Magyar Nemzet, 1942. szeptember (5. évfolyam, 198-222. szám)
1942-09-30 / 222. szám
szrRDA, t?4? szeptember s6.7 A Káday-utcai gyilkos közös öngyilkosság tervével védekezik Kedden délben két csendőr kíséretében, megláncolva érkezett meg meg a főkapitányságra Takács Osvát János huszonhétéves gyári munkás, aki vasárnap délután meggyilkolta a Ráday utca 32. számú házban szerelmesét, Lakos Erzsébet húszéves leányt. A gyilkosság felfedezése után, miután megállapították, hogy Takács vágta el a szerencsétlen lány nyakát, rádiókörözést adtak ki ellene. Hétfőn éjszaka a siófoki csendőrörs telefonon jelentette a főkapitányságnak, hogy Takácsot Balatonszabadi határában elfogták. A fiatalember egy villamostranszformátor közelében ült és a mezőőr úgy látta, hogy rajzolja a transzformátort. Ez tette gyanússá. A mezőőr rákiáltott, de Takács futásnak eredt A csősz után előtt, de a lövés nem talált A közeli úton ekkor egy kocsi haladt, a kocsis kifogta az isgyik lovat, ráült és lóháton vette üldözőbe a menekülő fiatalembert. Kiderült, hogy az elfogott férfi nem irajzolt, hanem újságot olvasott. Egyik budapesti napilapban a Ráday utcai gyilkosságról írt riportot olvasta. A csendőrök jobban megnézték a fiatalembert, kiderült, hogy a főkapitányság által kiadott rádiókörözésben, szereplő Takács személyleírása egyezik vele. Takács azonnal bevallotta, hogy ő5 a gyilkos. A főkapitányságra való érkezése után dr. Juhász József rendőrkapitány, a gyilkossági ügyek referense megkezdte kihallgatását, amely a késő délutáni órákban még tart. Takács elmondotta, hogy 1938-ban ismerkedett meg Lakos Erzsébettel. Az utóbbi időben a leány többször panaszkodott hogy rendkívül rossz családi életet él. sógora, akinél édesanyjával együtt lakik, sokszor kibírhatatlanná teszi életüket. A fiatal gyárminkásnemrégen odaköltözött a családhoz — mint mondotta —, azért, hogy a családi ellentéteket elsimítsa. Feleségül akarta venni Lakos Erzsébetet, anyósa azonban ellenezte. Amikor kihallgatása során rátértek a végzetes vasárnap délutánra, Takács azzal védekezett, hogy nem akarta meggyilkolni a leányt. — Erzsi nagyon el volt keseredve családi élete miatt és azért, mert nem lehet a feleségem — vallotta —, s azt ajánlotta, legyünk közösen öngyilkosok. Takács vallomása ezután rendkívül zavaros lett. Csak annyit mondott, hogy ekkor elővette a konyhakést és elvágta a leány nyakát. Hogy ő miért nem lett öngyilkos, ezt nem tudta megmagyarázni. Menekülése után Balatonszárszóra ment, ahol Lakos Erzsi édesanyja nyaral. El akarta mondani, mit lelt, de azután ehhez sem volt bátorsága. Ezért Siófokra utazott, ahol azután elfogták. Takács vallomását jegyzőkönyvbe vették, védekezését azonban, hogy a leánnyal közösen készültek az öngyilkosságra, nem fogadták el, mert ezt semmivel sem tudja alátámasztani. Szerdán délelőtt helyszíni szemlére viszik Takácsot, remélik, hogy talán megtörik és úgy mondja el a dolgokat, ahogy azok valóban történtek. A légvédelmi elsötétítés időpontja szerdán este 1 óra 30 perc A „megtért“ betörő Az emberi lélek sokrétűségéről, hajlékonyságáról, kiszámíthatatlan reakcióiról köteteket írtak már, de néha