Magyar Nemzet, 1939. szeptember (2. évfolyam, 199-223. szám)
1939-09-01 / 199. szám
PÉNTEK, 19 39 SZEPTEMBER 1. Magyar Nemzet OLASZORSZÁG 1...... Az olasz sajtó visszautasítja az álláspontjának megváltoztatására irányuló francia kísérleteket Rómából jelenti , Magyar Távirati Iroda. Rómában csütörtökön reggel a nemzetközi helyzetet súlyosnak ítélik meg. Az olasz fővárosban mély benyomást keltett a lengyel mozgósítás és annak kedvezőtlen berlini visszhangja. A „Messaggero" berlini tudósítója szerint minden jel arra vall, hogy a tárgyalások már nem sokáig folytatódhatnak, minthogy Németország elhatározásait már nem halogatja sokáig. A lap megjegyzi, hogy a legtöbb francia lap jobban tenne a mostani helyzetben, ha egyáltalán nem foglalkoznék Olaszországgal, mert cikkeik az óhajtott céllal éppen ellenkező hatást érnek el. Olaszországban csak megütközést keltenek ezek a félelem és hízelgés sugallta cikkek, amelyekben Olaszországot saját álláspontjának feladására akarják rábírni. A legrosszabb úton járnak azok a francia lapok, amelyek Olaszország állítólagos ingadozásáról beszélnek és különböző bölcs tanácsokkal látják el Itáliát és vezérét. Olaszország álláspontja változatlanul az, hogy a békét csakis a versaillesi szerződés módosításával lehet megmenteni és csak akkor, ha igazságot szolgáltatnak a világ népeinek. Hát és kihallgatása vitán azonnal Budapestre indult. A magyarországi nuncius látogatása után Montira helyettes bíboros-államtitkár jelent meg, a Szentatyánál, aki ezután a kihallgatás után sürgősem magához kérette Maglione bíborosállamtitkárt. Maglione azonnal autóba ült és Castelgandolfóba utazott a Szentatyához, akivel hosszan tárgyalt, majd visszatért a Vatikánba. Csütörtökön egyébként számos diplomata, így az olasz, a francia, az angol, a lengyel nagykövet, valamint a magyar, a jugoszláv és a román követ tett látogatást. A követek a bíboros-államtitkárral és helyettesével tárgyaltak. Mussolini állítólagos javaslata A Daily Express római értesülése szerint Mussolini a következő béketervet készítette elő: 1. Ideiglenes fegyverszünet Roosevelt elnök javaslata alapján, 2. döntőbírósági értekezlet, amely a következő pontokról tanácskoznék: a) a német és lengyel kisebbségek kölcsönös kicserélése, b) a Balti-tengerhez vezető út vagy folyosó nyitása Lengyelország számára, c) az összes európai államok értekezletének összehívása a békeszerződések felülvizsgálása céljából. A lap különös fontosságot tulajdonít annak, hogy Philipps, az Egyesült Államok római nagykövete, hosszabb tanácskozást folytatott az olasz külügyminisztériumban, mely után személyes jelentést küldött Roosevelt elnökhöz. Változások az olasz hadsereg szervezetében Rómából jelentik. Csütörtökön a Duce, mint hadügyminiszter, elrendelte, hogy szeptember 1-étől kezdve az olasz szárazföldi hadsereget két csoportba osszák be. Az első csoport parancsnoka a piemonti herceg, mint hadseregtábornok. Ehhez a csoporthoz tartanak a Marinetti és Grossi tábornokok parancsnoksága, alatt álló hadtestek. A második csoportot Graziani tábornagy parancsnoksága alá rendelik. Ehhez a csoporthoz tartoznak az Ambossi és Bastico tábornokok parancsnoksága alatt álló hadtestek. A Giornale d‘Italia hangoztatja, hogy a piemonti herceg kinevezése az első hadseregcsoport élére, azt bizonyítja, hogy a Savoia-ház a legteljesebb mértékben kiveszi részét az olasz nemzet életéből. Viktor Emáimét háláját fejezte ki Rooseveltnek békeszózatáért Londonból jelentik: Washingtonból jelentik. III. Viktor Emánuel olasz király és császár Roosevelt elnök békeszózatára a következő táviratban válaszolt: — Hálás vagyok önnek, elnök úr, szíves érdeklődéséért. Üzenetét haladéktalanul átadtam kormányomnak. Mint eddig, ezentúl is mindent elkövetünk az igazságos béke megvalósítása érdekében. Magyarországon a nyugalom nem csökkent — írja az olasz sajtó Rómából jelentik. Az olasz lapok