Magyar Nemzet, 1939. október (2. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-08 / 229. szám
14 Színházi hírek A „Donna Diana” előkészületei Jelentettük, hogy a Nemzeti Színház októberben, szombaton újítja fel Moreto spanyol drámaírónak Donna Diana című vígjátékát. A repriz számára új fordítás készült. Győri Vilmos ,,Közönyt közönnyel" című régi átültetése helyett a magyar közönség most Innocent Vincze Ernő csiszolt verses fordításában kapja a szellemes komédiát. Moreto a XVI. és XVII. században felvirágzott spanyol drámaírás egyik jelentékeny alakja. Ebből a bámulatosan szapora spanyol színműtermésből a mi Nemzeti Színházunk a maga százesztendős élete alatt szép számmal játszott darabokat. Lopé de Vega, Calderon és Moreto több művükkel szerepeltek műsorán. Közülük kivált Galderon Az élet álomin és Zalameai bírója s Moreto Közönyt közönnyel című vígjátéka ért meg tekintélyes számi előadást. A spanyol drámaírásnak rendkívüli hatása volt a francia és a német színműirodalomra. De nem hagyta illetetlenül a magyar írókat sem. Vörösmarty Mihály Csongor és Tündi je, Rákosi Jenőtől .A szerelem iskolája és Csiky Gergely Ellenállhatatlan-jó szemmel láthatólag mutatja a spanyol befolyást. A szombati felújítás elé mind a nagyközönség, mind pedig az írói körök nagy érdeklődéssel tekintenek. A szálvarah A film Amerikában, ahol nem ismerik annyira a regényt s csak élvezik az amúgyis romantikus storyt — nagy siker. Nálunk viszont ismerik Hugó Victort. A cím figyelmeztet arra, hogy filmváltozata a témának, átköltése. Ide aki ismeri a regényt, a ,,Nyomorultak“-at, az kénytelen öszszehasonlításokat tenni. És ez a humanista műveltséggel megterhelt szegény mozilátogatót zavarja. Mert megváltoztak egynémely dolgok. Például a főszereplő nem annyira Jean Valjean, hanem inkább Javer, a püspök alig fordul elő, annál inkább a gyertyatartója, Eponin Marius titkárnője, Thenardierék viszont elsikkadtak, a forradalom Párizsban azért tör ki, mert a diákok jobb törvényt akarnak, sajnálják szegény gályarabokat . És az is, bármennyire enyhén, de érezhető, hogy Valjean szerelmes Cosette-be. De rögtön azt is meg kell állapítani, hogy a közönség egy részének a film tetszett. Sőt, nagyon tetszett! Ritkán volt moziban ilyen hangos tapsos siker. Szépek a fotográfiák — egy éjszakai üldözés. Cosette első áldozása, párszor Valjean, Javert feje. Frederic Marcit a Champsmathieujelenetbeti hallatlan magasságra emelkedik, Laughton felfogása érdekes, izzó, szikár ravert helyett puffadt pókot játszik! Rochelie Sludson Cosetteje nagyon csinos. (I. M.) SHAW PYGMATTON felújítása, pénteken, október 13-án a vígszínházban Murátliki, Ajtay, Dénes Gy., Kőmíves a főszerepekben Székely Arnold nyugalomba vonul Rövid idővel ezelőtt hírt adtunk arról, hogy Székely Arnold