egy-egy apróság jobban megvilágít valamit, mint a kutatók komoly, tudományos munkái. Példa rá az alábbi kis történet, amelynek hőse a rabló, aki néhány hónapig becsületes emberként élt úgy, hogy közben megszerezte a csakugyan becsületes emberek rokonszenvét és — bizonyos mértékben — tiszteletét is. A kis történet 1910 nyarán játszódott le egy francia kisvárosban. Franciaországban akkoriban teljes volt a zűrzavar, az emberek elhagyták házaikat és százezerszámra kóboroltak az országutakon s az idegen városok utcáin. A betörőkre, rablókra, csavargókra rövid aranykor virradt, gátlás nélkül fosztogatták a sebtiben elhagyott, őrizetlen lakásokat. Egy ilyen csavargó késő este megérkezett az egyik majdnem teljesen kihalt kisvárosba s körülnézett éjszakai menedék után. A sötétben bemászott egy kis ház ablakán s amikor látta, hogy a ház üres, lefeküdt aludni. Reggel azután megállapította, hogy a kisváros papjánál szállt meg. A kényelmes házban olyan jól érezte magát, hogy ott is maradt és körülnézett a városban. Megtudván, hogy mind a pap, mind a polgármester elmenekült, elhatározta, hogy mindkettőjük állását átveszi. Felvette a reverendát s megkezdte működését — mint lelkész és mint polgármester. A lakosság lassanként visszatért s a rend és nyugalom helyreállt. Az állappolgármester nyugodtan dolgozott, esketett, keresztelt és temetett. Senki sem gyanakodott arra, hogy esetleg szélhámossal van dolguk, sőt mindenki boldog volt, hogy az elveszett lelkész és polgármester helyett ilyen gyorsan akadt pótlás. A templomban természetesen észrevették, hogy az új „pap“ nem egészen úgy misézik, amint ezt megszokták, de a jóindulatú francia kisvárosiak nem ütköztek meg különösebben ezen. A csavargó pedig hat hónapig vezette, békésen a saját kegyelméből lett két hivatalát, ekkor azonban kitört belőle a csavargóvér és egy szép reggel nyomtalanul eltűnt. Hírét sem hallották mindaddig, amíg a közelmúltban ismét betört valahol s a kisváros véletlenül arra járó egyik polgára felismerte. Eljárást azonban nem indítottak ellene a csalás miatt, mert a kisváros lakóinak egyöntetűen az volt a véleménye, hogy mindkét hivatalát a lehető legrendesebben látta el és egyiküknek sincs oka arra, hogy haragudjék reá. Színházak műsora Operaház. Szerda (7): Filharmóniai hangverseny. — Csütörtök: A kékszakállú herceg vára. Rómeó és Júlia. Csárdajelenet (B. 1.) - Péntek: A tenor (C. 2.) — Szombat (VfeC): Háry János (D. 2.) — Vasárnap d. e. (11): A mosoly országa. Este: Nincs előadás. (6.) Nemzeti Színház. Szerda (’46): Az ember tragédiája. — Csütörtök ((47): Sasfiók. — Péntek (V-1ö): Az ember tragédiája. — Szombat: Felség. — Vasárnap d. u. (3): Süt a nap. Este: Felség (I.) ((47.) Nemzeti Kamaraszínház. Minden este: Blöff ((47.) Pesti Színház. Minden este: vasár- és ünnepnap d. u.: A bolond Ásvayné. (3, (47.) Magyar Művelődés Háza. Szerda. csütörtök. péntek (4, (47): Filmelőadás. — Szombat d. u.