Magyar Nap, 1948. december (2. évfolyam, 277-302. szám)
1948-12-22 / 295. szám
Maayar Nan A Hkff. A Szovjetunió ez idén több mint egymillióra rubelt fordított munkásvédelmi intézkedésekre és biztonsági védőberendezésekre, másfélszer ennyit, mint tavely. Ez is bizonyítja, milyen rendkívüli mértékben gondoskodik e szovjet állam e dolgozókról. A munkásvédelmi Intézkedések végrehajtásában hétszáznegyvenezer munkafelügyelő segíti e szakszervezeteket. A demokrácia a közigazgatásban is megnyitotta az érvényesülés kapuját a nők előtt. Van már női főispánunk, polgármesterünk, kerületi elöljárónk, most rövidesen elfoglalja hivatalát a rákosszentmihályi községházán Juhász Ignácné, a község új főjegyzője. Juhászné a Magyar Pamutipar dolgozója. Harmincéves, két fia van. A félsz®: idulás után közigazgatási tanfolyamot végzett és megszerezte a jegyzői oklevelet. Rákosszentmihály főjegyzővé vlasztotta. Egyelőre még a gyárban dolgozik és várja, hogy illetékes helyen megerősítsék új állásában. A németországi amerikai katonai kormányzat hétfőtől", kezdve »teljes iparűzési ezbadságot« rendelt el az "amerikai övezet területén azzal a ne vétségés indokikánissa", hogy »a teljes politikai aszbadság mellett most már a teljes gazdasági szabadságot is biztosítani kell.«. A berlini rádió hozzáfűzi a remjeszkezéshez, hogy az amerikai parancs szélesre tárja a kapukat az amerikai íronopolikapitazzmus előtt és csírájában e fojtja a® esetleges német versenyt, amelytől az angolszász ipar annyira fél. Zavar keletkezett a szerződés körül, amelyben Argentína kötelezte magát, hogy húst szállít Angliénak. Argentina 60 ezer tonnával kevesebbet küld, mint amennyiben megállapodtak. Következmény: újra leszállítják Angliában a húsfejadagot. DO A Kisgazdapárt pécs-baranyai szervezete arról nevezetes, hogy ennek a területe volt hosszú időn át a nagyferenci reakciós politika egyik bázisa, innen indult el Kovács Béla uszító hadjárata is. Most itt is folyik a pártszervezet megtisztogatása a mételytől. A legutóbb kizártak névsorán szerepel Kertész Endre volt főispán, Keserű János volt alispán. Tanter János volt képviselő, a párt jobbszárnyának több hírhedt szóvivője. A földafűvétáaügyi minisztérium jelenti, hogy az őszi szántási és vetési munkálatok nagyjából befejeződtek, összesen hét és félmilló holdat műveltek meg. A müncheni nácitanitó bíróság most tárgyalta Johann Reichard volt német főhóhér ügyét. A tárgyaláson a vádlott feljegyzéseiből megállapították, hogy a náci uralom alatt 2564 kivégzést hajtott végre. A náci tanitó bíróság bagatellnek találta az egész ügyet, Richardot csak az „enyhébben terhelt” bűnösök csoportjába sorolta és tízévi kényszermunkára ítélte. A volt főhóhér azonban tudja, hogy miféle nyugati szelek fújnak Németországban: még ezt az itletet is sokallta és fellebbezett. Fellebbezésében arra hivatkozott: enyhítő körülménynek kell betudni, hogy a hitleri uralom összeomlása után az angolszászok hóhérja volt. A Szalonna, a ropogós, fehértestű paprikásszalonna az ételek világában példa nélkül álló karriert csinált: helyet kapott az 1949. évi költségvetésben. A Nemesfémhitelesítő Hivatal költségvetésében ugyanis a következőt olvashattuk: két kohó mellett dolgozó munkás évi szalonna-szükséglete 1080 forint. A nyugatnémetországi angolszász katonai