Magyar Nemzet, 1904. október (23. évfolyam, 235-260. szám)

1904-10-01 / 235. szám

Szerkesztőség: VII., Miksa­ utcza 4. szám I. em. Telefon száma: 58—92. Egész évre 21 kor., félévre 12 kor., negyed évre 6 kor. egy hónapra 2 kor. Egyes szám helyben és vidéken 8 fill. Kiadóhivatal: VII. ker., Kerepesi­ út 54. szám Telefon száma: 52—73. Giolitti Büfownál. Budapest, szeptember 30. A­ki a diplomácziai nyelvezet titkait érti, annak nem sokat kell a fejét törni azon, mi vitte rá Giolitti olasz miniszterelnö­köt a homburgi látogatásra. Bülow német kanc­ellár nyilatkozata, s egy másik, nem sok figyelemre méltatott körülmény, mely­nek jelentőségét azonban csak néhány napja emeltük ki, teljesen kielégítő ma­gyarázatát adják a látogatásnak. Azt eleve ki kellett zárni a kombiná­­czióból, a­mi pedig a legelső kombináczió volt, hogy az olasz miniszterelnök ham­­burgi látogatása a japán-orosz békeközve­­títéssel függ egybe. Intervenczióra senki sem gondolhat azok után a nyilatkozatok után, a­melyek Oroszország hivatalos köreiből hallatszanak. S nem gondolhat már csak azért sem, mivel Oroszország, a­mely egyedül jöhet tekintetbe az európai diplo­­máczia számvetésében, nem fordult inter­­venczió-kéréssel egy hatalomhoz sem. Ké­retlenül pedig nem ajánlhatja fel egyik sem a maga jó szolgálatait, nehogy a hí­vatlan prókátor szerepére jusson. Kapcso­latba hozták Giolitti látogatását olasz pénzügyi tervekkel, Vilmos császár római látogatásával, a mac­edón felkeléssel és sok egyébbel, a mire nem lehetett egyéb támasz, mint a kombináló külpolitikusok fantáziája, mert konkrét eset vagy alkalom nem indokolta ezekben a közvetlen szemé­lyes érintkezést. Csak arra az egyre nem gondoltak, a­­­i a legközelebb fekvő s a­mit Bülow gróf nyilatkozata egész őszintén meg is mond. A német kanc­ellár olasz kollégájá­nak látogatásában személyes okokat említ s ezzel kapcsolatban mintegy futólag em­líti, hogy ez a látogatás — lehet mondani — »Olaszországgal való jó viszonyunkról tanúskodik«. Itt kell a diplomácziai nyel­vezet titkait megfejteni. S ez éppen nem nehéz. Németország jó viszonya Olasz­országhoz két irányban lehet érintve: az egyik a hármas­ szövetség, a másik az olasz­­franczia viszony. Ezen az ösvényen miha­mar megtaláljuk Giolitti homburgi látoga­tásának valódi okait. E hónap 23-ikán volt negyedszázados évfordulója a német-osztrák-magyar szö­vetség létrejöttének, mely alkalomból a két szövetséges hatalom uralkodói és kül­ügyminiszterei közt barátságos levélváltás történt. Minthogy pedig az egykori kettős szövetségből Olaszország belépésével hár­mas­ szövetség lett s a nevezetes évforduló a harmadik szövetségesnek nem adott kü­lönös alkalmat a megnyilatkozásra. Giolitti homburgi látogatása Bülownál éppen a »jó viszony«-ra való czélzással kapja meg a kellő megvilágítást. Az olasz miniszter­­elnök látogatása eloszlat minden, esetleg felmerülhető kombinácziót, mintha a hár­mas-szövetség ma már nem volna oly szi­lárd és egyértelmű, mint azelőtt. Minthogy a szeptember 23-iki csöndes jubileum al­kalmával Olaszországnak nem volt alkalma — mert hisz a hármas-szövetség negyed­­százados évfordulója csak két év múlva lesz­­ kifejezésre juttatni a maga szövet­­séghűségét, Giolitti látogatása tanúságul szolgál arra, hogy a szövetségi viszony változatlanul jó. A hármas­ szövetségi vi­szony irányában így lehet és kell magya­rázni a homburgi látogatást. Hogy Giolitti a másik irányban is, a franczia-olasz viszony irányában tisztázta a helyzetet Homburgban, az több, mint valószínű. Mert hisz ezzel is csak a hármas­szövetség ügyét szolgálta. Olaszországban ugyanis, a­mióta Olasz- és Francziaország közt a legutóbbi megállapodások folytán meleg barátság fejlődött, bizonyos rétegek­ben tüntető módon jutott kifejezésre a franczia barátság. Ezek a tüntetések egy kis rosszakarattal könnyen arra lehettek volna magyarázhatók, mintha Olaszország vágyakoznék a mostani hármas­ szövetséget egy másikkal felcserélni s kiugorván az előbbiből, Orosz- és Francziaország szövet­ségéhez csatlakozni harmadiknak. Giolitti látogatása tehát alkalmasint arra is szol­gált, hogy Németországgal szemben tel­jesen eloszlassa a kétséget szövetséghűsé­­g­ében, biztosítván őt arról, hogy az olasz francziabarát tüntetések nem tántoríthat­ják el az olasz politikát a hármas­ szövet­ségtől. Olaszország érdekei különben ki is zárják ennek a fordulatnak a lehetőségét. Kalandos kísérletekbe pedig koc­kázatos volna belemenni. Az olasz politika sokkal józanabb, semhogy ily koc­kázatokat vál­lalna. Giolitti