(46): A katolikus lányok diszgyűlése. — Vasárnap d. u. (Váli): Díszelőadás. Délután (3): Tangóharmonika-hangverseny. Este (6): Járos vitéz (V. ul.) Vígszínház. Szerda (Ss.), csütörtök (K.), péntek (L.), szombat, vasárnap este (V.): Christian. — Vasárnap d. u.: Négy apának egy leánya. (3. (47.) Madách Színház. Szerda, csütörtök, péntek: TV. Henrik. — Szombat, vasárnap d. u. és este: Szakadék, (tél. (47.)) Magyar Színház. Minden este, vasár- és ünnepnap d. u.: Eltévedt angyalok. (3. (47.) Fővárosi Operettszínház. Minden este, vasár- és ünnepnap d. u.: Mária főhadnagy. (143. fi.) Andrássy Színház. Minden este és vasárnap és ünnepnap d. u.: Ártatlan vagyok (347.) Vidám Színház Minden este vasár- és ünnepnap d u.: Nemes Rózsa (3 Mi7 ) Royal Revüszínház. Minden este, csütörtök, szombat, vasár- és ünnepnap d u.: Revü a Pokolban. (3, (47.) Komédia Orfeum. Minden este, csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap d u.: Régi orfirsek(41. (47.) Kamara Varieté. Minden nap: Vándorjomédiások 1147 csütörtök, szombat '44 '47. vasár- és ünnepnap ( e. 1). d u. ’47.) Nemzeti Bábszinjíték. Keddi kivételével minden este: Az ember nincsen fából. — Kedd: Toldi — Minden csütörtök, szombat, vasár- és ünnepnap d. u.: Terülj, terülj asztal kám. (3. (47.) Erzsébetvárosi Színház. Minden nap: Párizsi expressz.45.947. vasárnap *343. 945. 947.) Józsefvárosi Színház. Minden nap: Csárdás (145. 347. vasárnap 943. 945. 947.) Óbudai Kisfaludy Színház. Minden nap: Aranysárga falevél. (145. 947. vasárnap 943- 945. 947.) Magyar Műszínkör. Csak vasárnap: Jelöl diákok. ((4) VÍG, (48.) Fényes Cirkusz. Minden nap: Cirkuszok cirkusza. ((44, (47.) I ESádióműsor BUDAPEST I (Szerda.) 5.40: üzen az otthon. — 6.40: Ébresztő. Torna. — 7: Hírek. Reggeli zene. — 10: Hírek. — 10.15: Szórakoztató zme. — 11.10: Vízjelzőszolgálat. — 11.20: Kenősök Gounod ..Faust" ciműr operájából. — 11.40: Lenári bevonul. (Louslay Károly.) — 12: farangszó. Fohász. Himnusz. — 12.10: Mária Terézia 1. hnovéd gyalogezred zenekara. — 12.40: Hírek. — 01.20: Időjelző, v szállástekízlés. — 13.30: Honvédünk üzennek — 14: Ilniczky László szalonzenekara. — 14.30: Hírek. — 14.45: Mü-.rrismertetés — 15: Árfolyamhírek. — 15.20: Szórakoztató zene. — 15.50: Gróf Teleki Blanka (Dr. Csapodyné Gárdonyi Klára.) — 10.20: Hírek idegen nyelven. — 16.45: Időjelzés, hírek. — 17: Beethoven: B-dúr klarinéthármas. 17.20: A szőlő és az egészség. (Dr Soós József.) 17.40: Tabányi Mihály jezzegyülkese. — IS: A honvédelmi minisztérium légotilalmi csoportfőinökségének ' dlö- B adása. — II.10: Aonvédműsor. — 18.50: III- rek. — 13.05: Ki mit szeret? Turcázyi István ősszel:élőszövegét elmondja Szilassy László — 20.20: Hajótörés. (Nadányi Zoltán) — 20.40: Perics Jenő cigányzenekara muzsikál. — 21.10: Az őszi lakberendezésé és háztartási vásár. (Kenéz Béla.) — 21.20: Fihudalok. — 21.40: Hírek.— 22.10: Könnyű zene. —■ 23.10: Szalonötös. — 24: Hírek. BUDAPEST II. 17: Olasz nyelvoktatás. (finileráni Bonavrr.tura.) — 17.30: Gárdalisztek, professzorok, világutazók. Egy óra Szhinkelnél, a német romantikusok között. Összeállítóik: Thurzó Gábor. Közreműködik Makay Marcit. CrayTivadar és Iosontzy György, 18.30. Tár.rzt-ne — 10: A berlini Filharmóniai Társaság hangversenye. Beethoven-est. Szeptembes 30 Szerda A szabadság jogegyenlőség nélkül nem szabadság, hanem szabadalmi