parancsnokság úgy döntött, hogy jövőre felemelik a megszállási költséget. A német dolgozók felháborodva tiltakoznak a költségemelés ellen. A Tägliche Rundschau éleshangú cikkben megírja, hogy az amerikai imperialisták háborúra uszítanak és felfegyverzik az egykori 88 terrorlegényeket, az uszításra és a nácik felszerelésére kell a pénz, amit megszállási költség címén a német dolgozóktól akarnak bevasalni. Karácsonyi pulykaexportunk piaca kibővült: eddig csak Angliába exportáltunk, az idén Csehszlovákiába és Ausztriába is elkerül a magyar pulyka. A tiszavidéki telepek: Kecskemét, Orosháza, Békéscsaba, Kiskunfélegyháza, Szentes és Debrecen már nagyban készül a szállításra. Karácsonyig körülbelül 150 vágon pulykát exportálunk valutáért. Fennállásának tizedik évfordulóját ünnepli a moszkvai Első Történelmi Könyvtár, amelynek egymillió hétszázezer kötete és ötmillió újságja vár. Moszkvában ezenkívül még ezerhétszáz nyilvános könyvtár működik, a dolgozók valamennyit ingyen látogathatják. * Az MDP VI. kerületi pártszervezete zászlót adományozott a kerületi úttörőknek. A zászlót csütörtökön délután 4 órakor műsoros ünnepélyen avatják felajkzeneakadémia nagytermében, főf Az idei télen a budapesti háziasszonyoknak nem lesz gondjukhejük a burgonyával. A közellátási hatóságok gondoskodtak arról, hogy a hideg hónapokban, amikor a felhozatal szünetel, megfelelő tartalék álljon rendelkezésre, Nagy-Budapest területén tíz raktárban 586 vagon elsőrendű minőségű burgonyáttároltak Munkaversenyben alnak a raktárak: az lesz a győztes, amelyik a tél vérére a legkisebb selejttel a legjobb minőségű burgonyát tudja biztosítani. A newyorki Metropolitan-opera a hatalmas deficit miatt bezárta ikapuit. Most jelentkezett, egy vállalkozó, aki hajlandó „az operát »talpraállítani”. Bily Rosa Broadway-király, több éjszakai lokál és revüszínház igazgatója, nagyobb kölcsönt ad a Metropolitanbtek abban az esetben, ha a »művészeti vezetésre« szabad kezet kap. A revükirály elképzelései szerint Brünhilda éti/en hawai szigeti dorongban lép fel, Don Juan félmeztelen gátlók között jelenik meg a színpadon és Izolda koktél-Shakerből issza ki a szerelmi bájitalt! — az amerikai művészet nagyobb dicsőségére. MOZIK MŰSORA ÁTRIUM: Fény hull az útra 4, %7, ^9, vas. és ünn. % 2-CORSO: Megperzselt szárnyak, 4. 147, 149, v. és v. 2. PÉCSI: Megperzselt szárnyak, 5, 7, 9, vas és ünn. 3. FÓRUM: fiatnalodik, minden nap 4, 147, 49, v., v. 2. KÖRÚTI HÍRADÓ: minden nap reggel 9,től este 11-ig 1. Magyar filmhíradó (legújabb hanaft o»eimény'ehikieik). 2. Éi!¡‹ és kis cserefeaimoniikA.1 fowler? Ilim!'. Szovádfii Díó íhíkesí (flriis® bikeik s^ocdíadií»ímis praangíi Vbülí). 4. Haydn* az iakiofiában (aenés mamtdíAi Ikiullttyri fim) .6. Magyar Világos feladó (5 vAgitifts’7 rijorbjan). 6. Ato^Mweiredieim (*algies framekv irajzfinlim). 7. Ami# egy «to. twwr -eHm* ódás# (magyar kultúrálm). LLOYD: Megperzselt az árnyak- 5, 7, 9. vas, és ünn. 3- OMNIA: Hajnalodík. min. den nap 4, *47, Mi9, v., ü. 2. ROYAL APOLLO: Fény hull az útra, H5, %7, 9, v, ti. */»3. SCALA: Hajnalodik, minden nap v*5» %7, 9, va ü, Yi 3. KORZÓ (U^pest): Hajnalodik, minden nap 4, 147, %9 TÁNCSICS (Csepel): Haj ú nalodik, 6, 8, vas. és ünn- 4. ADY MOZI: épség a 'bétoéa, hót* feöznap 4, 6. s, vn-Ar-ós ünnepin. 