nyugalomba vonult. Az a kiváltképpen eredményes és magasfokú művész-pedagógiai munka, mely zenefőiskolai munkásságát jellemezte, mindig a legnemesebb zenei tradíciókat képviselte. Székely Arnold miként bartóki Dohnányi, Keéri Szántó, szintén Thomán István tanítványa volt, később pedig mint állami ösztöndíjasnak alkalma nyílt Joachim és Busoni közvetlen környezetében látókörét szélesíteni. Fiatalon, 11107-ben kerül a Zeneakadémiára ahol Bartókkal együtt átveszi Thomán tanszékét. Minden egyéniséget külön fejlesztett ki Székely s így más-más volt a zseniális nyíregyházi Ervin, a poétikus hangú Fischer Annie, a klasszikus zongorakultúrájú Kentner Lajos, a csodagyermek Meissner Fuszi, vagy a zongorakíséretet eddig nem tapasztalt művészi magasságon képviselő Farnádi Edit. Se szeri, se száma az általa nevelt kitűnő pódiumművészeknek, valamint a zongorapedagógusoknak, hiszen a zongoratanárképzőt is több mint 20 éven át vezette s a keze alól kikerülő félezernyi zongoratanár értékes munkássága nagyban hozzájárult ahhoz, hogy zenekultúránk úgy Pesten, mint vidéken hatalmas lépést tegyen előre. Teljesen átérezve Székely Arnold művész- és tanárképző munkásságának nagy jelentőségét, őszinte örömmel hallottuk, hogy a kitűnő művész nem vonul teljesen vissza. Szőkebb körben még foglalkozik néhány tehetséggel, akikről a jövőben minden bizonnyal még hallani fogunk. (G. E.) hangversenynaptár: Okt. 8. Mozart—Beethoven-matiné Corso-mozi. K. Ferente-matiné ‘A 11, Z. Jámbor Ila nótaestje 'Ab, Z. Vigh-Váradi szerzői nótaestje Vsb, Z. .. 11: Dohnányi Beethoven estje 8, Z ., 15: „Rádió Újság" dalestje 5, Z. Tangóharmonika-est V, 8. Aiszerzők jelentkeztek a Havas Színházban Megírtuk, hogy a Royal Színház szezonnyitó újdonságának szerzőjét nem tünteti fel a színlap, hanem három kérdőjellel jelzik. A darab nagy sikert aratott a bemutatón, úgyhogy azóta telt házak mellett játsszák minden este. Erre jelentkezett a szerző. Csak az a baj, hogy ketten egyszerre. Végül kiderült, hogy egyik sem az igazi, hanem valószínűleg egy harmadik. A névtelen szerző ugyanis jeligével küldte el a nagyszerű darabot és ezt a jeligét kizárólag Kertész Dezső igazgató tudja. Azt várja tehát, melyik nap jelenik meg az igazi. Közben emelkedik a tantem, amit a direktor egy körúti bank safe-jében őriztet. * Az Operaház eseményei. Vasárnap, október 8-án Faust (bsz. 7K), hétfőn nincs előadás, kedden Tristan és Isolda Melet — Udvardy Tibor először (A. 6A), szerdán Hegyek alján, Nuri — Szabó Ilona, Pepa — Layer Mária először (B, 7A), csütörtökön A hűvös vadász (B. 7'A), pénteken Május királynője, Gianni Schicchi, Poloveci táncok (C. 7A), szombaton Traviata (D. 7%), vasárnap, október 15-én délután 3 órakor olcsó helyárakkal Pozsonyi majális, Coppelia, Csárdajelenet, este Farsangi