Magyar Nemzet, 1900. január (19. évfolyam, 1-30. szám)
1900-01-07 / 6. szám
1900. január 7. MAGYAR NEMZET. Házasulandók. Az anyakönyvi hivataloknál e hét folyamán a következő kihirdetések történtek: Budapest, január 6. I., II. és III. kerületben: Berger Lajos izr., Schubert Margit izr. — Chromcsik Pál ág. ev., Vidra Zsuzsánna ág. ev. — Nemes Szakács Antal ev. ref., Vágány Juliánna ev. ref. — Halász József ev. ref. Graf Anna rk. — Hutterer János rk., Mayer Juliánna rk. — Dobner József rk., Dobner Margit rk. — Violet Ottó ev. ref., Mudris Matild rk. — Stróbl Lőrincz rk., Arany Katalin rk. — Wainsz Ferencz rk., Schwarz Eugénia szr. — Schuster József rk., Steindl Janka rk. — Kotella János rk., Matula Ilona rk. — Kövesi Albin rk., Egyed Laura rk. — Kardos Imre ev. ref., Szabó Zsuzsánna ev. ref. — Almássy Mihály rk., Kárpáti Malvin rk. — Nagy Sándor ev. ref., Búzáké Anna rk. — Tóth János ev. ref., Csekei Lidia ev. ref. — Pavlovszky Gyula rk., Szabó Mária rk. — Czeizer Gyula ág. ev., Boros Paulina rk. — Kövesdi István rk., Györkő Julia rk. IV. , IX. és X. kerületben: Noszlopy Sándor rk., Prückler Lujza rk. — Schenk Salamon izr., Glocknitzer Rozália rk. — B. Kovács Mihály ev. ref., Győri Julianna ev. ref. — Fehér József rk., Nánai Zsófia rk. — Zelenka Károly rk., Strausz Berta ág. ev. — Komlós József ev. ref., Biró Anna rk. — Rozgonyi Béla rk., Varga Ida ev. ref. — Dávid Jakab izr., Dawid Fáni izr.— Orell Lajos rk., Puskarics Jozefa rk. — Klein Ádám ág. ev., Becker Anna ág. ev. — Pawer József rk., Johancsik Mária rk. — Dr. Uhl Gyula rk., Dulácska Irén rk. — Kovács Móricz izr., Grünwald Gizella izr. — Jakobovics Sándor rk., Hús Teréz rk. — Tomanicska János rk., Plachy Katalin rk. — Minich István rk., Májer Julianna róm. kat. V. és VI. kerületben. Klein György izr., Schlesinger Magdolna izr. - Friedmann Samu izr., Barna Margit izr. — Kutsera Alajos rk., Artner Irén rk. — Pitroll Gyula rk., Herdlicska Lukreczia gör. kel. — Marsolik Ferencz rk., Szabó Mária rk. — Lusztig Móricz izr., Link Ilona izr. — Erkel Rudolf rk., Schleisz Mária rk. — Haiszler János rk., özvegy Koisz Mihályné rk. — Gröger György rk., Mudrák Karolina rk. — Landon Henrik izr., Stern Zelma izr. — Botzán Efraim izr., Izráel Irén izr. — Prücler József rk., Klesovszky Mária ág. ev. — Bajcsi Sándor rk., Kullmann Borbála rk. — Steinbauer Mihály rk., Béres Vilma rk. — Koklesz Győző rk., Bogyor Teréz ev. ref. — Macsicza István rk., Prokop Mária ev. ref. — Sztreha Dezső rk., Kerkovics Julianna rk. — Farkas Ignácz izr., Klein Róza izr. — Skarka Vilmos rk., Pajtás Zsuzsánna rk. — Székely Árpád rk., Deutsch Berta rk. — Ila Mihály ev. ref., Bárány Eszter ev. ref. — Hirschler Izidor izr., Langfelder Róza izr. — Kleiber András rk., Kohn Éva rk. — Schiffer József izr., Silberkrausz Julia izr. — Czakó Mihály rk., Töpfer Mária rk. — Maschan János rk., Tinka Mária rk. — Lévai Zsigmond ev. ref., Merleva Rozália rk. — Farkas István rk., Engyel Teréz rk. — Gyarmathy Mihály rk., Hechtl Mária rk. — Vraschich Jenő rk., Bogner Ilona rk. — Schulhof Liliót rk., Reich Rozália izr. Rottenstein Gyula izr., Gutman Malvina izr. — Gál István rk., Diettrich Mária rk., Kastriner József izr., Löwinger Francziska izr. — Engel Nándor izr., Glasner Gizella izr. A VII kerületben. Dr. Fuchs Sándor izr., Spitzer Irma izr. — Politzer Gyula izr., Kiczales Zsófia izr. — Bakos József rk., Zboray Sarolta rk. — Kovács Mihály ev. ref., Torma Erzsébet rk. — Ungár Vilmos izr., Morgenstern Mária izr.