Magyar Nemzet, 1899. november (18. évfolyam, 302-331. szám)

1899-11-26 / 327. szám

MAGYAR NEMZET. 1899. november­­jia 26 —.50 — .50 —.50 —.50 —.50 —.50 —.50 —.50 —.50 —.50 frt. —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 frt. 1. Faublas lovag. Egy soubrette visszaemlékezései 2. Pikáns Charivari. Adomák (1.—) ................ 3. Thewrewk. Szerelem iskolája (1.—) ....... ... 4. „ A mamák (1.—) .................... ..... 5. Faublas lovag. Szerelmi kalandjai (1.—) ..... 6. Jenőfi. Egy ballerina emlékiratai (1.—) ......... 7. Marjai. Paraszt históriák (1.—) ................. 8. Menyecskék könyve. Adomák (1. —) ............. 9. Somlyó. Csintalanságok (1.—) ........................ 10. Márkus József. Ezek azok (1.—) .................... A 10 műt egyszerre véve 10 frt helyett csak 2 1. Szabó Endre. Elkésett ember (1.—) ............ — ,2. Váraldi Antal. Láthatatlan Írás. Regény (1__) —, 3. Gabányi Árpád. Burkus. Pogány (1.—) ......... — 4. Kemény. Anarkisták titkai. Regény (1.—) ..... — 5. Trewrnann. New-York. 16.000 dolár. Bűnügyi r­egény (1.—) ................................................. 6. Trewm­ann. New-York. Tanya az erdőben. Bűn­ügyi regény (1.—) .................... ........... ... ... 7. Burnett. Csinos Polly Pemberton. Regény (1.—) 8. Guerrero. Filomena. Spanyol regény (1.—) ... 10. Virág Gyula. Bonda Miklós. Regény (1_—) ... 10. Vertua Gentile. Bella. Regény (1.—)... ... ... ... 11. Doyre Connati. Egy csodaember kalandjai (1.—) —.25 12. Bodrogi. Nem szabad szeretnie. Regény (1—) —.25 A 12 mű egyszerre véve 12 frt helyett csak 2 frt. Humoriastikus művek: 1. Jambo ! Mokány Bérezi humoros naptára 1897. 2. Puf­field ! Mokány Bérezi humoros naptára 1896. évre (1.—) ................................... ......... ... ... —.80 3. Rekordra! Mokány Bérezi humoros naptára 1885. évre (1.) .­............................................ —.30 4. Besszer! Mokány Bérezi humoros naptára 1893. évre (1.—) .................................................... —.30 5. Honom ! Mokány Bérezi humoros naptára 1892. évre (1.—) ..................................................... —.30 6. Mix Dajcs ! Mokány Bérezi humoros naptára 1891. évre (1.—) .......................................... —.30 7. Gála Naptár. 1909. évre (1.—) ................... —.30 8. Papramorgó naptár. 1899. évre (—.60) ......... —.30 9. Baczur Gazsi. Jogász humor. (—80) ............ —.30 10. Válogatott hajvágások. Kivágta Lármás őrmes­ter (1.—) ...­­................................................. —.30 A 10 mű egyszerre véve 9 frt 40 kr helyett csak 2 frt 50 kr. Darwin. Az ember származása és az ivari kiválás (1.—) —.50 Rellann Ernő. Jézus élete (1.—) ........................... —.40 Kovácsy Béla. Takarmányozástan (3.60) ................ —.80 Bellamy Újvilág. Visszapillantás 2000-ik évből az 1897. évre ............................................................ —.30 Ugyanaz. Diszkötésben ......................................... —.60 1. Hugó Victor. Nyomorultak. Rég., 12 köt. (12.—) 5.— 2. Féval Pál. Az ötök. Regény 5 kötet (5.—)­..... 2.— 3. Montepin Xavér. Szerelem ő fensége. Regény 9 kötet (9.—) ........................................................ 3.— 4. Montepin Xavér. Pénz ő felsége. Heg. 7 köt. (7.—) 2.50 5. Richebourg Emil. Rejtélyes kéz. R­eg. 6 köt. (4.50) 1.50 6. Born György. A párizsi koldusnő leánya 8 kötet (6.—).......................................................... 