lakodalom (bsz. 7'A), hétfőn, október 16-án nincs előadás, kedden október 17-én Falstaff, szerdán, október 18-án Faust (E. 7K) Kai störpemű Dékéiben olcsó hemorajkai A FILHARMÓNIAI TÁRSASÁG IDEI ÉVADJA Műsoron: Beethoven-est (IX. szimfónia), Mussorgszky—Ravel: Képkiállítás, Respighi: Feste Románc (bemutató), Kodály: bemutató, Bartók: Deux immages, Dalcroze: Hegedűverseny, Strauss R.: Till Eulenspiegel, Takács J.: „Tarantella" (először), Brahms-, Csajkovszki-szimfóniák, stb. Vezényelnek: Dohnányi, Furtwangler, Victorio Gui, stb. Közr.: Faragó György, Albert Ferenc, Takács Jenő, a Székesfővárosi Énekkar, stb. Bérletek, felvilágosítások a Filharmónia irodájában /Operaházi 10— 1-ig és délután 5—7-ig. Tel.: 114-555. * 6 múzeumi matiné Bérletben Rózsavölgyinél. ♦ ZENEKARI BEETHOVEN-CIKLUS Vez.: Komor, (i est. Összes szimfóniák, zongoraversenyek. Előjegyzett bérleteket hétfő estig tartjuk. (Rózsavölgyi.) dizoz-parade okt. 22-én, vasárnap este ZelieaU. 11 legnépszerűbb pesti dizőz felléptével Jegyek 1—4 P Rózsavölgyinél. * A KONCERT RENDEZÉSEI: DOHNÁNYI BEETHOVEN-EST 11-én, szerdán Zeneak. 8. Jegyek és bérletek 1z estre korlátolt számban. II. est: Bartók—Zathmneczky szonátaest 25-én. BEETHOVEN ZENEKARI ESTEK 6 est a Bp. Hangverseny Zenekarral. T. nov. 10. Vez.: Váczy, közl . Bartók Béla. Bérletek I -20 P. Prospektusok. TANGÓHARMONIKA-EST 15-én Vigadó 8. 20 szereplő. Marnitz tangóharmonika-szóközlét rendezése. „Halhatatlan Ady“ nov. 4. 7. K9. Bev.: Féja Géza. Jegyek 60 fillértől 5 pengőig.* Rádiót is koncertnél vegyen. Magyar Nemzet VASÁRNAP, 1939 OKTÓBER 8. 1 SzínházHKi iniiMin Operaházi Vasárnap: Faust Hétfő: Nincs előadás. ~ Kedd- Tristan is Zsold,a (A. bérlet 2. sz., Yz7)• Szerda: Hegyek alján IE. bérlet 2. g.1. — Csütörtök: A bűvös vadász (B. bérlet 2. sz.). — Péntek: Május királynője; Gianni Schicchi: Poloveci táncok (C. bérlet 2. sz.). — Szombat: Traviata (D. bérlet 3. sz.). — Vasárnap d. u.: Pozsonyi majális; Coppélia: Csárdajelenet; este: Farsangi lakodalom. Hétfő: Nincs előadás. — Kedd: Falstatf (A bérlet 3- sz.). —■ Szerda: Faust (E bérlet sz. I. sVác ) Nemzeti Színház; Vasárnap u. u.: Énekes madár; este: Nők az alkotmányban. — Hétfő: Énekes madár (K. bérlet). — Kedd: Nők az alkotmányban (B. szünet). — Szerda: Énekes madjárl (B. szünet). — Csütörtök: Nők az alkotmányban (B. szünet). - Péntek: Nők az alkotmányban (VI. bérlet). — Szombat: Donna Diana (először: I. bérlet). — Vasárnap d. u.: Mindenki hazudik; este: Donna Diana (Vili. bérlet). — Hétfő: Donna Diana (II. bérlet). — Kedd: Énekes madár (B. szünet) (14. 