— Chrzanovszky Vilmos rk., Roznitálszky Ilona rk. — Kis András ev. ref., Hegedűs Eleonóra rk. — Farkas Márton rk., Tasner Julianna rk. — Szabó József ev. ref., Jeruska Julianna rk. — Glaser Károly rk., Schwarz Netti szr. — Darabiak János rk., Kovács Rozália rk. — Valczer János rk., Imre Márta ev. ref. — Katz József izr., Fischer Julianna izr. — Ádler Sámuel izr., Árvai Erzsébet izr. — Piwowarczik János rk., Smotek Margit rk. — Mayer Mihály rk., Ganszál Mária rk. — Merczel István rk., özv. Szathmári Károlyné ág. ev. — Neumann Adolf izr., Löwenbein Ida izr. — Miloszodni János ág. ev., Vörös Mária rk. — Neimann Laiser izr., Mayer Rozália izr. — Friedmann Izsák izr., Löw Regina izr. — Daróczi János ev. ref, Jog Rozália rk. — Kövér Imre ev. ref, Bauer Margit rk. — Farkas Márton rk., Herzog Gizella izr. — Rap János vallásfelekezet nélküli, Prager Erzsébet izr. — Lusztig Dániel izr., Laufer Karolin izr. — Pollák Náthán izr., Stein Klára izr. — Eisenstein Mates izr., Weisz Etel izr. — Klement Adolf ág. ev., Kaiser Angyalka rk. — dr. Freund Gyula izr., Trebitsch Adela izr. — Weisz József izr., Grossmann Rozália izr. — Alekszits Izidor gör. kel., Kneferl Mária rk. — Nagy András ev. ref., Béres Mária ev. ref. — Sólyom Lajos ev. ref., Georgiádes Karolina rk. VIII. kerületben: Káhl Károly rk., özv. Vetzl Józsefné rk. — Végh Károly rk., Kullmann Anna ág. ev. — Varga János rk., Rasztovics Julianna rk. — Szigeti József rk., Takács Verona rk. — Mitz Sebő rk., Dachscherer Anna rk. — Lichtenstädter Bernát izr., Hübscher Zsófia izr. — Remdek Ferencz rk., Takács Ilona rk. — Pap Béla rk., Nemeskéri Karolin rk. — Farkas András gör. kath., Dankó Borbála gör. kath. — Cvetanovics Mihály gör. kel., özv. Pap Károlyné rk. — Halblännder József rk., Nagy Anna rk. — Grünbaum Zsiga izr., özv. Streisler Márkusné izr. — Fazekas Ferencz ev. ref., Kárel Róza rk. — Katinszky Henrik izr., Kandel Hári izr. — Viszei István rk., Molnár K. Mária rk. — Szalay Károly rk., Tóth Mária rk. — Pecsner József rk., Kratzmann Éva rk. — Roskó Pál ág. ev., Latosinszky Anna rk. KÖZGAZDASÁG. ÜZLETI HETISZEMLE. Az értéktőzsdéről, Budapest, január 6. (—r.) A pénzviszonyok kissé megjavultak; Londonban a prolongáczió, melytől oly nagyon féltek, simán múlt el; a tengernagy veszteségeket, melyekbe a londoni papírbirtokosoknak deczember hava került, némán eltűrték, szilárd lélekkel és rendíthetetlen nyugalommal, mint azon afrikai vereségeket, melyek az értékek árának nagy mértékű hanyatlását okozták. E szívósságában, e hidegvérében az angol nemzet valóban bámulatraméltó. Örök példája a nagy léleknek, melylyel a sors csapásait tűrni kell. — De az is igaz, hogy ami a papírérték csökkenését illeti, könnyű neki. Oly tömérdek gazdag, hogy a 100 milliónyi értékhanyatlást szisszenés nélkül tűrheti el. Egy rossz hónap. Ez az egész. Majd jönnek jobb hónapok is. Sőt a jobb időknek egy kis hajnalpkja máris mutatkozik a londoni tőzsdén: a pénz olcsóbb lett, sőt újabb remény is van arra, hogy ára még alább is száll, mert Amerika folyton küldi aranyát Angliába, a januári