budapesti jelentéseikben megemlítik a Magyarország és Németország közötti vasúti forgalom korlátozását. Magyarország lakosságának nyugalma — írja a Messaggero budapesti tudósítója — az utolsó órákban sem csökkent. A lakosság higgadtan ügyeli az események alakulását. A magyarok nyugalmát mutatja, hogy még ezekben a napokban is tovább folyik a belpolitikai polémia a különböző pártokban. FRANCIAORSZÁG A francia kormány folytatja a tisztogatást a kommunisták közt Pőrizsből jelentik. A francia kormány tovább folytatja a kommunisták elleni tisztogató tevékenységét. A hatóságok a legesélyesebben lépnek fel most minden kommunista izgatással szemben. Szerdán este Párizsban egyszerre harminc röpcédula-osztogatót tartóztattak le. VATIKÁN VÁROS A pápa kihallgatáson fogadta a budapesti nuvelust Rómából jelenti a Acheizer l'resstelegraph. A pápa, túr szerint, újabb békenkelüst kezdeményezett és ezzel a ténnyel függ össze, hogy Maglione bíboros-államtitkár Castelgandolfóban csütörtökön fogadta Németország, Franciaország, Olaszország és Lengyelország szentszéki nagyköveteit, valamint a vatikáni angol követet és velük hosszabb megbeszélést folytatott. A pápa csütörtökön kihallgatáson fogadta Angelo Rotta budapesti apostoli nunciust. A nuncius egyébként félbeszakította szabadság TELEFONSZÁMAINK: Szerkesztőség . , *128-428 Kiadóhivatal . . . *126-726 Hirdetésosztály • 1 Könyvosztály, **20-130 A Szentszék még mindig békés megoldásban bízik Vatikánvárosból jelentik. A Havas-iroda jelentése szerint a pápa újabb diplomáciai lépést tett az érdekelt hatalmaknál. Maglione bíboros csütörtökön délelőtt hoszszas tanácskozást folytatott a pápával. A bíboros a tanácskozás után azonnal visszatért a Vatikánba és magához kérette a szentszéke olasz, német, francia és lengyel nagykövetet, valamint az angol követet és írásbeli jegyzéket nyújtott át nekik. Rómából jelentik: A Corrieria della Sera vatikáni tudósítása szerint Vatikánvárosban még mindig nem adták fel azt a reményt, hogy a diplomáciai tárgyalások nyomán sikerül minden fél számára elfogadható megoldást találni. A Vatikánban abban reménykednek, hogy ha most sikerül megállapodni a hatalmaknak, végre hoszszú és termékeny béke időszaka virrad a világra. Vatikáni vélemény szerint most helyre kell hozni egy oly békeszerződés hibáit, amelyet már annak idején elítélt XV. Benedek pápa. Friss Arizona CS Rozsnyai Sándor bemutatják új revűprodukciójukat: FIADA11E FOLIES I. rész: MADAME, ÖN MINT EGY KIRÁLYNŐ, OLY HÓDÍTÓ! II. rész: NŐI HADSEREG MISS ARIZONA felléptével. Premier ma este az A ARIZONÁBAN Szeptember 3-tól minden vasárnap és ünnepnap d. u. műsoros tánc-tea. AZ OSLÓI CSOPORT ÁLLAMAI Észak semleges! — így dönt az oslói hármas konferencia Koppenhágából jelentik. A norvég főváros külügyi hivatalában szerdán délelőtt megkezdődött értekezlet az északi államok külügyminiszterei között valószínűleg csütörtökön este már véget ér. Az értekezlet tehát mindössze másfél napig tart, nem úgy, mint az előző években, amikor három-négy napig is eltartott a külügyminiszteri konferencia. Oslóban ugyanúgy, mint Koppenhágából, az értekezlet rövidebb időtartamát arra vezetik vissza, hogy a három állam teljesen tisztában volt már eleve azzal, hogy milyen külpolitikai magatartást kell tanúsítaniuk az európai válság további kiéleződése esetén. Éppen ezért nem volt szükség beható megbeszélésre a követendő politikai magatartás megállapítására. A követendő magatartás a teljes semlegesség közös nevezőjén épült fel. A három külügyminiszter az értekezlet csütörtöki napján mégegyszer behatóan megvizsgálja a semlegesség megvédésének kérdését. Cáfolat állítólagos dán mozgósításról a német határon Koppenhágából jelentik. Megállapítható, hogy nem felelnek meg a valóságnak azok a külföldön elterjedt híresztelések, amelyek szerint a német—dán határon dán részről rendkívüli katonai intézkedéseket hajtottak volna