kiváltság. Jókai Mór Jó tettért jót várj! A Vörös Kereszt mindenhol csak segített, most a tár-sadalom kötelessége, hogy adományaival támogassa a mindannyiunkért dolgozó Vörös Keresztet. — A tejellátás rendje szerdán. A székesfőváros közélelmezési ügyoszlóivá a tejellátás jelenlegi helyzetére való tekintettel úgy intézkedett, hogy a tej,viszontelárusítók szeptember10-án, szerdán a „A‘“-jegyekre teljes mennyiséget, tehát 1 liter, a „B““jegyekre pedig három deltejet szolgáltatnak ki. (MOT.) •— Kifosztották egy vívóbajnok lakását. Kedden reggel bejelentették a főkapitányságon, hogy ismeretlen tettesek kifosztották Kalmitzky Gusztáv nyugalmazott százados, az ismert vívóbajnok Vilma királynő út 8. számú házban lévő lakását. A vívóbajnok jelenleg vidéken tartózkodik, a házmesterné fedezte fel a betörést. A tettesek ezüst serlegeket, cigarettatárcákat és egyéb értéktárgyakat vittek el. A pontos kárt csak azután tudják megállapítani, ha Kalmitzky Gusztáv hazaérkezik. Keresek diplomás tanárnőt, ki negyedik gimnazista leányom oktatását vállalja. 4—5 hétig vidéken, később esetleg a fővárosban. Nyelvtudással előnyben. Ajánlatokat; Gönczölné, Iván, Sopron ié. Mozik műsora UTÁNJÁTSZÓ » 38— I* TOVÁBB JÁTSZÓ „ 28.— P (Sz. - szombat, v. , vasárnap, v. , ünnep.) ADRIA-ADMIRAL. Az 5-ös számú őrház. (Vi4, Hfi, 048, v. és ü.: 11 és H2-kor is.) ALKOTÁS. Első mámor. 044, V46, V48, ▼. és ü.: 11 és Vi2-kor is.) ANDRÁSSY. A párbaj. (tó4, tó4, tóS. v. és ü.: H2-kor is.) ÁTRIUM. Az Isten rabjai. (tó4. tó«. tó», V. és v., tó2-kor is.) BARLANG-BROAD WAY. Jelmezbál. VAX 7*4, tó«. tó8.) ... BEJEZNAY-STUDIÓ. Bűnös vagyok. (1L Vj2, VI4, tóé, tóé.) BELVÁROSI. Az 5-ös számú őrház. (3, 4, 6, 7, 8. v. és V: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.) BELVÁROSI HÍRADÓ (181-244). Izlami Rajzos Híradó az erődökről. Hadiriportok a Magyar, Ufa és Luce híradókban. Folytatólagos egyórás előadások 10—21 óráig. BETHLEN-HOLLYWWOOD. Ninocska. 044. 146. 1 48. sz., v. és v.: M2-kor is.) BUDAI APOLLO. Csak névleg. (fotó M. AS, v. és v., 1ó2-kor is.) CAPITOL. Dényvacsora. (%2, 3. 5, i, v. és v.: 11-kor is.) CORVIN. Bécsi vér. (2. %5, 7) CSABA-SAVOY. Az utolsó dal. (M.4. tóo, /ízS. sz., v. és ü.: %2-kor is.) DAMJANICH. Vaskorona. (tók tó6. tó,v. és v.: tó2-kor is.) , DEÁK-DÉCSI. Genkryfészek. (tó2. tó4, DUNA. 2000 pengős férfi. 044. 116, MS. v. és v.: 12-kor is.) FORUM. 2. hétre pro.: Tavaszi szonáta. (3. 5. 7. v és v.: de llkor is.) GLORIA. Az 5-ös számú őrház (tói. tót. v.: tó2-kor is.) , HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (222-499). Kristályok Rajzos lázadó az erődökről, Hadiriportok a Magyar, Ufa és Luce híradókban. Folytatólagos egyórás előadások 0 21 óráig. HŐMÉRŐK. I.élekkátárok. (tó4. tó6. /78. v. és v. tó2-től.) KASZINÓ. Házasság. 044. *46. *48. sz.. v és ü.: Vi2-kor is.) . KORZÓ Michel Simoni A Líráiv boondja tói tóf. tó8. v. és ú.: U-kor is.) MF.LÉVÁR-ELIT. Az utols dal. (tói. tófi. tó8. v. és ü.: tó2-kor is.) NYUGAT. Kalja. (‘44. *48. V 48, v. és v. tói és *42-1 kor is.) NEMZETI (POYAU A PO L 1.0. 