coupon pedig nagy összeggel fogja szaporítani a piaci rendelkezésére lévő tőkét. A régi hitelű és szilárd értékű papírokba fektetett tőke Angliában rengeteg nagy. Ez a tőke konzervatív is. Nem mozdul, nem ijed meg. Egy-két perczent veszteséget könnyen tűr, és kamatjának tekintélyes része minden esedékességi nap után újra tőkésíttetik. A forgalom e tőkében, mely forgalmon kívül áll, nagy támaszt talál. A londoni piacz nyugalma tehát csak természetes. Berlin csakhamar megértette a londoniak intő példáját és nyomban leszállította nyílt piaczon pénzének árát, sőt azt is hirdeti, hogy a Reichsbank egy héten belül kénytelen és képes is lesz a magán-leszámítolást a pénzolcsósítás útján követni és hallatlanul magas kamatlábát tetemesen alászállítani. Bécsben is van pénz bővében, az Osztrák- Magyar Bank viselkedése mutatja, de mutatja a decemberi ultimé is, melynek igényei simán és könnyen elégültek ki. És mindennek daczára a tőzsde viszonyaiban nálunk tetemes javulás észlelhető nem volt, sőt újév óta úgy a nemzetközi, mint a helyi értékek árfolyamában még fájdalmasan érezhető hanyatlást is kell följegyeznünk. Mi az oka ennek? Először is a régi betegség, tőzsdénk önállótlansága, a függőség viszonya, melyben a külfölddel szemben leledzik. Ez mindig abban nyilvánul, hogy valahányszor Európában baj van, mi leghamarább érezzük meg; mikor pedig külföldön a rend helyreáll, nálunk a javulás csak nagy idő múlva jelentkezik. A külföld először csak magát gyógyítja. Ránk az orvosságból csak akkor jut valami, ha van maradék, ha a fölösleggel nem tudnak hová lenni, ha az irányadó piacok egészsége már teljesen helyre állt. Nálunk nincs magántőke, mely elhelyezkedést keres, mikor a papírárak alacsonyak. A nagyközönség távol áll a papírpiacztól. Nincs ott semmi keresni valója. Nincs sem pénze, sem bizalma. Tehát nem segít. Nem is segíthet. A második ok pedig az, hogy a jövő képe még mindig borús. A háború, mely a forgalmat megzavarta, az üzletet megbénította, még mindig tart. Nincs is alapos kilátás arra, hogy egyhamar véget érjen. Ausztriában is a politikai, bizonytalanság az utóbbi időkben még nagyobb lett, mint amilyen eddig volt. A nagy mértékben meggyengült spekuláczió tehát nem láthatja az időt elérkezettnek újabb vállalkozásra. Különben is a spekulácziónak van papírja elég. Sőt több is a kellőnél. Papírjai mind a bankokban vannak erősen megterhelve kölcsönnel. A bankok pedig, az idők szelleméhez készségesen alkalmazva, kegyetlenül nyúzzák azokat, kik elég szerencsétlenek segítségükre szorulni. Nincs tehát senki, aki papírt vásárolna. Ha valaki rászorul az eladásra, csak tetemes engedmények árán szabadulhat meg papírbirtokától. És aki a vásárra került értéket megveszi, már másnap, a legközelebbi kínálat alkalmával, megbánja vételét és erősen fölteszi magában, hogy többet nem lesz oly bolond, hogy vásároljon. Ily körülmények között a javulás egyelőre lehetetlennek látszik. Valami nagy dolognak kellene történnie, hogy az üzlet embereinek bátorsága ismét föléledjen. E nagy dolgokra pedig nincs kilátás, de még remény sem. A külföldön beállott javulás ennélfogva — melynek tartóssága különben még magában véve sem biztos — nálunk hatását nem érezteti. Csak az irányzatot szilárdította meg kissé, nagyon csekély mértékben. E szilárdulás