Magyar Nemzet, 1939. augusztus (2. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-08 / 179. szám

­ KEDD, 1939 AUGUSZTUS 8. Magyar Nemzet A közigazgatás férfias kiállása és egyesek lapulása A legnagyobb elismerés hangján kell megemlékezni a tolnavármegyei közigazgatási hatóságoknak minden pártszemponton felülemelkedő, jól­­­esően és demonstratíven magyar magatartásáról. Ezzel a friss, mo­dern és mindenekfelett imponálóan magyar magatartással már az állo­máson találkoztunk, ahol egy ke­mény koponyájú, Gyergyószentmik­­lósról a német többségű faluba sza­kadt székely, a község főjegyzője üdvözölt bennünket, fővárosiakat, ízes erdélyi beszédénél, törőlmet­szett mokány, izmos alakjánál csak a neve volt még szívbecsendítőbben magyar: Tarisznyás Gergő, így hív­ják a főjegyző urat. Mikor ezt a nevet halljuk, az alföldi nyár máglyatüzére mintha ránehezednék Kyl­ó József, Tamási Áron erdélyi havasainak hűsítő árnyéka, mely le­hűti a homlokot és felmelegíti a szív tájékát. Az erdélyi Tarisznyás Gergő uram most Pakson éli a magyar ki­sebbségi életet. A tolna megyei közigazgatás azon­ban nemcsak Tarisznyás Gergőben ­ Dr. BODON KÁROLY tanár: HOKIM* ÉLJEN A SZÍVBAJOS EMBER? SZÍVBAJ, ÉRELMESZESEDÉS. MAGAS VÉRNYOMÁS A könyv már a IV. kiadásban jelent meg. A mű mindazt tartalmazza­­*mit a szív­bajosnak és az egészséges embernek a szívről tudnia kell! A tartalomjegyzékből: A szívbetegségek legfőbb tünetei: gyengeség, kifulladás szívdobogás, szí­vtájéki fájdalom. — A lélek és a szív. — A szívbajok keletkezé­sének okai. — Rendetlen életmód. — Ál­talános étrendi szabályok. — Munka, pi­henés, sport, táplálkozás. — Szeszes ita­lok kávé, tea. — Dohányzás. — Nemi élet.­­- Házasság. — Alvás. — Érelmesze­sedés. — Vérnyomás. — Meg lehet-e gyó­­gyítani a szívbajokat? — A szívbetegek kezelése. — Gyógyszeres kezelés. — Klí­maváltozás, nyaralás. — Torna, masszázs. — Fürdőkúrák. — Villamos kezelés — Érvágás. — Lelki kezelés. — Mikor for­duljunk orvoshoz? Minden negyedik ember szívbajban hal meg, kellő tájékoztatás azonban ezt a számot csökkenthetné! Ár csak 2,60 pengő kapható a Magyar Nemzet könyvosztásá­­ban. Vilmos császár­ út 6.­ Telefon 120-130 ­ Parragi György: Paksi vasárnap A paksi vasárnap nemcsak abban a háromezer főnyi résztvevőben fog tovább szikrázni fényeivel, akik a Klein Antal tiszteletére rendezett találkozón megjelentek, de hullá­mai el fognak jutni mindenkihez, akinek lelkét aggodalom tölti el az egyre növekvő belső bomlasztás, a disszimiláció és a belső hűtlenség más megnyilatkozásai miatt. Ennek a vasárnapnak jelentőségét nem­csak az ott kimondott szavak min­dent feltáró őszintesége, a sebek leplezetlen megmutatása adja meg, de még inkább az a vigasztaló meggyőződésünk, hogy van egy kérdés, mely úgy látszik, mégis csak képes lesz az egység kévéjébe fonni a nagy magyar élelmező ezer irányba hajladozó szálait és ez a kérdés: az ország függetlenségét, önállóságát vakond mádra alá.Ne borongjunk azonban a múlt elszalasztott alkalmain, mulasztá­sain és tévelygésein. Enyhítő körül­mény, hogy a magyar társadalom túlnyomó többségének sejtelme sem volt a hamu alatt parázsló veszély­ről mindaddig, amíg ezt a régóta szított gyeptüzet magas lángra nem lobbantotta a bonyhádi választás förgetege, amíg Klein Antal, Stratz Gusztáv az egész ország nyilvános­sága előtt el nem dörögték döbbe­netes y'accuse-jüket az országban idegenből jött pénzekkel folytatott propagandáról. Azóta kezd tisztán látni a magyar társadalom, kezdi kitörölni szeméből ezeknek az agi­tátoroknak és magyar szövetsége­seiknek azt a porhintését, hogy az idegen pénzek legendáját a zsidók és zsidóbérencek találták fel, hogy eltereljék a figyelmet a zsidókér­désről. A súlyos vádak konkrét for­mában hangzottak és állításaiknál csak az a hallgatás megdöb­bentőbb, amellyel a megvádoltak a vád felett napirendre térnek. Qui ne dit mot, consent — mondja egy