végre. Olyanok, akik az utolsó 12 órában a határon átjöttek, elmondották, hogy semmiféle csapatösszevonást nem láttak. A dán fővárosban sem adtak ki olyan jelentéseket, amelyek igazolnák az említett híresztelések valódiságát. LENGYELORSZÁG Varsó bizalmaiban az angol—német tárgyalással szemben A „Times" varsói tudósítója érdekes tudósításban számol be arról a benyomásról, amelyet a német— angol eszmecsere lengyel politikai körökben kiváltott. Ezekben a körökben nem titkolják azt, hogy a London és Berlin közötti tárgyalással szemben bizalmatlanok. A szerdán délutáig elrendelt új katonai intézkedések, amelyek a londoni állításokkal szemben valóban teljes mozgósítási jellegűek, a „Times" tudósítója szerint összefüggésben állanak a német válaszszák azzal a válasszal, amelyet még a szerdára virradó éjszaka Salndonba eljuttattak. A tudósító szerint varsói kormánykörökben ezt a német választ „még negatívabbnak tartják, mint amilyen Hitler Adolf válasza volt Daladier levelére". Ilyen körülmények között varsói politikai körökben csodálkoznak afölött, hogy London folytatja eszmecseréjét Berlinnel és angol részről nemcsak, hogy válaszoltak a német jegyzékre, hanem még viszonválaszt is várnak. ügyminisztérium, valamint a varsói szlovák követ kifejtette a szlovák kormány álláspontját, amely szerint az 1939 márciusában megkötött német—szlovák egyezmény értelmében az állam politikai függetlensége és sérthetetlensége érdekében ehhez a szlovák kormánynak joga és lehetősége volt, anélkül, hogy ezzel támadó szándékai volnának. A lengyel kormány biztosította a szlovák kormányt, hogy semmiféle szándéka sincs a szlovák állam és szlovák nemzet ellen, amit a szlovák kormány tudomásulvett, azzal a megjegyzéssel azonban, hogy hasonló lengyel barátsági nyilatkozatok 1938 őszén nem akadályozták meg a lengyel kormányt abban, hogy szlovák népi és történelmi területeket ultimátum formájában, stratégiai okokból ne követeljenek. Ezért tehát a legmeggyőzőbb bizonyítéka volna a lengyel kormány nyilatkozatának az, ha visszatérne a területi status quo alapjára. A szlovák kormány szükségesnek tekinti, hogy a fenti körülményekre rámutattak, tekintettel a Lengyelországiján uralkodó szlovákellenes hangulatra, amely nem csupán az újságokban nyilvánul meg szakadatlanul, hanem tárgyalásokon és revíziós tüntetéseken is kifejezésre jutott, Etát fejezte ki. 5 Az angol kormány nyilatkozatot adott a dán semlegesség megőrzésére Koppenhágából jelentik. Az angol kormány szükségesnek látta, hogy kövesse Németország példáját és Dániának ugyanolyan nyilatkozatot adjon, mint amilyet a napokban a német kormány adott, nevezetesen, hogy háború esetén mindent elkövet a dán semlegesség megőrzésére. Úgy hírlik, hogy az angol jegyzék szerdán este érkezett a dán fővárosba és csütörtökön délelőtt juttatta el az angol követ a külügyi hivatalhoz. Dánia helyzete most teljesen azonos e tekintetben Belgium és Luxemburg helyzetével. Lengyelország csapatokat von össze a litván határon Berlinből jelentik. A „Zwölfuhrblatt" jelentése szerint a lengyel— litván határon, a Suwalki—Grudno— Wona-szakaszon nagyobb lovassági egységeket vontak össze. A lap szerint a litván közvéleményben nagy nyugtalanság támadt a lengyel részről végrehajtott katonai intézkedések miatt. Varsó és a szlovákiai német bevonulás Pozsonyból jelenti az Információ a német Europa-kress következő táviratát. A szlovák hivatalos hírszolgálati iroda jelentése szerint a lengyel kormány egyidejűleg tiltakozását jelentette be úgy a pozsonyi külügyminisztériumban, mint a varsói szlovák követségen dr. Tiso szlovák miniszterelnök augusztus 28-án a szlovák néphez intézett felhívása miatt, amelyben a szlovák miniszterelnök a népet a Szlovákiába jövő német csapatokkal való együttműködésre szólította fel. A lengyel kormány egyben a német csapatok Szlovákiába való bevonulása miatt is tiltakozó Augusztus 30-án a szlovák kal