2. hétre prol.: Az Isten rabjai. (tói, %6 tós. sz., v. és 0.5 %2-kor is.) OMNIA. Prol.: Genkryfészek. (tó4. tóS. tó8. sz.: tó2. tói. tófi. tó8 . és v.: fil. tó2. tó4 tófi. tód.) ORSZÁGOS TISZTI KASZINÓ zártkörű Hímszínház is. Szept. 29.: Illúzió.. Okt. 1 : Tűzördög. Okt. 4.: Ninocska. Okt. 6.: Az 5-ös számú őrház. Okt. 8. és 11.: Dr. Kovács István. (tóó. 17.) OTTHON. Széll Mara házassága. (’44, 716. HR v. és v.: M2-kor is.) PÁTRIA. Régi nyár (Vált, tó2. tói. tót. tó8.) PEST PALACE. Vadmacska (11. tó2. tói. tófi. tó8.) PETŐFI. Az 5-ös számú őrház. (tói. tó6. tó8 v. és ü.: tó2-kor is.) RADIUS Babylon, 044. *46. ’48, sz., v és ü.: tó2 Hl. V46. *48.) ISCALA. Házasság. (tó4. tó2. tó2. sz., v . és ü.: tó2-kor is.) ISZÉKÉI,V OLYMPIA. Pacsirta (11. tó2. tó4 félig 48.) SZITTYA-CITY. Házasság. (tó4, tó6. tó8 sz... v. és fi., tó2-kor is.) SZIVÁRVÁNY. Pillangókisasszony. (Alt. 3,16, Vl8, sz., v. és v.: 12-kor is.) BAROSS-BODOG R.-VF. Az 5-ös számi örház (G.láfi V. v. 11 és tó2-kor is) TOLDI-HIRI.TÓ. s Vénlány. (10, Vl2, tó 2. Hl, Hfi, '48, V. és v.: 11, 1, 3, 5. HL.) TINÓDI TIVOLI. Az S es számú őrház Oá 2 '44. Hfi. Mr. v. és ().! M-kor is.) TISZA ELDORADO. Bűnös nő (20 6 ■*.' TURAN. Robinson-család. (1! '42, tói. tó 6. tó S.) féot&Mp toyULal meg. az. Lakberendezési VftSAR ,tJáám&£fiÁh.ítáá‘' ,,cdú&OVjQt-p'StHihái" iföudap&ttje," című külön kiállításaival! Nyitva okt. 12-ig Belépőjegy ára 1.50 P %pegnős városi elővétel Hedyezillanyes legyenben kaphatók: STÁDIUM József körút 5. Telefon: 14-00-00 O KULTUR Petőfi S. utca 16. Telefon: 18-99 99 fiók, Teréz krt. 2/4. Telefon: 22-01-02 O IBUSZ JEGYIRODÁIBAN: Vigadó téri főiroda. Telefon: 18-13-74 IBUSZ könyvkereskedés, Váci utca 2. Telefon: 18-16-40 — MAVAUT, Mussolini tér 7. Telefon: 42-43-43 — AUTOBUS TOURS, Vörösmarty tér 7. Telefon: 18-65-44 — MEFHOSz utazási iroda, IX. Ferenc körút 38. Telefon: 18-72-74 továbbá a Kultúr Propagandajegyiroda, Erzsébet körút 35. tel.: 22-22-93., a Magyar Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezete minden árudásában és lenti irodák összes kirendeltségénél és bizományosánál. Ilakaflos ítéldet hozott a Maláriáng bíróság Nagykanizsán Nagykanizsáról jelentik: Bogdán Imre 21 éves nyiraközi horvát géplakatossegéd nemrégiben megszökött a zágrábi fogházból, ahol csempészés miatt egyévi büntetését töltötte. Útlevél nélkül szökött át a magyar határon és magyar területen több lopási és kétrendbeli betörést követett el a légoltalmi elsötétítés alatt. Egyik betörése alkalmából üldözösbe vették és a személyleírása alapján a csendőrség el is fogta Orbánhegyen az egyik pincében, ügye most került a rögtönítélő bíróság elé. Bogdán Imre sírva ismerte be a terzsére rótt bűncselekményeket és azzal védekezett, hogy nem tudott munkához jutni, ezért nélkülözött. A bíróság a bizonyítási eljárás és a perbeszédek elhangzása után halálra ítélte Bogdán Imrét, aki kegyelemért folyamodott. A rögtönítélő bíróság ezután kegyelmi tanáccsá alakult át. (MTI.) A BSZKRT új menetrendje a közlekedési szakbizottság előtt A főváros közlekedési szakbizottsága Bódy László alpolgármester elnöklésével ülést tartott. Az alpolgármester megnyitóbeszéde után a bizottság elfogadta a BSZKRT és az érdekkörébe