2.50 7. Gyémánt király. Történeti regény 9 kötet (6.75) 1.50 8. Sue Jenő. Hét fő bűn. Regény 17 kötet (17.—) ,7.— 9. Boisgobey F. Az arany disznó. Regény 5 kötet (5.—) 1.50 Fővárosi színházak műsora füzetenkint 15 kr. Eddig megjelentek: A hivatalos feleség. Vígjáték 4 felvonásban. Irta Savage. Fordította Márkus József. A császár ezredese. Színmű 6 képben. Irta Oknet. Fordította Fái J. Béla. Az államtitkár úr. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Bisson. Fordította Ambrus Zoltán.­­5. A talizmán. Drámai rege 4 felvonásban. Irta Fulda. Fordította Makai Emil. Szőke Katalin. Dráma 3 felvonásban. Irta Voss. Ford. Makai Emil. Bánk bán. Dráma 5 felvonásban. Irta Katona József. Kísértetek. Színmű 3 felvonásban. Irta Ibsen. Ford. Sludnyánszky Gyula. A kikapós patikárius. Bohózat 4 felvonásban. Irta Gandinot. Fordította Heltai J. John Gábriel Borkmann. Sziámii 4 felvonásban. Irta Ibsen. Fordította Jászai Mari. A Benon­on család. Vígjáték 5 felvonásban. Irta Sardou. Fordította Váradi Antal, ifjúság. Szerelmi dráma­­3 felvonásban. Irta Halbe. Fordította Szomaházy István. Az ördög mátkája. Népszínmű 3 felv. Irta Géczy. A becstelenek. Dráma 3 felvonásban. Irta Bovetta. Fordította Hegedűs György. Medea. Szomorujáték 5 felvonásban. Irta Grillparzer. Fordította Ambrus Zoltán. A persely. Bohózat 5 felvonásban. írták Labiche és Delacour. Fordította Góth Sándor. Frou-Frou. Színmű. 5 felvonásban. írták Meilhac és Halévy. Ford. Fái J. Béla. Otthon. Dráma 4 felv. Irta Sudermann. Fordította Márkus Miksa. Vasgyáros. Szinmü 4 felv. Irta Ohnet. Ford. Fáy J. Béla. Fedora. Dráma 4 felv. Irta Sardou. Ford. Paulay Ede. Lecoisvreur Adrienne. Dráma 5 felvonásban. Irták Seribe és Legouvé. Fordította Csepreghi Lajos. 22. Niobe. Bohózat 3 felvonásban. Irta Paulton. Fordít. Szomaházy István. Az agglegények. Vígjáték 5 felvonásban. Irta Sardou. Fordította Ambrus Zoltán. Az egér. Vígját. 3 felv. Irta Pailleron. Ford. Fáy J. Béla. Roberto de Pedrosa. (El Estigma). Dráma 3 felvonás­ban. Irta Echegaray. Fordította Dr. Szalai Emil. Romeo és Julia. Szomorujáték 5­ felvonásban. Irta Shakespeare. Fordította Zigány Árpád. Antonius és Cleopatra. Szomorujáték 5 felvonásban. Irta Shakespeare. Fordította Zigány Árpád. Felhőszakadás. Népszínmű 3 felv. Irta Gerő Károly. Rejtett arcz. Vígjáték 4 felvonásban. Irta Blumen­­thal. Fordította Adorján Sándor. Turaser Bertalan. Dráma 3 felvonásban. Irta Lang­­mann Fülöp. Fordította Ágai B. A harang. Szinmü 3 felvon. Irta Kazalíczky Antal. Hipnotizált anyós. Bohózat 3 felvonásban. Irta Bisson. Fordította Kövessy A. A pártütök. Vígjáték 3 felv. Irta Kisfaludy Károly. Gringoire. Szinmü 1 felvonásban. Irta Bangille. For­dította Csepreghy. Az idegesek. Bohózat 1 felvonásban. írták Michel és Labiche. Magyarra átdolgozta Ilosvai Hugó. Az aranyasszony. Verses vígját. 3 felv. írták Lebönthon és Koppel-Elffekl. Magyar szinre átültette Makay E. Tosca. Dráma 5 felvonásban. Irta Sardou. Francziá­­ból fordította Makó Lajos. Szent-e vagy örült ? Dráma 3 felvonásban. Irta Eche­garay. Spanyolból fordította dr. Szalai Emil. Az utczai énekesleány. Lirai ötlet 1 felvonásban. Irta Echegaray. Spanyolból fordította dr. Szalai Emil. 40. Mozgó fényképek. Bohózat 3 felvonásban. Irta Ehu­en­­thal és Kadelburg. Magyarosította Heltai Jenő. A vadkrása. Színmű 5 felvonásban. Irta Ibsen Henrik. Fordította Gerő Attila. A nők barátja. Vígjáték 5 felvonásban. Irta ifj. Dumas Sándor. Fordította Kürthy Emil. Adorján báró. Szinmű 4 felvonásban. Irta Prém József. Kean. Vígjáték 5 felvonásban. Irta id. Dumas Sándor. Fordította Hevesi Sándor. A haramiák. Szomorujáték 5 felvonásban. Irta Schiller. Fordította Hevesi Sándor. Végrehajtó. (La Culotte). Bohózat 3 felvonásban. írták Sylvane és Artus. Fordította Béldi Izor. 47. A vándormadár. Színmű 3 felv. Irta Prém József. 