18.) Nemzeti Kamaraszínház: Vasárnap d. u. és este: Alterego. — Hétfőtől péntekig: Alterego. — Szombat (először) és vasárnap este: Rembrandt. — Vasárnap u. és jövő kedd este: Alterego. — Jövő hétfe: Rembrandt. (4. is.) Vígszínház: Vasárnap d. u. és este (T. bérlet): A márkiné. — Hétfő (A. bérlét), kedd (H. bérlet), szerda (C. bérlet), csütörtök (Kérlet), szombat d u. (bérletben), vasárnap d. u. és este (V. bérlet): A márkiné. — Péntek (először L. bérlet) és jövő hétfő (F. bérlet): Pygmalion. (M)4. 8.) Pesti Színház: Vasárnap d. u. és este: Gyümölcs a fán. (4. K.) — Egész héten minden este és vasárnap d. u.: Gyümölcs a fán. Andrássy Színház: Minden este és vasárnap d. u.: Elölik! néni (Vfc4. S.) Belvárosi Színház: Minden este és vasárnap d. u.: Földindulás. (4. H.) Fővárosi Operettszínház: Minden este és vasárnap d. u.: Pusztai szerenád. (Mi4. S.) Városi Színház: Minden este, szombat és vasárnap d. u.: Artistaoümpiász II. (4. 8.) Rójál Színház: Minden este és vasárnap du.: Ki gyereke vagyok én? (4. Mj9.) Komédia Orfeum: Vasárnap d. u és este; Haliló Sanghaj! (Mj5. 9.) — Egész héten minden este, csütörtök, szombat és vasárnap d. u.: Halló Sanghaj! (Va5. V.6. Pódium Kabaré: Szombatitól minden este 9. vasár- és ünnepnap d. u. 15 órakor; Évad, nyitó műsor. Konferál: Békeffy László. Erzsébetvárosi Színház: Vasárnap (4. %9): Egy bolond százat csinál. — Csütörtökig bezárólag: Egy bolond százat csinál. (&6. %9.) Józsefvárosi Színház: Vasárnap (4. VI6. VI19): Zimberi-zombori szépasszony. — Csütörtökig bezárólag: Zimberi-zombori szépasszony. (Mi6. A1.9.) Kisfaludy Színház: Vasárnap (4. Vj6. vj9): Dalol a nyár. — Csütörtökit? bezárólag: Dalol a nyár (Mi6.9.) Magyar Műszínkör: Vasárnap: Az obsitos. (Vj4 6. 8.) Mozik műsora iSz. «» szombat. v. * vájtál nap. v. *» ünnep ) ADMIRAL. Rosemark. (Vi4. V&6, V2$. Váló. v.: %2-kor is.) Vas d. e. VzlO és */112-kor. Táncrend. ANDRÁSSY. Nem loptam én életemben. (%4, 8/16, %8, %10. v.: 2. 4. 6. 8. 10.) ÁTRIUM. A miniszter barátja. V^8, %10. sz.. v. és v.: V$4-kor is.) BELVÁROSI. Toprini nász. (4,5, S, 10, v. jobb.: 2-kor is. balr.: 3 5, 7, 9.) Vas. d. c. V 40 és 12-kor: Szentpétervári éjszakák. BODOGRAF. Toprini nász. «Vi»4. Yii, 168, Yi 10, v.: %2-kor is) BROADWAY. Jó házasság titka. (Y/14. Yi6, Yiü, ^10, v. és v.: %2-kor is.) Vas. d. c. 11-kor: Sanghai-expressz. BUDAI APOLLO. Toprini nász. (Vj5. %7, 9, v és ü.; Yi2. Vz4. J/16, Va8, HjlO) Vas. de. Váll: Robin Hood. Capitol. Judit (%4, H6. I&8. %10. v %2 órakor is.) C A S I N O. 2-ik hétre prol.: Hófehérke és a hét törpe. (4, 6, 8. sz., v. és ü., 2-kor is.) C N I Y. 2. hétre prol.: A miniszter barátja. (%0, %8, %10. sz., v. és v.: ?14-kor is.) Corvin: Álomsárkány. (Mrs. %6 I28, H10, v. és v.: ^2-kor is) Vas. d. e. MsH-kor: Három kis angyal. C O H S O. A szerelem tolvaja. (Vi6, Vi8, a/410. sz., v.: H 4-kor is.) Bas. d. e 11-kor: Mozart és Beethoven zenei matiné. D É C S I. Szivek muzsikája, d. 8. 10, sz-i v. és v-: 4-kor is.) ELDORADO. Toprini nász. (4. 