2. AUA MOZI: Boazi Offilutayiktonyiha.. béttoözmap e,/«e, sa., v. «s U V«4- ASTORIA MOZI: Vaséti Bogdán, hétköznap 'óo. Vs, v. v. ’/,4-kor is. AUCOTÁ8 MOZI: Xabonga, hétköznap V*3, V*6, 1/*7, Vt8 órakor. BÉKE MOZI: Pásztor Csókja, hétköznap */«#, '1*8, va... és tinid. •/4. BELVÁROSI MOZI: Győztes ország egy napja. Jobb terem 4, 6, 8, v., ti. 2 Bal terem 5, 71, v., ti. 8. BETHLEN MOZI: Vihar UsiSzabon fellett, VsA Vs7, Vs9, v. és, ti. VsSiktor, BODOORAF MOZI: Itéllet tanúik nékül hétköznap 4, 8, 8, vas. és .tinin. 2-kor. Bal terem: vasárnap 8, 5, 7 órakor. CAPITOL MOZI: Kalandos raikácsé, hétköznap 0. 1, 8, 5, 7 és 9 órakor. CITY MOZI: Kalandos vaskácáé, hétköznap 4, 6 és 8 óráikor. DAMJANICH MOZI: Gyilkos dallam, hétköznap Vrá, V*8, v., ti. V*2- DÓZSA MOZI: Stélet tanúk izeni, hétköznap '/16, ‘1,8. v. és ti. ’/tt-kon ELDORADO: Trópusi szenvedély, hétköznap VsA, ‘/ti. VsS, v, és 11. V«3. ELIT: Győztes ország egy napba, hétköznap l/*l 1 • Vid. V«S, Vslj, V«7, Vi8. ELŐREM OZI: Oxfordi diákok, hétköznap 6, 8. Vasár- és ünn. 4. ÉVA MOZI: Szőke veszedelem hétköznap 4, 6, 8. vasár- és ünnepn. 2-tko.. FLÓRIÁN MOZI- Nagyvilági nő, hétköznap V«a. V«7, '/s9, v, és ti. '.'«8. GLORIA MOZI: Igttáez, hétköznap 10, 7, vasár- és ünnepit S.HAZAM MOZI: ítélet tanaik nélkül,' hétköznap Vs#. Vs, via®, és ünn. V«4. HUNNIA: Tavaszi felhők az égen, hétöznap 4, 6. 8 órakor. IPOLY MOZI: Isnlét tanuk nélkül V»,/»7, V«9, va®, és ünnepin). VA JÓZSEF ATTILA: Pique Game, hétköznap 4, 8, 8. ms. lösitnnepnv 2- KAMARA MOZI: Kalandos vakáció, V«5, */«7, V«8. vas., és tinnepm, Vi3. KOSSUTH MOZI: Egy étel muzsikája •tó,Itz, Vs9. vas.- és tinnepn, V«8. KULTUR MOM: Péter az óvónő, hétköznap 4, 8, 8, vas. és tin. 2-kor. MAROS: Játék a szerelemmel, hétköznap 4, 8, 8, vas. és ünnepn. 2. MARX MOZI: San Angelo, hétközit. 4, 9, 8. vasár- és ünnepnap 2-kor. NAP MOZI: Mexikói kaland, hétköznap 4, 6, 8, vas. és nn. 2.kor. NftP MOZI: Szerencse fel, hétköznap 'Its, 'It8, vasár- és finn. V.4. ÓBUDAI: Egy asszony, akit mer, hétköznap 4, 0, 8, vas. és ünn. 2-kor. OLYMPIA MOZI: ítéltet tanuk nélkül. Váll. */al. 'ItS, Viő, 'Itl és •/ifl órakor. OTTHON MOZI: Üldözöttek, hétköznapi 'Iá, '/*, V«, v„ tin»- V«*PALACE MOZI: Öretegettekén, minden nap ti, 1, 8, 6, 7 és 9 óraikor. PARTIZÁN MOZI: Csodavilág, hétköznap 4, 6, 8, vasár- és ünn. 2. PATRIA MOZI: Vihar Sternation fetett héttoöknap 4, 6, 8, vas. és ünn. 2-kor. PETŐFI MOZI: Marseillaise, kétkiömop 'Itt, ‘/6, V18, vas. és ünn. 2. PHÖNIX MOZI: Végzet lovagjai, hétköznap ti. L, 8, 5, 7 és 14 órakor. RÁDAY MOZI: Etet nevében, hétköznap 4, 6, 8, vas. és tuin.íjtor. ROXY MOZI: Itétel tanúik nélkül, minden nap 11. 1, 8, 5, 7 és 9 órakor. SAVOY MOZI: San Angelo, hétköznap 4, 8, 8, vasár- és ünnepnap 2. STÚDIÓ MOZI: Eiyik. a gáton, minta nap 2. 4, 9 és 8 órakor. szabadság" MCZ" Vihar Lianzábon felett, V.5, Viz. V/18, vas. és ikm. V»8. TATRA MOZI: Boldog ország, hétköznap 4, 6. 8, vaa. és niui. 2-kor. TINÓDI MOZI: San Angelo, hétiköznap VtS, 'ISI, '1*8, vas. és tinin. 'It8. TURAN MOZI: Győztes ország egy napja minden nap 11, ti, 3. 