tartozó vállalatok alkalmazottainak családi pótlék rendszeresítésére vonatkozó előterjesztést. Napirend után Scheuer Róbert kifogásolta, hogy egyes vonalakon már tíz órakor beszüntetik a villamosközlekedést. Szükséges, hogy a vendéglők, kávéházak alkalmazottainak érdekében legalább félórával tolják ki az utolsó kocsik indulási idejét. Milók Sándor tiltakozott az ellen, hogy az autonómia véleményének meghallgatása után adták ki a BSZKRT új menetrendjét. Bódy László alpolgármester válaszában hangsúlyozta, hogy máról holnapra állapították meg a 11 órás zárórát, ezért volt szükség a villamosközlekedés terén is gyors intézkedésre. Apák, anyák az egyetemi vizsgatermekben (Debrecenből jelenti a „Magyar Nemzet tudósítója.) Debrecen egyetemén, ahogy az ország más egyetemein is, általában feledésbe merült az egyetem publicitásának olyatéli értelmezése, hogy az egyetemi előadásokat bárki hallgathatja s a vizsgatermekben lefolyó szigorlatok, alapvizsgák, kolokviumok a nagyközönség előtt zajlanak le. A debreceni egyetem új rektora változtatni kíván a mai gyakorlaton s egyik doktora vató beszédében, amely az egyetemi tanár nyilvánosságát tárgyazta, szabályosan meghívta a publikumot az egyetemi előadásokra, vizsgákra. Érdemes és érdekes idézni dr. Haendel Vilmos beszédéből: — A publicitás nagy ehe nemcsak a parlamentben, nemcsak a bíráskodásban, hanem a közoktatás világában is helyet foglal. Mi, nyilvános rendes egyetemi tanárok nem magánemberek vagyunk, hanem a nyilvánosság nagy kontrollja alatt kell hogy működjünk. Ez nemcsak a tantermekre, a vizsgatermekre is kiterjed. — Ezt a lehetőséget a tudományos cég szolgálatában nem használják ki. Egypár tucat fiatalember van, aki bennünket hallgat, más publikumot sohasem látunk. A debreceni egyetem a legnagyobb nyilvánosság előtt kell hogy folytassa működését, legyen szerencsénk a tantermekben és a vizsgatermekben! Apáik, anyák, testvérek jöjjenek el és győződjenek meg, várjon úgy van-e, ahogy annak lenni kell? Még nem tudjuk, hogy a debreceni közönség elfogadja-e a „szíves meghívást“, de ha igen, akkor küzdésén apák, anyák, testvérek és menyasszonyjelöltek szurkoló háttere előtt fognak vizsgázni a debreceni egyetemisták . .. — Új „Társadalombiztosítási Tájékoztas«'»“. A MABI-nál biztosított munkaadók és munkavállalók tudnivalóit röviden összefoglaló „Társadalombiztosítási Tájékoztató“ II. bővített kiadása megjelent. Az első kiadás megjelenése óta bekövetkezett változásokat is felöleli már e kötet. Ara 2.000. Beszerezhető a MARI-nál és a MARI pénzbeszedeinél. — Új építkezések. Szendy Károly polgármester legutóbb a következő nagyobb építkezésekre adott engedélyt: ifj. Tóth Pál, ti., Toroczkó út 20., kétemeletes bérház 10 lakással, a Főiskolát Végzettek Országos Biztosító Egyesülete, ti., Kiadó u. 6/a., kétemeletes manzardos bérvilla 10 lakással és Richter Gedeon vegyészeti gyár, X., Alkér-u. 4., kétemeletes üzemi épület. — Földszintes lakóház építésére kaptak engedélyt: Grátisz István és társai, XIV., Czobor-u. 74., Kántor Gézáné, XIV., Abavár-u. 40., Agárdy Lászlóné, XIV. Abavár-u. 44. és Ksehwendt Károly, III., Solymári út 1/a. szám.