6. 8. 10. v. és ü.: 2-kor is.) Vas. d. e. 10 és12-kor: Rákóczi induló. Elit. Feleségem karrierje. (4. 6. 8 10. v.: 2-kor is.) FORUM. 2. hétre prof.: Egy párisi ház. (V46. \.8.10. sz.. v. és v.: 144-kor is.) GLÓRIA. A toprini nász. (Vác. *íi7, 9. sz.: /ál, J/á6, s/á8, lál. v. és v.: 4á2-kor is.) HOLLYWOOD. Suez. (Vj4, %8, %10, v.: %2-kor is.) Vas. d. e. YjUi Stuart Mária. HOMEROS. Vihar egy kalap körül. (K»5, %7. Vílü.) Hétfőtől: Külvárosi számo-Li. JÓZSEFVÁROSI. Toprini nász. IV14. V«8, H8, Yi 10, v. és ü.: H2-kor is.) Vas. «. e. 4 ál 0 és 4 ál 2-kor: Örvény. KAMARA. Riadó Indiában. (11, 2, 4, 6, 8, 10.) LLOYD. Suez. (4, 6, 8, 10. v. és ü.: 2-kor is) ODEON. Toprini nász. Oi 5. %7. 44 10. sz.: Yi 4. 4 á 6, 4á 8. 4 ál 6. v. és ü.: 4 á2-kor is.) Vas. d. e. V: 11-kor: Köszönöm, hogy elgázolt OLYMPIA. IXI parancsolat. Ml, 2. 4 B 8. 10.) Hétfőtől: Verdi. OMNIA. Halló Janine. (168 m, v és v.: 2-kor is.) ORIENT. Mr. Moto a kalózok szigetén. ((44, 67, UtO, v. és v.: Vs2, M4, M18, UlO) OTTHON. Verdi. UG. V48 UtO, v. és v.: U2-kor is.) Vas, de 10 ég (ál2-kor: La Siabanera. PALACE. Megbélyegzett asszony ni. •. fi. 8, 10.) PÁTRIA. Suez '4. fi. 8. fi r . 2-kor is.) Vas. d. e. (áll-kor. A 13 szék PHONIX. Repülő ember. (11, 1. 3. 5. (48, &10) RABIUS. Ember és gazember. (Vál. 848, %10. sz.. v. és v., bál kor is.) REX. Luxuskiszolgálás. (Vső. ^47, 9 sz VU *áfi. ^28. ValO. v. lá2-kop is.) KIÁLTÓ. Toprini nás/. «V^lt. fái. *43, 5. ‘/48. HIO. v. és fi.: 10, 12, 2. 4. fi. 8 10.) ROYA I, APOLLO. Karosszék cUö. fá 8. '7410. sz., v. és v : 4 (i 8. 10.) SAVOY. Snez. (Vá4. Mfi. V*8. V 2IO. v.: Y 22 órakor is.) Vas. de ‘fáil-kor: A 13 szék. SCALA. Gályarab. (Mfi. %8. %10. sz . v. és ü : 3-kor is) Vas. d c 11-kor: Alexander's Ragtime Band SIMPLON. Suez 'Vj I f-jfi tef?. V^IO v és ü : V-l-2-kor is.A TISZTI KASZINÓ zártkörű Vilmszinháza 8-án: Suez. — M én: Jó házasság titka (fá’., * 2 3 4 * 6/47, 9.) TIVOLI. Toprini nász. (V 46, 7. Vil0 sz.: %4. ^6. %8. ^410. v. és v.; %2-kor is.) Vas. d. e. HlO és *412-kor: Köszönöm hogy elgázolt. TURÁN. Rosemarie (4. 6. 8. 10. v., 2-kor is.) Vas. d. e. 9. 11-kor: Három kis angyal. U R A N I A. Prol.: A miniszter barátja. ^5,1 14S. HlO. sz.. v. és fi... 3-kor iO Vas d.l r 11-kor: A berlini oümpiász rész. A nemzetek ünnepe. 56. n/im. Keresztrejtvény Rovatvezető: SALAMON JÓZSEF VÍZSZINTES SOROK: Dohányjövedéki áru. 14. Vajfajta, lő. Kérdőív egyik rovata. Ill. Fiúnév. 17. Ékezettel ételízesítő. 18. Rangjelző. 19. Időrautazó. 20. Minden nap ez van. 21. Primitív gép. 22. Kassa-exerbergi vasút 24 Világhírű aretakutató. 211. Falusi leánynév. 28. Mindkét nembeliek. 30. Névmás. 32. Északi nép. 33. Pusztít. 34. Ford.: Melléknévképző 30. Ford. 27. Noé hegye. 40. Háborút. 42. Én vagyok ennek a . . . ( Főbérlő). 