5, 7» 9. UGOCSA MOZI- Kék fátyol, minden nap 'It4, *Itti, Vs8 órakor. ÚJLAKI: Amiről a lány álmodik, hétköznap 4, 8, 8, vas. és tinin, 2.kor. VECTA MOZI: Végzet lovagjai, minden nap 10, 12, 2, 4, 8 és 8 órakor. ZUGLÓI MOZI: Kard és lant, I '1*5, 'Isz, ‘/1 9, vas. és tinik, '/ki-kor. Kétéves a Terv Kevés előadást követett olyen élet és hosszantartó vita, mint Gerő Jenőnek az MKP Politikai Akadémiáján ma két éve elmondott beszédét. Az Akadémia hallgatósága tomboló lelkesedéssel fogadta a tervgazdálkodás bevezetésének meghirdetését, ez első hároméves terv javaslatának ismertetését. Ez a határtalan lelkesedés az előadóterem falain kívül jó visszhangra lett az egész országban, a becsületes fizikai és szellemi dolgozók legszélesebb rétegeiben. Annál elkeseredettebben támadtak a demokrácia ellenségei, akik nem fogytak ki a javaslat megvalósíthatatlanságáról szóló érvekből. Legfőbb érvük az volt: lehet, hogy a terv megvalósítható, de saját erőnkből semmi esetre sem, csak külföldi segítséggel. A két évvel ezelőtt felmerült vita már régen eldőlt Az ország dolgozói bebizonyították, hogy a hároméves tervet nemcsak megvalósítani képesek, de idő előtt, két és fél év alatt váltják azt valóra. Sőt, ezen belül is a termelés nem egy ágában még túl is teljesítik az előirányzatot, is mindezt a külföldi, nyugati imperialisták »segítsége« nélkül, az ország marshallizálása nélkül, sőt, az imperialisták és zsoldosaik bűnös szabotázsa ellenére. Amit Gerő Ernő ma két éve e kommunisták javaslatként nyilvánosságra hozott, valósággá lett, és most már vita sincs afelett, hogy az új ötéves terv megvalósítható-e. Mindenki tudja: megvalósítható és meg is fog valósulni, mert mindenki, aki a tervért dolgozik, tudja már, önmagáért dolgozik. Vízzel mérik, tűzzel égetik... Amikor csapraverik a hordót s az édes nedű megindul kerek hasából, nem is gondolná az ember, milyen hosszú fuffi van a hordónak, amíg eljut a gyárból a szüreten keresztül a pesti vendéglőkbe. A Könyves Káimin körúti hordóhitelesíében pontos vizsgálat alá vesznek minden hordót s itt állapítják meg, mennyi sört, bort, vagy egyéb jófélét lehet beletölteni. Vízzel mérik a hordó űrtartalmát, aztán forró, tüzes vassal homlokára égetik a számot, amely jelzi, hogy mennyi folyadék fér belé. Ebben az esztendőben 15.000 boros- és eceteshordó és mintegy 75.000 söröshordó volt a hitelesítő hivatal forgalma. Szerdán kerül statárium elé az izabella utai rablógyilkosnő A statáriállis bírósá.g hódtanácsa holnap, szerdán tárgyalja Balogh Rózsa 24 éves állásnélküli kávéfőzőnő bűnügyét, aki az Izabella utcában meggyilkolta és kirabolta özv. Berger Adolfnét. A statáriális bíróság még szerdán ítéletet hirdet a rabló, gyilkos lány felett. Hatszázezer adóval tartoznak az eszpresszósok Néhány nappal ezelőtt a Belvárosban ismét új eszpresszó nyílt: 180.000 forint költséggel rendezték be. Egy másikat ötvenezer forint költséggel alakítottak át. Ez azt jelenti, hogy nem megy rosszul a kávémérőknek. Legalább fe a forgalmas helyen lévő eszpresszók nem pamaszkodhatna. Mégis hagy összegű adótartozásuk van: több mint 6000 forint. Értesülésünk szerint január első heteiben több eszpresszóba zárgondnokot neveznek ki, és a bevetőt erhőso®ban adóra, házbérre és a személyzet fizetésére fordítják. Egyébként Budapesten százhúsz eszpresszó van és ezek közül, száztíz eladó. Természetesen magas árat kérnek a tulajdonosok, mert — mint mondják — még mindig nagy forgalom van nékük. Azok a nagykereskedők, akik úgy érzik, hogy az új gazdasági rendben nem sokáig tarthatják nyitva üzletüket, igyekeznek felszabaduló pénzüket eszpresszókba fektetni. 