francia közmondás. Hallgatás — beleegyezés. És ez a sunyin meg­lapuló hallgatás még hangosabban dörömböl a magyar társadalom lelkiismeretén, mint Klein Antal f­ilippiká­ja, Gratz Gusztáv rideg­­száraz konkrét vádja. Hogy a ma­gyar társadalom megértette, milyen részek és veszélyek lappanganak e kínos hallgatás mögött, ezt meg­mutatta a paksi ünnep. Alig sikerült még Magyarorszá­gon egy nem a hatalmon lévő köz­életi férfi tiszteletére oly impozáns, nagyarányú, spontán ünnepséget megrendezni, mint amilyen a pak­si volt. A magyar társadalom egysége ezúttal teljesen a saját belső indí­tására úgy „horizontálisan, mint vertikálisan" lenyűgöző módon nyi­latkozott meg. Ott volt a három­ aknázó, külföldi pénzeket el­fogadó agitátorok elleni harc. A paksi vasárnapnak abban van az egész ország közvéleményét fel­riasztó jelentősége, hogy megmoz­dult a magyar társadalom a lélek­­rontás, az idegen szellemi agitáció, magyart a magyarnak ugrató, a hazai svábság tömegeit a magyar társadalom szervezetéből kilúgozó és idegen célok szolgálatába állító tevékenység ellen. Talán igaza volt annak a nagynevű konzervatív politikusnak, aki a vasárnapi paksi megmozdulással kapcsolatban na­gyot sóhajtva ezt a kijelentést tette: debuisset pridem, már előbb lehe­tővé kellett volna tenni a magyar társadalomnak ezt az egészséges reakcióját, ellentevékenységének megindítását, életösztöneinek fel­rázását, ezres ünneplő tömegben az aratás szent munkájának görnyedéséből most kiegyenesedő falu és ott vol­tak a nyári nap által tüzes kohóvá változtatott fővárosi háztömegek lakói. Az emelvényen fiatal refor­mátus lelkész üdvözli Klein Antalt, az asztalnál piroscingulusos idősebb katolikus papok szólnak hozzá. A „Schwäbische Tür­kei"-ből nem ke­vesebb, mint száz németajkú polgár jött el Paksra ebben a lángtenger­ben autóbuszokon. A magyarságáért oly hősi intranzigenciával küzdő bonyhádi és bonyhádvidéki német­származású intelligencia mellett ott vannak a sváb falvak feketemellé­­nyes, keményített ingű német pa­rasztjai. Talán mindennél többet mondott az a szimbólikus csók, melyet az ebédidő alatt Huszár Aladár volt főpolgármester, az OTI elnöke, mint a törzsökös magyarok mozgalmának elindítója, váltott Klein Antallal, a hazafias szellemű németség egyik vezetőjével. Ez a baráti csók nemcsak a honalapító vérségi magyarságnak a magyar föl­dön gyökeret eresztett másnyelvű nemzetiségekkel való széttéphetet­­len testvéri kapcsolatát és békés együttélését jelképezte, hanem elosz­latta a rengeteg félreértést is. Huszár Aladár csókja azt bizonyítja, hogy a törzsökös magyar mozgalomnak nincs támadó célzata egyetlen a ma­gyar állameszméhez hű nemzetiség­gel szemben, ellenkezőleg, a legszo­rosabb, a legtestvériesebb együttmű­ködést kívánja minden fronton fő­leg azokkal szemben, akik a s­zent­­istváni eszmét felrúgva, izolálni és a magyarsággal szemben ellenséges belső várba akarják kényszeríteni az eddig szabad mozgású és elhatá­rozású nemzetiségeket... Azután ott voltak a turáni vadá­szok, a rongyosok, a szlovák front­harcosok kiküldöttei, állt ki félreértést nem tűrő módon a Klein Antal által képviselt nemze­tiségi eszmék mellett. A délelőtti gyűlésen az első sorban ült Slan­­kovanszky Tibor, Tolna vármegye alispánja, az ebéden dr. Kornis Ist­ván főszolgabíró mondott első fel­köszöntőt a kormányzóra, mind a négy szolgabírája tapsolt az elhang­zott beszédeknek. Hogy a közigazga­tási hierarchia részvétele teljes le­gyen, a járási hajdúk szolgáltak fel az ebéden. Sajnos, van az éremnek más oldala is. Amily férfias és magától értetődő magyar nyíltsággal állt ki a tolna­megyei közigazgatási apparátus a paksi gyűlésen, olyan gyáva és meg­alkuvó fontolgatással húzódott vissza a paksi magyar intelligencia egy ré­sze a paksi demonstrációtól. Ezzel siralmas öntudathiányukról, pislogó mimikritermészetükről ál­lítottak ki szegénységi bizonyít­ványt, mert