Magyar Napló, 2005 (17. évfolyam, 1-12. szám)

2005-05-01 / 5. szám

MÁJUS határoztam, hogy nem csatlakozom semmilyen társasághoz, s magam sem szándékozom alapítani többé ilyesmit. Mostanában persze kacér­kodom kissé a gondolattal, hiszen a közössségi érzés szárnyakat tud ad­ni, de egyelőre nincs sem erőm, sem időm ilyesmire. A Magyar Naplónál amúgy is otthonra leltem. - Mindannyi versed látomásos alapállapotú. Motívumrendszered, metaforáid Ágh István, Csoóri Sán­dor, avagy a népi szürrealizmus út­ján szerveződnek, mások Szabó Lő­­rinccel rokonítanak. Ki vagy kik voltak mestereid, milyen viszony fűz hozzájuk? - A fölsorolt alkotók valóban mind hatással voltak rám. A való­ság szürreális megközelítésének hajlama pedig már egészen korán, a Stádium műhelyében kifejlődött, hiszen Kárpáti Kamil költészeté­nek is erősen sajátja. Valóban ez az az irány, amelyhez leginkább kötő­döm. A hagyományok továbbvitele számomra sokkal fontosabb bármi­féle szakmai, esztétikai lázadásnál. Az elődök által elvarratlanul ha­gyott szálakat szeretem továbbsző­ni. Ha a tőlük ellesett formákba az ember belegyúrja a maga életét, az is teremtés. - Kiktől leszél és mit!? - Erre nem lehet kimerítő választ adni. Kárpátitól tanultam meg, hogy a költészet leválaszthatatlan írója életéről, s hogy ünnepként lássam és láttassam a legapróbb rezdülése­ket is; Rákos Sándortól, hogy a két­ségeivel szüntelen tusában álló indi­viduum erkölcsi ereje teremti meg az emberhez leginkább méltó katar­zist, Ágh Istvántól, hogy az elégi­­kusság soha ne forduljon át pátosz­ba, ugyanakkor riadalomból ne is süllyedjen hülyéskedésbe. Mindig­­ egyensúlyra törekszem, amelyhez kitartás és következetesség kell. Ezt a felsorolt és a hozzájuk hasonló al­kotóktól lestem el. - Az imént úgy fogalmaztam, hogy a népi szürrealizmus útján jársz, és úgy érzem, ez nemcsak szak­mai, esztétikai értelmében igaz, ha­nem a „népi" minősítés témaválasz­tásaidra, sőt életszemléletedre is ér­vényesíthető. Úgy vélem, költésze­tednek fontos ihletője az empátia, a szociális érzékenység. - Nem szeretem a skatulyázga­­tást. Pontosítani is kell az általad föl­­vázoltakon: tény, hogy költészetem­nek (emberi világlátásomnak) ki­hagyhatatlan eleme a szociális érzé­kenység - de ironikus dokumentum­verseimnek vagy épp szürreális bal­ladáimnak nem parasztok a hősei, nem a vidék emberei, hanem inkább munkások. Bár származásom tököli, mátranováki gyökerekig erez vissza, s meglehet, még nemesi vér is csor­dogál ereimben, hiszen a Szentmártoniaknak címerük volt a XVI. században - de az én gyerek­korom már a nyolcvanas évek Cse­pelén zajlott. Ebből az aspektusból talán József Attila tragikumérzékelé­séhez, metaforákban izzó intellektu­­alizmusához kötődöm inkább. - 2000 ősze óta folyóirat- és könyvszerkesztőként dolgozol a Ma­gyar Naplónál, mennyire érzed ma­gadénak ezt a munkát, hol dolgoztál előtte? - Költővé a Stádium műhelyében értem, szerkesztővé, felnőtté a Ma­gyar Naplóban. 2000 nyarán, a To­kaji írótáborban azzal keresett meg Oláh János, hogy elkelne a könyvki­adásban egy szerkesztő, mivel meg­szaporodtak a kéziratok. Hol napközis tanárként, hol ke­rületi újságíróként, de leginkább egyetemista, munkanélküli, friss családapaként, éppen két térdműtét után (begipszelt lábbal bicegve) na­gyon megörültem a fölkérésnek, a lehetőségnek. A vágyam mindig az volt, hogy abból éljek meg, még ha szerényen is, amihez értek, amit szeretek, amit életformául válasz­tottam, tehát az irodalomból. Aztán elkezdődött a munka, elég nehéz helyzetben volt akkoriban a Napló, úgyhogy számtalan kihívás ért. Ké­sőbb megkaptam a versrovatot is, melyet azóta gondozok... - Az immár negyedik éve megje­lenő Az év versei című antológián kívül mint kiadószerkesztő melye­ket emelnéd még ki eddigi munkáid közül? - Öt év alatt több mint hatvan könyvet gondoztam, s jó néhányat magam szerkesztettem. Mindegyik egy kicsit az én „gyerekem” is, ne­héz kiragadnom közülük bármelyi­ket, ezért csak a legújabb termésre A költő szülei (hatvanas évek eleje) 27 NYITOTT MŰHELY

Next