3. Schiller Rudolf után Berényi Pál. A könyvviteltan könyve. Magánhasználatra. Diszes köt. (6.50) 1.30 Sebetic Raimund. Okt. a kardvívásban. 30 kép. (1.50) 1.50 Sztanoj Miklós. A karamboljáték kézikönyve. 180 ábrával. Diszkötésben (3.2)........................... 1.50 Adorján Sándor. A billiárdjáték kézikönyve. Számos­­ábrával. Diszkötésben (S.—) ........................... 1.50 Fontos mindenkinek! Képszerű orvosi mű­vek. 1. Braun. A nemzés korlátozása (1.—) ................ —.40 2. Retau. Önmegóvás fi.)...................................... —.40 3. Kelen. A nemi élet elfajulásai (1.—) ............ —.40 4. Ransett. A megoldott probléma (1.—)............ —.40 5. Gerlach. Gyermektelen szerelem (1.—)............ —.40 6. Kornigg. A szűziesség egészségtana (1.—) ..... —.40 7. Tarnay. Női betegségek (1.—) ....................... —.40 8. Albrecht. Az ember és neme (1.—) ................ —.40 9. Társadalmunk romlásainak okai. A férfiak és nők titkolt betegségeinek magánúton való gyógyí­tása (1.—)....................................................... —.40 10. Tóth. Az elsődleges buja fekélyek gyógyít. (1__) —.40 A 10 mű egyszerre véve 10 frt helyett csak 3 frt. Magántanulók használatára. Roboz Andor. Gyakorlati német nyelvtan 40 lecz­k­ében (1.50).................................... ............. ....45 Gaspey után Katona H. Rezső. Gyakorlati angol nyelvtan 40 leczk­ében (1.50) ........................ ....45 Tisza Gyula. Gyakorlati franczia nyelvtan 35 lecz­kében (1.50) .................................... ......... ..45 Kalóz J. Endre. Gyakorlati olasz nyelvtan 40 lecz­­. — kében (1.50) .................................................. —.45 3. 4. 10. Richebourg Emil. Balsors gyermekei. Bog. 7 köt. (7.) 2.50 A 10 mű egyszerre véve 79 frt 25 kr helyett csak 25 frt. Klaszikusok remek diszkötésben. Arany János. Toldi. Toldi szerelme és Toldi estéje (4.50).................................................................. 3.— Arany János. Kisebb költemények (4.—)............ 3.— Báró Eötvös József. Karthausi (4.50) ............... 3.— Báró Eötvös József. Gondolatok (4.50)............... 3. ... 5. Báró Eötvös József. Nő­vérek. (4.50)................... 3.— Az 5 mű egyszerre véve 22 frt helyett csak 12 frt. 1. Abonyi árpád. Bosnyák képek. Vászonkötésben —.40 2. Ábrányi. Az élet tarkaságai. Vászonkötésben ... —.40 3. Mendes Catulle. Tavaszi románok. Vászonkötésben —.40 4. Gaá! Mózes. Apró történetek. Vászonkötésben... —.40 5. Hawthorne. Malmaison Arkibald. Vászonkötésben —.40 6. Jókai Mór. Két menyegző és egyéb elb. Vászon­kötésben ................... .......................................... —.40 7. Justh Zsigmond. Delelő és egyéb elbeszélések. Vászonkötésben......................................... ..... —.40 S. Margitay. A hivatal. Vászonkötésben................ —.40 9. Márkus József. Hamis bálványok. Vászonkötésben —.40 10. Prém József. Félvér. Vászonkötésben................ ..40 A 10 mű egyszerre véve csak 3 frt 50 kr. 1. V­ASS JÓZSEF Bámulatos olcsóság! Figyelemre méltó! Hogy könyv&rleszálitás! Félig ingyen! Olcsósál, mint s­árh­ol! függ Jesoo minta-antiquariuma és könyvkeres­kedéséiven. Budapest, 111., Erzsébet-körut 38. Kérem jól átolvasni jelen hirdetésemet, hogy mindenki meggyőződhessék erről a még sohasem létezett jó alkalomról mint jelenleg, potom pénzért, félig ingyen szép könyvtárra tehet szert bárki, a­ki hozzám fordul könyveinek beszerzése végett.___ Kimerítő könyvjegyzékeim bárkinek kívánatra ingyen és bérmentve. Az alant felsorolt művek mind teljesen újak és hibátlanok. Egyes könyvek, valamint egész­ könyvtárak, magas áron vétetnek. Casinók, olvasókörök stb. gondos és jutányos kiszolgálásban részesülnek. 1. Zola Emil: Nana. Regény (19 50) ....................... —.25 2.­­ » Pénz. Regény (1.50) ..................... —25 3. »­­ Háború Regény (1.50) . ............. —25 4. Prévost. Félszüzek. Regény (1.50) .......­..... —.25 5. Dumas. Kaméliás hölgy. Regény (1.—)......... —.25 6. Feuillet. Egy szegény ifjú története. Regény (1.50) —.25 7. Ohnet. A vasgyáros. Regény. 2 kötet (1.50) ... —.25 8.­­ A Lánya. Regény. 2 kötet (1.50)........... —.25 9. Faublas lovag. Szerelmi emlékiratai (1.50)..... —.25 ill. Zola Énál. Martalék. Regény. (1.—■) ............. —.25 A 10 mű egyszerre véve 14 írt helyet csak 2 frt. 1. Boccaccio. Dekameron elbeszélései (1.—) ..... —.25 2. Gulius. Humoros törvényszéki karczolatok­ (1.—) —.25 3. Maupassant. Fifi kisasszony (1.—) ................ —.25 4. „ Boldog és boldogtalan szerelem (1.—) —.25 5. „ Mámoritó történetek (1.—) ........... —.25 6. h’n­ ? Kóser adomák és rituális viezézek gyűjt. (1.) —.25 7. Oh azok aranyosok. Adomák gyűjteménye (—.50) —­.25 S. képei nélkül. Pikáns történetek (—.50) ......... —.15 10. Csintalan asszonyok. Pikáns novellák (—.50)... —.15 10. Leányok pongyolában. Pikáns apróságok (—.50) —.15 A 10 mit egyszerre véve 8 frt helyett csak 1 frt 80 kr. 1. Sajó Aladár. Ezredes Boriska. Regény (1.—) —.25 2. Heltai Jenő. Hét sovány esztendő. Regény (1.—) —.25 3. „ „ Kalandos történetek (1.—) ......... —.25 4. Peterdi Sándor. Hópelyhek (1.—) ................ —.25 5. Breyer. Századvégi, történetek (1 ) ......... —.25 6. Kock Pál. Fehér ház. Regény (1.—) ............. —.25 7. „ „ Három szoknyás leány. Regény (1.—) —.25 8. „ „ Három nadrágos ember. Regény (1.—) —.25 0. „ „ Szerelmi harcz. Regény (1.—) ........ —.25 10. „ „ Párizsi kalandor. (Cherami ur.) Reg. (1.) —.25 A lo­mi egyszerre véve 10 frt helyett csak 2 frt. 1. Molnár Ferencz. Csókok éjszakája (1.—) ..... 2. Farkas Emnőd. Megölt szivek (1.50) ................ 3. Crawford. Mi a szerelem? (1.—) ............... 4. Maupassant. Olajfa mező (1.—) .................... 5. Sudermann. Malom története (1.—) ............. 11. „ Szürke asszony (1.50) ................ 7. Mattsews. Angyal és ördög (1.—) ................ 8. Farkas. Szabadság vértanúi (1.—) ................ 9. Zboray. Arany rozsda (1.—) ........................ 10. Delpit. Szép asszony (2.1) ..... .................... A 10 műt egyszerre véve 12 frt helyett csak 4­40. A becsület. Szinmű 4 felvonásban. Irta Sudermann. Fordította Fái J. Béla. 19. Henschel fuvaros. Dráma 5 felvonásban. Irta Gerhart Hauptmann. Fordította Molnár Ferencz. 50. Othello. A velenczei Mór. Szomorujáték 5 felvonásban. Irta Shakespeare. Fordította Endrei Zalán. 5,1. Bodó főhadnagy. Vígjáték 3 felv. Irta Pekár Gyula. 52. Szombatosok. Történeti szinmü 3 felv. Irta Somló S. 53. Robinsonok. Vígjáték 1 felvonásban. Irta Makai Emil. 54. Sárdi ház. Népszínmű 3 felvonásban. Irta Géczy István. 