az egyik része politi­kai elfogultságból nem ment el a független kisgazdapárti Klein An­tal ünneplésére, a másik pedig ijedt meghunyászkodásból azért nem mert eljönni, ha lélekben talán egyet is értett a gyűlésen elhang­zottakkal, mert attól tartott, hogy egy ellenzéki politikus ünneplése miatt talán megneheztelnek rájuk a hatalmasok. A paksi magyar in­telligenciának ezzel a sajnálatra­­méltó módon óvatos részével ön­kénytelenül is szembe kell állíta­nunk a bonyhádi sváb származású intelligenciát, mely, mint paksi megjelenésével is bebizonyította, a bonyhádi vereség óta még szívó­­sabban, még konokabbul állja a harcot az ellenség által a haza küszöbéig vagy talán azon túl is bekerítetten. Hogy az egységfront felrajzolásá­val elmenjünk a legszélsőbb határ­pontig, meg kell mondanunk azt is, hogy a paksi gyűlésre lejött Budapestről egy nyilaskeresztes képviselő is, hogy Klein Antal mel­lett demonstráljon. Sajnos, ez a nyilaskeresztes képviselő csak a saját személyét képviselte (lehet, hogy sok a helyzetet világosan látni kezdő nyilas párttagot is). Szemere Béla bátyánk le­ment tüntetni az általuk totálisan gyűlölt független kisgazdapárt egy képviselője mellett, sőt erre a napra a maga becsületes magyar érzel­meinek dokumentálására, a nyilas­keresztes jelvény helyett a Turáni Vadászok kettős kereszt-jelvényét viselte. Igaz, hogy Szemere Bélára ráfogják, hogy különc, mi szeret­nénk azonban, ha a nyilas képvi­selők között több ilyen „különc" akadna, akik nemcsak totálisan gyűlölni tudnak, de totálisan sze­retni is, amikor a nagy magyar gondolatokról van szó. Mielőtt a nap igazi hősére rátér­nénk, hadd jegyezzünk fel még egy örvendetes eseményt ebben az optimista cikkben: Perczel Béla, a mostani magyar közéletnek két­ségkívül legönzetlenebb, legpuritá­nabb alakja, aki pár évvel ezelőtt azért, mert nem követhette lelki­­ismerete szavát, máról­ holnapra letette mandátumát és örökre visz­­szavonult a közélettől, a bonyhádi események hatása alatt revideálta álláspontját és ma Klein Antallal ő a leglelkesebb fáklya vivője a „bonyhádi vész" elleni közös káz-Klein Antalról essék most már a szó. Senki nem hizelgett eddig Klein Antalnak azzal, hogy az ékesszólás­­nak kimagasló mestere volna. A hétköznapok fel nem bokrétázott természetes nyelvén szólt hozzá lelki­ismerete és szakértelme szerint a problémákhoz, nem pályázott szó­noki babérokra. Vasárnap azonban Klein Antal akaratán kívül is a legelső magyar szónokok sorába lé­pett. Nemcsak mondatainak csiszolt­­sága lepett meg, de különösen az a belső tűz, a magávalragadó élmény­­szerűség, mely majdnem egyórás beszédét szónoki remekművé ötvözte. Nem a mi kritikánk mondja ezt, hanem azok a súlyos könnycseppek, melyekről először azt hittük, verej­­tékcseppek a tűző napon álló idős, szélfútta parasztarcokon, csak ké­sőbb láttuk, hogy forrásuk a sze­mek partján, vagy talán még mé­lyebben, a szív rejtett világában fa­kadt. A magyar hazáról, a magyar haza szépségéről, halálig el nem hunyó varázsáról, szenvedéseiről, bánatairól és ritka örömeiről talán még sohse hallottunk olyan szívbe markoló szavakat, mint ezen a paksi vasárnapon a sváb származású Klein Antal ajakáról. Éreztük, hogy nem mesterségesen kicizellált szavak ezek, melyek a stiliszták aranyműves­­mű­helyében készültek, hanem úgy virágoztak ki Klein Antalból, ahogy egy hajnalon kivirágzik a búzatábla, vagy egy harmatkönnyes éjszakáig felpattan a vadrózsabokor bimbója. Nagy és megrendítő Confiteor volt a beszédnek ez a része, alázatos, könnyes lebomlás az anyaföldre, amelyben az ősök csontjai porla­­doznak. És egészen megrázó volt, mikor arról beszélt, hogy mikép olvassák rá Németországból jött levelek, hogy fajának árulója. Ez kemény és szörnyű vád olyan emberrel szem­ben, akiben él az istenhit, aki meg­veti a legaljasabb emberi bűnt­ árulást. Klein Antal nem tagadta, hogy lelkiismeret-vizsgálást végzett, hogy