1048 december 22. «xeed« A Vasas lett a vízilabdabajnok Hétfőn este nagy izgalmak között tárgyalta a Magyar Úszó Szövetség a Vasas és az UTE óvását. A Vasas az FTC elleni 3:3-as eredménnyel végződött mérkőzés második pontját kérte azon a címen, hogy az FTC-ben Martin jogosulatlanul szerepelt. Megállapították, hogy a Csepeli Papírból a Lokomotívon keresztül a zöld-fehérekhez igazolt vízilabdázó átigazolása valóban nem volt szabályos, ezért a mérkőzés mindkét, pontját 0:0 gólaránnyal a Vasas kapta és ezzel egy ponttal megelőzve az ÚTE-t, Budapest bajnoka lett. Ezután tárgyalták le az UTE óvását. A Zilák játékvezetői műhiba címén óvták meg a Vasas lgén 4:3-ra elvesztett mérkőést. Az óvás szerint az egyébként jól működő Somóezy játékvezető súlyos műhibát követett el, amikor 3:3 állás után a Lemhényit visszahúzó Somhegyit csak kiállította és nem ítélt szabaddobást, hanem játékvezetői labdával folytatta a mérkőzést. Ebből a játékvezetői labdából született meg a Vasas győztes gólja. Az UTE óvásának nem adtak helyet, így véglegessé vált Budapest ritkán látott izgalmas vízilabdabajnokságának végső eredménye. 1. Vasas, 2. UTE, 3. FTC, 4. MTK, 9 MTK. „Állapítsák meg, hogy a gyerekeknek én vagyok az apja!" A magyar jogtörténetben példa nélküli álló ügyben kell döntést hoznia a közeljövőben a bíróságnak: egy apa kérésére kell eldönteni, hogy valóban ő az apja gyermekeimeik. A történet szálai még 1935-ré nyúlnak vissza, amikor R. János házfelügyelő egy báli éjszakán megismerkedett C. Júliával. Az ismeretségből szerelem fejlődött s a leány néhány nap múlva a házfelügyelő lakásába költözött. A szerelmesek 1941-ig a legnagyobb egyetértésben éltek együtt s az ágyüáláélésből tejegtrélaka született: egy kisfiú meg egy kislány. 1941-ben a szerelmesek összevesztek s viharos jelenetek után a leány elköltözött a közös lakásból. A gyerekek apjuk gondozásában maradtak, aki nem sokkal később megnősült. Az új házasság nem rontott, hanem javított a gyermekek helyzetét, akik a legnagyobb szeretetben éltek együtt apjuk feleségével. Csupán az keserítette el őket, hogy a gyemekek édesanyjuk nevét viselik. 1946-ban ebben a kérdésben is kedvező változás oltott be, minthogy a demokratikus törvényhozás megszüntette a törvénytelen gyermek állapotát s egyszerű eljárással lehetővé tette, hogy a gyermekek felvegyék édesapjuk nevét. Ekkor azonban a gyermekek anyja lépett közbe. Hosszas rábeszélésre sem volt hajlandó aláírni ezt a nyilatkozatot, amellyel a névváltozás megtörténhett volna. Az apa most végső két,ségbeesésében a bírósághoz fordult s pert indított, melyben kérte a hatóságokat: állapítsák meg hivatalból, hogy ő a gyermekek apja ily módon joguk van apjuk nevét viselni. A különös pereskedés iránt, nagy érdeklődéssel tekintenek jogászi körökben. Tolvajok - szörbe-körbe Apró csirkefogók zűrzavaros bűnügyére tett pontot tegnap délután a rendőrség. Szajkó Istvánt és Pallós István két eladó fúrógépet hozott fel Nagymarosról Budapestre. Érkezésük után első útjuk kocsmába vezetett, ,ahol megismerkedtek Ki-resztes Gyula esztergomi foglalkozás, nélkülivel. — Nagyszerű, — mondotta az alkalmi jóbarát — nagybátyámnak éppen ilyen fúrógépekre van szüksége. Másnap egy