homburgi látogatásának ily értelmű magyarázata teljes összhangban van Bülow kanczellárnak azzal a nyilat­kozatával, hogy e látogatás az Olaszország­gal való jó viszonyról tanúskodik. Sőt más A „MAGYAR NEMZET“ TÁRGYÁJA. — Szeptember 30. — A bujdosó kuruczok emlékei, Irta: Stáfleczky Lajos dr. — Befejező közlemény. — A rodostói Magyarok­ utczája legfelső sarok­­házában van a Rákóczi egykori kápolnája. Ez a ház most a rodostói r. kat. paróchia, melyben olasz minoriták laknak és végzik az egyházi szolgálatot a kevés számú rodostói katolikusok számára. Rákóczi udvari papjai is ott laktak. A jelenlegi plébános szeretetre­méltó, őszszakállú pátriárka, pater Francesco Randazzo, a­kinek, a­mikor ott jártunk, ragyo­gott a szeme a boldogságtól, hogy magyarokat fogadhatott Rákóczi kápolnájában, megmutat­hatta az ájtatos kegyelettel őrzött ereklyéket s beszélhetett a dicső emlékű »princeps funda­­tor«-ról, a kinek emléke iránt rajongó tiszte­lettel viseltetik. A feljegyzett adatokat könyv nélkül tudja és alaposabb ismerője nincs a ro­­nostói magyar emlékeknek, valóságos élő kró­nika. Rákóczi tudvalevőleg az élet keserves csa­lódásai után a vallás vigasztalásában, az ájta­­tosság lelki, gyakorlataiban találta fel lelki nyugalmát. Óraszámra beosztott napirendje sze­rint naponkint négy ízben kereste fel a ká­polnát, misét hallgatni s imádkozni: reggel 6 órakor, 8 órakor, délután 3 órakor és este 5 órakor. Kápolnája azért szerető gondos­kodásának tárgya volt mindvégig és ez meg­látszik rajta máig is. A díszes mennyezet­­festés, a művészi oltár, felszerelésével, oltárképén a fájdalmas szűz remek képével, maga készí­tette karosszéke, a régi csengetyű, a műbecsű szent edények, a gazdag selyem, bársony és aranybrokát drága kelmékből készült mise­mondó díszöltönyök fényesen tanúskodnak arról, hogy mély vallásosságú, bőkezű s finom ízlésű fejedelem alapította e kápolnát és gondoskodott annak fenmaradásáról. A kápolnában minden ő reá emlékeztet s az ő gondoskodását hirdeti. Mély meghatott­sággal nézegettük meg a fejedelemtől származó egyházi fölszereléseket, bútorokat és ereklyéket a sekrestyében és a kápolnában. Rákóczi adományából származik ott egy misemondó ruha piros selyemből, ezüst szálak­kal átszőve, arany csipkeszegélylyel; egy ca­­sula, piros selyem alapon remekül hímzett virágok­kal, ezüst csipkeszegélylyel; egy másik casula zöld selyemből, arany skófiummal díszítve; egy stála zöld selyemből, aranynyal átszőve; egy másik ezüst brokát, színes selyem virágokkal kihímezve. Legszebb a harmadik stála, arany­szálakkal átszőtt zöld selyem brokát-szövetből, virágokkal kivarrva, melynek egyik vége arany­­brokát-szövetből áll s bársonyvirágokkal van díszítve. Mindkét szövet eredetileg a fejedelem díszruhája lehetett. Igen szép, valódi fejedelmi szövetek. A­ templomi műkincsek között van egy monstrantia, aranyozott ezüst, barokk munka, piros, fehér és zöld kövekkel ékítve, fölötte ara­nyozott ezüst kereszttel. Egy ezüst pohár, talap­zatán S. P. E. P. betűkkel, melyek a plébános értelmezése szerint ezt jelentenék: Serenissimus princeps fecit parare. A sekrestyében álló ruhaszekrény fölött fa­ragott, kékszínű virágokkal kifestett párkány­­dísz látható, állítólag a fejedelem saját mun­kája. Remek munka, magyaros motívumokkal. A sekrestyében máig is használt csengetyű a fejedelem idejéből való, az ő czímerének sasá­val díszítve. A kápolna belsejében két oltár áll. A fő­oltár képe (ujabbkori) Mária mennybemenete­lét ábrázolja; a mellékoltár képe a fejedelem idejéből való s a fájdalmas szent szüzet ábrá­zolja; valamely elsőrangú festő ecsetjéből szár­mazhatott; azt hiszik, hogy maga a fejedelem festette. A mellékoltáron van egy szentségtartó szekrény, fából faragva, domborművekkel, angyal­­fejekkel díszítve, melyet a fejedelem sajátkezű munkájaként nagy kegyelettel őriznek. Maradt nyolcz darab gyertyatartó is az ő korából, esztergályozott famunka, oroszlánkörmös talpa­kon, melyeket a fejedelem művének tartanak. A legszebb famunka azonban, a­mi kétségtele­nül az ő remeke, egy nagy karos­szék, melyben üldögélve hallgatta a misét.­­ Még egy kevésbé díszes karos­székét őrzik a plébánián. Az erek­lyék között tartogatták a plébánián a fejede­lem ivópoharát s két feketekávós csészéjét is. Ezek a paróchia kutjából kerültek elő. A feje­delem idejéből valók. A templomi könyvek között egy 1718-iki Antiphonarium és egy Gracuale 1720-iki kiadásban maradt a fejede­lemtől. Ezek a műtárgyak és ereklyék őriztet­nek kegyelettel a Rákóczi kápolnájában. me-

Next