valóban hozzáférhet-e a vád­nak az árnyéka. És elolvasta az odakintről ajánlott és a hazai sváb­ság életével, történelmével foglal­kozó regényeket­. Müller Adam Gut­­­enbrunnak, a bánáti származású német írónak két regényét, a­ „Gros­ser Schwabenzug"-ot és a „Die Glocke der Heimal"-ot. És minél jobban elmélyült e magyargyűlölő regényekben és minél tüzetesebben végigelemezte a nekiszegzett vádat, annál inkább mélyült el benne misz­­sziójának tudata. Most már fanatizmussá tüzese­tlen benne az a hit, hogy a kétszáz­ötven év előtti Grosser Schwaben­­rup-nak nem az lehet a mai gene­rációra parancsolt feladata, amit a regény szuggerál, hogy azon dol­gozzanak a magyarországi svábok köszvényes fájdalmaknál, rheumalikus bántalmaknál, ideg­­fájdalmaknál, fejfájásnál, izületi- és tagfájdalmaknál, valamint meg­hűléses betegségeknél, gyorsan és biztosan hat a Togal. Orvosok ezrei ajánlják a Togal-t tehát ön is bi­zalommal vásárolhatja Tegyen még ma egy kísérletet. Kérje kif­e­­jezetten a kiváló hatású Togal-t. Teljesen ártalmatlan. Minden gyógy­szerárban. 1*. 1 f­0. is, induljon el napjainkban is egy újabb Schwabenzug, amelynek vég­célja: minden németek nagy biro­dalmába való beleömlés. Klein An­tal még tudatosabban megérezte, hogy a 250 év előtti Schwabenzug nem a nagy német Mutterland felé kötelez, mely elengedte fiait, ha­nem a magyar Vaterland felé, mely földet, jogokat, jólétet ajándéko­zott nekik. Nem a Mutterland mai élő generációjának utasításait, pa­rancsait kell elfogadniok, hanem a magyar földben porladó halott ős­apák intésére kell figyelniük, akik hűségben éltek ezzel a magyar földdel s ezért verejtéket és vért hullattak érte. A ,,Die Glocke der Heimal" sem az agitátorok propa­­gandaszónoklataiból, idegen pénzek csörgéséből szól hozzájuk, hanem az igazi Heimal harangja a magyar föld falusi templomtornyaiból és a hűséges szív mélységeiből kondul fel. így változott át Klein Antal, a független kisgazdapárt politikus egy pártokon felülemelkedő gon­dolat misszionáriusává, így lett a nagyon is reálisan gondolkodó és a földhöz közelálló dolgokkal fog­lalkozó gazdából egy egész életét égő csipkebokorszerűen elöntő missziós gondolat igehirdetőjévé és idealistájává. Aki körül leomoltak a pártkeretek, aki felülemelkedett a hétköznapok reális, aprólékos részletkérdésein, aki úgyszólván szembefordult tegnapi fizikai énjé­vel és egész új értelmét találta meg életének. Aki most egyszerre két fronton harcol: a saját sváb né­péért, hogy visszarántsa a végzetes útról, melyet idegen pénzzel építe­nek számára és harcol azok ellen, akik ezeket az idegen pénzeket ré­szint a saját exisztenciájuk fenn­tartására, részint a közös nagy magyar utat keresztező utak építé­sére használták fel, hogy elkanya­rodjék a 250 éves közös magyar­sváb életcéloktól a megtévesztett hazai svábság. Ez a belső metamorfózis magya­rázza meg, hogy mikép lett Klein Antalból máról-holnapra „magister cloquentiae" ott a paksi község­háza akácfás udvarán. Fajtájának legszebb erényei: a kitartás, szívós­ság és hűség a biztosítékai annak, hogy a Klein Antal által vállalt tör­ténelmi hivatás eredményre fog vezetni. Amikor az egész magyar társadalom — magyar származá­súak és idegen nemzetiségűek —• összeforrt egy lelki kohóban ezen a paksi vasárnapon, egyb­en arra az erős elszántságú határozatra i­s jutott, hogy Klein Antal két­­frontú küzdelmében teljes erejéből támogatni fogja, mert Klein Antal járja az igazi, szentistváni érte­lemben vett nemzeti egység útját, melyen egyedül juthatunk el Szent István örök magyar birodalmába. A vádoló hallgatás Klein Antal megrázó Confileorja a hazafias svábok nevében 7 delemnek. „Proximus ium ardet Ucalegon“ — mondotta —, ilyen­kor a gátra kell minden becsületes, munkabíró férfi. Visszatérése nagy nyeresége az egész magyar köz­életnek, de különösen Tolna megye magyarságának és hazafias német­ségének.

Next