55. Hamist. Dán királyfi. Szomorujáték 5 felvonásban. Irta Shakespeare. Fordította Zigány Árpád. Az 55 szám egyszerre véve 8 frt 25 kr. helyett csak 6 frt. Kennt Em­­il alkalmi vétel! Pallas «egy franczia szótára. Magyar­franczia—franczai-magyar nagy szótár. Szerk. Pokorny Ede. 5 kötet. Diszes vászonkötésben 20 frt helyett csak 6 frt. Ötnyelvű szótár. A magyar-, német-, angol-, franczia- és olasznyelv szótára. Szerk.: Somogyi Ede. 2 kötet. Diszes kötésben 15 frt helyett csak 3 frt. Szatlagi Mór. Magyar-német és német-magyar nagy szótár. 2 kötet. Diszes kötésben 16 frt helyett csak 10 frt. Az őszi könppiacz első újdonsága : Flamarion Camilie. A világ vége. Ford. Kenedy Géza. Olcsó képes kiadás. Diszes kiállításban csak ...­­.~ Ugyanaz, fényes diszkötésben ................................... 1.50 Flamarion Camilie. A csillagvilág csodái. (Népszerű csil­lagászattan.) Teljes kiadás. Számos művészi kivi­telű ábrákkal és csillagászati térképpel. 2 k. (2.—) 1.50 Ugyanaz, 2 fényes diszkötésben (3.—) .................... 2.— Ifjusági iratok : 1. Egyszer volt. Mesék. 6 szín. képpel. Diszk. (1.—) —.50 2. Ezeregy éj. (Arab regék)6 szin. képpel. Diszk. (1.—) —.50 3. Robinson Crusoe. 6 szin. képpel. Diszk. (1.—) —.50 4. Tünt kérszép mesevilág. 0 szin. képpel. Diszk. (1.—) —.50 5. Mesekincstár. 6 szin. képpel. Diszkötésben (1.—) —50 6. Ifjúság tündérkertje. 6. szin. képpel. Diszk. (1.—) —.50 7. Schmid Kristóf. Húsvéti tojások és a galambocska. Szines képekkel. Diszkötésben (1.—) ...........—.50 A 7 nni egyszerre véve 7 forint helyett csak 3 frt. Könnye Nándor. Franczia-magyar és magyar-franczia szótár piros vászonkötésben (18 80) ...................—.90 Könnye Nándor. Magyar-német és német-magyar szó­tár. Piros vászonkötésben ............. ............—.90 Makai Emil. Újabb költeményei 1896—1898............—.40 Ugyanaz, fényes diszkötésben..................................—.80 Rinaldo Ricaldini: Csodálatos kalandjai (1.—) .........—25 Jókai Mór: 1. Dekameron. I. kötet ......................................1 2. » II. » ....................................... 5 3. . » III. » .....................­­.­­ ...... I 4. Árnyképek. Fényes diszkötésben.......................... 1.50 5. Szegény gazdagok. Fényes diszkötésben ......... 2__ 6. Népvilág. Fényes diszkötésben ..... ...­............. 1.50 7. Potitikai divatok. Fényes diszkötésben ............ 2.—­S. Szomorú napok. Fényes diszkötésben ............. 1.50 9. Véres könyv. Fényes diszkötésben................... 1.50 10. Délvirágok-Óceánia. Fényes diszkötésben........... 1.50 A 10 mű egyszerre véve csak 15 frt. Tolnai Simon: A bűvészet könyve. Szám. ábrával (2.50) 1.60 Finály Henrik. A latin nyelv teljes szótára (10.—) 5 Pesti magyar-német levelező és Házi titoknak (1.—) —.30 Gabebberger Markovits után Gúnya Béla. A gyors­irászat tankönyve. Magánhasználatra (2.50) —.25 Faulmann elvei után Erdélyi Viktor. A gyorsirászat tankönyve. Magánhasználatra (1.50)............ —.23 Nagyvilági hölgy. Illem. A társaság illem szabályai. Fényes diszkötésben (3.—) ............................... 1.— Nagyvilági hölgy. A női szépség ápolása és fentar­tartása. Angol vászonkötésben (1.70) ............ —.80 Clair Vilmos. Párbaj codex (1.50) ....................... 1.— —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 —.25 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 06. 39. 41. 42 45. 46.

Next