43. Hivatalcserénél történik. 41. Niemand — masszával. 46. Fordítva: orosz folyó. 4. Menny. 47. Portéka. 49 Dátumrag. 50. Baranyai Kálmán. 52. Nagymagy.Írország jelzője. 56. Gondozónő 59. Fedér leple.10. ... vagy fizess! 62. Hamis. 63 Ásvány. 64. ..Ordit a vége. 65. Kicsinyítőképző. 66. Kerget. 67. Mai napra 69. Cserkészlakás. 71. Női r év becézve. 73. Itt mentem ) FÜGGŐLEGES SOROK: 1 A pesti korzón sok látható ebből a fajtából. 2. Szabolcsmegyei falu. 3. — a 36. vízszintessel 4. Afrikai tó. 1j. Napisten .— Egyiptomban, fi. Indáról való (ékezethibával). 7. Kerekes cselekszi a kerekével. 8. Ékezettel, vigyázva jelez. 9. Tiltó szó. 10. Apósom. 11. Képző. 12. Ájul. 13. Cigányasszony szereti, ha ilyen a ruhája. 23. Nehéz fém. 24. Simon Rezső. 25. A férfi párja. 27. Cipészszerszám. 28. Ilyen inas is van. 29. Gazdasági alkalmazott. 31. Múzsa. 92. Török ukáz. 35. Sűrű rengeteg. 36. Fordítva: rendesen megy hivatalba. 38. Radirgumi márka. 39. ..Tónus** mássalhangzói. 40. C. A. S. 41. Kinyit. 47. Átadtad vala 48. Ilyen kutyát jó tartani veszélyes helyen. 51 Kerelzőrövidités. 53. „Nóta* mássalhangzói. 54. Német névmás. 55. Bánat. 57. Lekicsinyít. 58. Erősen óhajt. 60. ötven százaléka, ill. Félig kész pecsenye. 68. Görög betű. 69. ízesítő 70. Rag. 77 Fordítva: névmás Y? 6* Mj Y *1' 7j | ^1 ”TM ^ A megfejtés beküldhető: 1. A rejtvény teljes megfejtése levelezőlapra leírva, vagy kivágva mellékelve. (Tíz pont.) — 2. Csak az alábbi sorok megfejtése: Vízszintes sorok: 1. 28. 42. 52. 73. Függőleges sorok: 1. 7. 13. 28 29. (öt pont.) — A rejtvénypin szelvénye felerősítve minden esetben melléklendő, mert enélkül semmiféle megfejtést nem pontozunk. Mindenki olvassa el: „Amit tudni kell.* Az 55 SZ. KERESZTREJTVÉNY MEGFEJTÉSE: 5'ír.szintes 1 Regény' és üteseire. 37. Terhes. 43. Légyott. 42. láznak. 77. Sok hűhó semmiért . Függőleges sorok: 1. Reménytelen sors. ( Énekes. 13. Óriási sikereket. 31. Fagyban. 53. Salome. A megfejtést kérjük 1939 október 14-ig a MAGYAR NEMZET szerkesztőségébe (VI., Aradi utca 10.) olvasható aláírással és pontos címmel beküldeni vagy a lépcsőházban elhelyezett levelesládába dobni. A borítékra feltűnő betűkkel ráírandó: ..REJTVÉNYOLDAL". A rejtvényoldal szelvénye felerősítve minden esetben melléklendő. Rejtvény jutásnak A. szeptember 24-iki legmagasabb ponttal rendelkezők az alábbi jutalmakat kapták: 1. Egy üveg MEGGY-LELKE Adja: Schrank, Esztergom Kapta: Berki Kálmán (20) 2 Utalvány egy pár aranyjelzésű G. F. B -HARISNYARA Kapta: Erdős Ferencné (7) 3. Egy játszma FIATMK magyar kártya Kapta: Altenthaler Endre (1) 4 Utalvány egy pár selyemharisnyája a NEILIG HARISNYAHÁZBA Rákóczi-út 26 Kapta: Hankus Istvánná (53) 5 öt üveg Dreher SZENT ERZSÉBET tápsorházhoz szállítva Kapta: Fehér Tibor (36) tanár 6. Fgy doboz MARCELL GLERLAIN