körúti vendéglőben találkoztak, Keresztes magával hozta Balogh Gyula nevű barátját, aki együtt maradt Szajkóékkal, amíg Keresztes elviszi a gépeket és hozza a pénzt. Keresztes azonban nem jött. Elindultak megkeresni, közben egy átjáróházon át Balogh is kereket oldott Keresztes becsapta cinkosát, Baloghot is, tőle is megszökött s a gépeket eladta egy klotidutcai műszaki kereskedőnek. Az agilis Balogh nem hagyta magát, Nagy Lajjas nevű barátját kinevezte detektívnek, ő maga pedig megbilincselt kezekkel, vele együtt megjelent a kereskedőnél. Lopott holmi — dörögte az ál. detektív — Balogh lopta egy kereskedőtől, azonnal adja ki! — Miután erre nem volt hajlandó a kereskedő, »letartóztatták« és a gépekkel együtt elindultak vele a főkapitányságra. Az Aldetektiv és a kereskedő útközben betértek egy vendéglőbe, közben a megbilincselt Balogh a gépekkel együtt elszökött Alkalmas pillanatban az áldetek- tiv is meglépett a kereskedőtől. F Ezt megelőzően Szajkó és Pállós már feljelentették lopásért a Keresztes—Balogh párt, de néhány órai eltéréssel mindnyílan együtt kerültek az előzetesbe, mert kiderült, hogy ők is lopták a gépeket egy nagymarosi gépszervező műhelyből- Görög gyermekei ének- és táncbemutatója A Magyarországon üdülő trönögr gyermekiek ének- és tánccsoportja karácsonykor, december 24-én délután R éneket mutttat ki Cisiiki be első ízben a nagykdzönny-npeik, elsősorban a magyar gyerekeknek. A Városi Sziniházban rendezett előadáson a görög gyerekeken kívül Latabár Kálmán, Latttjadi Aladár, Ploay Erzsi- Maleczky Oszkár és Hont Erzsi is fellépnek. A vidám műsorban színes, remets, rajzos filmek, bohócok és kutyaszínház szerepelnek. Színházak műsora OPEIAHÁZ: Jjohengrin, (A. N. és OMI VI* bérleti elhdadáás) 6 órakor. NEMZETI SZÍNHÁZ: Úri muri (V*8) ÍB. béreti előadás) VÁROSI SZÍNHÁZ* Nincs előadás. MAGYAR SZÍNHÁZ: Lélekbúvár, V*8 (OK. XVIII. bérleti előadás.) MŰVÉSZ SZÍNHÁZ: Ede« fiam {V*8) VÍGSZÍNHÁZ: Pöldli paradicsom (Vág). MADÁCH SZÍNHÁZ: Ítélet éjszakája (Vk8), p®fTI. . ön^ry^ágia és * mé*tárót, (fél 8). BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Vig. MODERN SZÍNHÁZ: Két bolond egy Pár (fél 8). pofmmama, cárda-királynő (fél 8). JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ: János vitéz, Ve8. m víuii1. ügyvéd é® a férje, 8. Ócskavas nagyban OPTIMISTÁK: Apád, anyád idejöjjön (fél 9). ROYAL REVÜ VARIETE: Túl az óperencián, Minden este V.8. KAMARA VARIETÉ: Régem és most 18 óraikor. MESEBARLANG. Nőnet előadás. Elnyerték büntetésüket a városmajor nyilas tümegnyilkosok A népbíróság László-tanácsa hétfőn délután kihirdette Boka Sándor, Gál György, Tuboly Miklós, Hajgató Lajos, Hellinger Antal, Gáncsos Zoltán és Dési-Dregán Miklós nyilas tömeggyilkos előtt hogy kegyelmi kérelmüket a NOI saját hatáskörében elutasította. A hét halálraítélten — akik ezernél több gyilkosságot követtek a nyilasuralom alatt — kedden reggel a gyűjtőfogház udvara végrehajtották a halálos ítéletet MAGYAR NAP Politikai napilap Budapest, VII., Rákóczi-út 54. Felelős szerkesztő: Gál György Képszerkesztő : Pelbárt Oszkár Felelős kiadó: Palkó Sándor TELEFON: Szerkesztőség: 222-077 Kiadóhivatal: Miksa u. 8. Telefon: 222-092 Kiadja: Az Újságkiadó kft. Athenaeum Irod. és Nyomdai Rt mélynyomása Budapest, Miksa u. 4—6. Felelős: Gorezky T. igazgató