmecen leját­szott kiesési derbyt a szerencsésebb CsSK nyerte meg és ezzel az első győzelmét aratta a keleti divízióban. A vezetést a 8. percben Bobics sze­rezte meg, de a 39. percben S­zabó kiegyenlített. A második félidő 10. percében Skaroupka meg­szerezte a győztes gólt. Mindkét együttes egy-egy 11-est ne­m tudott értékesíteni. A mutatott játék alapján reálisabb eredmény, a döntetlen lett volna. HALÁL A SZÍNPADON Szófiából jelentik: A szófiai nemzeti színházban csütörtökön este drámai körül­mények között kellett félbeszakítani az előadást. Egy bolgár író színdarabját ját­szották (Napfelkelte előtt) Bulgária leg­nagyobb jellemszínészének, Saratovnak a főszereplésével. A második felvonás köze­pén Saratov egyszerre elveszítette eszmé­letét és ájultan összeesett. A színházban nagy pánik támadt, leeresztették a vasfüggönyt és közölték a közönséggel, hogy nem tud­ják­ folytatni az előadást, mert a főszereplő halálán van. Saratovon nemrégiben súlyos műtétet haj­tottak végre s úgy látszik, valami műtéti hiba történt, mert váratlanul belső vér­zés állt elő. A színészt haldokolva szállí­tották kórházba. A legjobb ápolószer starycrém a MARY CRÉM 5!m£","“A MARY CRÉM megszünteti a pat­tanásokat, piros is barna foltokat mert a MARY CRÉM eltünteti a mit­esszereit rövid használat után Ön is meg fog győződni a MARY CRÉM szen­zációs hatásáról. tiszttl a MARY-laborátorb­an, Ph. Mr. Dr. Pollik 4. társa, Bratislava, Valy 18. Kapható minden drogériában és Ulatszertárban, mert a MARY CRÉM eltünteti a ráncfi­­kát mert a MARY CRÉM a legideálisabb szer szeplők ellet mert a Autósok figyelem ! 80% üzemanyag megtakarítás!! Kérjen prospektust „FAKIR" JelSava LADA varrógépeket előnyös részletekre is szállít Labart László, Kosice Kovács u. 24 Apróhirdetés A legkisebb hirdetés ára (10 szóig) 5.— Kes. Vasárnap és ünnepnap 6.— Kes. Minden szó egy­szeri hirdetése 40, vasárnap 50 fillér, vastagon nyomtatott szó ára 60 fillér. Levélben beküldött apróhirdetéseket csak a hirdetési díj előzetes meg­küldése (bélyeg is lehet) ellenében közöljük le. Apróhirdetési clmék kiadásáért és jeligés hir­detésekre érkező ajánlatok átvételéért nem szá­mítank semmit. Apróhirdetések után támpéldányt nem adhatunk. Jeligés levelek továbbításáért a hirdető által 1.o­kes bélyeg melléklendő. Álláskeresők részére a legkisebb hirde­tés ára 3.— Kcs. Minden további szó 30 fUL aaaBaBBaaa8aaaaaBaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaBaaa0«a Figyelem! Aki a „Magyar Nap“-ot olvassa, az csak Jamniczki-kenyeret A Magyar Napban hirdetni: biztos siker! „BÚTOR“ Régi bútorok modernizálását, antik bú­torok restaurálását, úgy­szintén modern nappali szobák teljes berendezé­sét és stílbútorok készíté­sét olcsó áron végzem. Rajzok és tervek díjtala­nul! Vállalok faragó és szobrászati munkákat is. E hirdetésre hivatkozók­nak 10% engedmény! KOVÁCS, bútorasztalos­­üzem, Kassa, Bercsényi utca 7. vegyen. Kosice, Szat­­máry György u. 7. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. —Szer­kesztőség: Pozsony, Köztársaság-tér 33. sz. Tel. 372. _ Mór Ostrava-Píivoz, Dr. Benes-utca 5. Tel. 972-10 és 972-11. — K­i­a­d­ó h­i­v­a­t­a­l: Mór. Ostrava-Píivoz, Dr. Benes-utca 5. sz. Egyes szám ára 50 fillér. (Minden szám után 5 fűs portóval együtt.) — Előfizetési ára: Egy hónapra 12 korona, negyedévre 34 korona, félévre 66 korona. (Minden szám után 5 fillér portóval együtt.) Felelős szerkesztő: Dr. Ferencz László, Moravská Ostrava-Privoz. Nyomja: Újságkiadó és nyomdaipari társaság

Next