púder és egy doboz arcrúzs Kapta: Özv. K. Wágner Mária (7) 7 Utalvány kettő darab lETON SZAFFANHA Adja: Hunnia gyógyszertár Erzsébet-krt 56 Kapta: Csordás Irma (5) 8 F.gy eredeti doboz VALERY FUDER Adja: Valery vezérképviselet. Máhr-u. S. Kapta: Zavzon Ferencné (2) 9 Három doboz remekül habzó AUTOMENTH száraz fogkrém Kapta: Garay Béla (3) 1.O Fél kilogram BOON KAKAÓ Adja: Boon J W. és Társa R 7 Kapta: Dénes Józsefné (8) 11 Öl doboz *501 darab) SENATOR CLIJÍFILTUK cigarettahüvely Adja: Janina cigarettapapírgyáf R.-'s Kapta: Nánási Vilmos (7) 12. Egy doboz (hat darab) )ELOSA FENYŐFORDÓTABLETTA Házhoz szállítja: ill. Wander-gyár Kapta: Müller Jenő (63) 13 Utalvány egy üveg java kölnm/hi: Adja: Gerő, Teréz-körút 7 Kapta: u. Merey Aurélné (4) 11 Egy LYSOFORM CSOMAG Házhoz szállítva Kapta: Verebély Károlyr.és 105 te Utalvány három csomag PRINCE OF WALES kétszersültre Adja: Glasner, Szent István körút 6 Kapta: Röder József (16) 116 Két darab WILLIAMS- BIHOT VASZ AFFAN Kapható minden jobb szaküzletben Kapta: Zágon Sándor Dezső (1) ny. jószágigazgató 17. Egy darab KÉSZEK ODÚ házhoz szállítja: Első Magyar Fészekadagyár, Kárász Kapta: Horváth István (3) te. Három tubus ERAFIT CIPŐKRÉM A cipőt állandóan puhán tartja Kapta: Vértag Lajos (4) tanár 19. Egy üveg HYPEROL TABLETTA, amely ideális szár- és torokfertőtlenít Kapta: Jrechmann Pál (21) tisztviselő 20. Egy nagy doboz valódi SHIP SZÓDA s? három doboz valódi SHIP-vazetln. Kapta: Nádor Károly (4) 21. Egy doboz MVEA KRÉM Arcra, kézre, testre, reggel, délben, este Kapta: Mocsáry Lydia (14) A fővárosiak kedden és szerdán, 9-től 2 óráig vehetik át a jutalmukat VI., Aradi utca 16., II. emeleten. (Három hónapnál tovább nem őrizzük meg.) A vidékieknek postán küldjük el. MAGYAR NEMZET 58. számú rejtvényutalvány es. Progáts József CD) Debrecen. . Jó gyerekek rejtvénye Elrejtett szavak A fiatal macska nyávog Az ökör tekint jobbra balra Kisfaludi óriási hírnevet szerzett Fenti mondatokban egy-egy gyümölcs neve van elrejtve, keressétek meg. A múltbeli rejtvény megfejtése: Minisztertanács. Jó gyerekek jutalma 1 Egy darab három pengő értékű utalvány LIEBNEH BÁCSI játékboltjába. Szent István-tér 1. Kapta: Schön Nóra (19) 2. Egy doboz elsőrendű bonbon Adja: KOESTLIN L. ÉS TÁRSAI R.-T. keksz-, biszkvit- és csokoládégyár, Győr Kapta: Keller Erzsi (22) 3. Egy doboz OVOMALTINE Házhoz szállítja a dr .Vander-gyár Kapta: Kucsera Mária (lót 4. Utalvány két csomag PRINCE OK WALES kétszersültre Adja: Glasner, Szent István körút 6. Kapta: Tolma József (11 ) 5 Utalvány ea művészi fenyképfelvételre DISKAI ÉS TÁRSA műtermébe. Rákóczi-út 18. Kapta: Verebély Marika (5) 6. Utalvány egy művészi fényképfelvételre UJVÁRY PÉTEREMRE Mészáros-u 10. Kapta: Sebély Gábor (1) JÓ GYEREKEK LAPJA 56. számú reitvénysz°lvény