az utolsó napok folyamában csekély törtekkel emelte az árakat, mely körülménynek azonban jelentőséget tulajdonítni nem lehet. Várunk tehát, csüggedten, kedvetlenül. Várjuk, hogy Angliában vagy egy kis győzelem, vagy újabb, nagyobb vereség után támad egy bátor politikus, ki a fölösleges vérengzésnek a béke ajánlásával véget mer vetni. Ha ez megtörténnék, akkor a merész, mert győztes contremine gyors fedezésre szorulna és az árjavulás a hirtelen kitörés jelenségei között menne végbe. Eddig azonban Angliában még mindig Chamberlain úl a legény a gáton, és ez azt jelenti, hogy sarokba a nagybőgővel, nem kell muzsika! Terményüzlet. Liszt és korpa. (Schiff Zsigmond budapesti czég jelentése.) Az üzlet továbbra is kedvtelen marad, a vevők csak sürgős szükségletüket fedezik. Az árakat újból 20 fillérrel le kellett szállítani. Korpa ellenben jobb hangulatban van és a jegyzések jól tartják magukat. Vetőmagvak. (Mauthner Ödön tudósítása.) Az enyhe időjárás szintén hozzájárult, hogy a karácsony után való időszak e hét végéig nem hozott csendet, mint máskor, hanem az egész vonalon a forgalom meglehetősen élénk és a hangulat kellemes volt. Vörös lóheréből már nem érkeztek nagyszemü s szép szinti minőségűek a piaczra, hanem középminőségűek és olyanok is, melyek középen alul osztályozhatók, meglehetős mennyiségben kínáltattak és az általános szilárd helyzetet tekintve, könnyen és az egész áraik mellett keltek el. — Luczerna. Az ebbeli üzlet még nem bírt megélénkülni, a hangulat még elég lanyha, ámbár szórványosan érkeznek már kérdezősködések a detailfogyasztás részéről, csakhogy nem jelentékenyek ezek. Igen szilárd az üzlet helyzete a takarmányrépamagnak tekintetében és a külföldi jelentések abban mind megegyeznek, hogy a megbízható termelők e fafajtákbeli készletükből már kifogytak, illetve ezt eladták. A termelőhelyeken valóságos vadászat folyik régibb eredetű magra, minden irányban megbízhatlan mag némely kereskedők által össze is vásároltatik, hogy az előreláthatólag bekövetkezendő szükség esetén jól értékesíthessék. Jegyzések nyersáruért 100 kilónkint Budapesten értve. Vörös lóhere 128—141 korona, Luczerna 70—81 korona. Repczeolaj és repczepogácsa. (Saját tudósitónktól.) Repczeolajban csendes az üzlet. Készáru jegyzése ma nagybani vételnél 33.— korona, kicsinybeni vételnél 33.50 korona. — Az árak 50 kilogrammonkint,* helyi Budapest, hordó ingyen értetődik. — Határidőüzletben az ára ugyanaz. — Repczepogácsa. Élénk kereslet mellett az ára változatlan és pedig 11.— K. 100 kilogrammonkint, budapesti vasúthoz szállítva. — Vadrepczepogácsa és egyéb olcsóbb fajta keverék — olajpogácsa — tápértéke szerint 2—3 koronával olcsóbb. Nyerstermények. Az újévi vásár általános hausse alatt folyt le minden fajta nyersbőrre nézve. Néhány czikkért eddig egészen szokatlan árakat fizettek. Marhabörök. Az érdeklődés a negyedévi kötésekre irányul az idevaló mészárosokkal, melyek jóval magasabb árak mellett köttetnek, mint eddig köttettek. Ezen túl magas árak minden alapot nélkülöznek és rövid idő alatt a rendes árakra kell visszatérni és aki ma magas áron vásárol, annak el kell veszíteni a pénzét. Borjubőrök szintén igen drágán vásároltatnak, miután jó kivitelre számítanak. Juhbőrök. Finomgyapjas juhbőrök megmaradtak az eddigi árak mel