Magyar Nemzet, 1946. február (2. évfolyam, 25-47. szám)

1946-02-02 / 26. szám

« Négyszemközt Badar Edével írtak Nadényi Zakáns Mattipság sárűts találkozunk az újságok hasábjain azzal a jelenséggel, hogy a lírai vers nem jelenik meg csak úgy csuk­­jászon, kopaszon, mint eddig, hanem egy kis magyarázó szö­veggel a homlokán. A szerző elmondja elöljáróban, hogy az alább következő költemény mi­kor, milyen körülmények közt született, mi történt vele azóta, miért nem láthatott eddig napvi­lágot, stb. stb., szóval egy kis korfestő h­itefu­ttatást, egy kis csöpke életrajzot bocsát előre a költő, prózában persze, csak azután következik maga az ih­letben fogant versszöveg. Önrek­lám, gondolja magában a rossz, tikázatú olvasó, pedig hát arról szó sincs. Próza és vers érdekes házassága ez, majd hogy azt nem mondtam, érdekházassága. Forradalmi újítás, vadonatúj műfaj a magyar szépirodalom­ban. Előbb a költő mindennapi hangját haljuk és csak azt án, tsgoroltao utána, a* fi éteri ren­­gését Az új műfaj szülőatyja a ki­­váló fragyar költő" Badar Ede. Ő "az úttörő, az ő nyomába tó­dul az utánzók serege. A leg­szebb, legmegrázóbb bevezető­iket ma is ii írja egy-egy vers® elé. Kíváncsiak voltunk, milyen újabb bevezetőn dolgozik most és mik a legközelebbi tervei, ezért felkerestük őt otthonában, azzal az elfogódottsággal, amit ilyenkor nem lehet leküzdeni. A csengetésre Badar Ede ma­ga nyitott ajtót és mikor meg­tudta, mi járatban vagyunk, a bevezetők nagy költője nem ta­gadta meg magát, bevezetett bennünket a dolgozószobájába. Ott dermesztő hideg és költői sivárság fogadott. — Ön Itt nem fagy m­eg, Mes­ter? Legyintett. — Minden bevezetés nélkül nem fogok megfagyni, gondol­­hatja. Egyébként itt azért van hideg, mert nem fűtök, azért nem félök, mert nincs tüzelőm, azért nincs tüzelőm, mert nincs pénzem. Most éppen egy vasam sincs, ugyanis éppen most hali­jám meg az írói ösztöndíjat. He ha ezt megfizeti, elviheti, itt van. E rövid bevezetés után átnyúj­tot­ta legfrisebb kéziratát. Kifizetem az árát — lautinfe számlájára — és most legelőször is hadd mutatom be az olvasó­nak a kötte legújabb remekét: Hazám.. * Irta: Badar Ede is ennek­ a versnek a volt almi szerepe ági ellenállási mos­­gdomban. Még 197-ben írtam, vegytintával, persze, h­­árta nyomban felnégyeltem a kéziratot, egyik negyedét mrg derék apátplébános rejtette el a kályhája csövében és biztonság okából a kályhacsövet mindig magával vitte, ha elment hazulról, — a másik negyedet egy hős­,ciki­ hentesmester a dereka köré csavarta és még akkor éjszaka megkísérelte, hogy az áradó Tiszán átúszva eljusson vele a felszabadító sereg első vonalába, — a harmadik negye­det egy vakmerő és leleményes temetésrendező rejtette el olyképpen, hogy kettősfede­l érckoporsóba tette és nyom­ban szabályszerűen eltemette, még barangoltatott­­ is neki,­­ az utolsó negyedet pedig egy öreg cipészmesteri gerinces magyar húszfelé szabdalta és húsz különböző kuncsaftjának a cipője sarkába dolgozta bele, a kuncsaf­tok nevét és lakása címét jegyzékbe foglalta, a jegyzéket írjy velünk érző nyugdíjas t­ármenyei főlevéltárosnak adta át megőrzésre, ez a nyugdíjas főlevéltáros aztán — igazi levéltárosi alapossággal — a jegyzéket elham­vasztosa és a hamvat szódabikarb­onás dobozba rejtette. Mennyi buz-ó igyekezet, mennyi hősi áldozat-vállalást És mégis — min­den hiába? Jött a felszabadulás, a kizárat* mégse került meg, nem gyűlt össze. Se az apályi­ bános, se a hentes­­m­ester, se a temetésrendező, se a cin­ész nem jelentkezett, ismételt hírlapi felhívásomra sem. Elnyerte őket, mind­nyájukat a háború kataklizmája. Áldott legyen emlékük. Egyedül a nyugdíjas fő’cö­ltáros jelentkezett, ő is rossz hírrel: a dobozba re'tril hamut az as'rom izgalmában, tévedésből, szódabikarbóna h-fijett bevette. Ilyenformán « kézirat telj csen megsemmisült. Nem volt hátra már, utána gondoltam és emléke­zetből újra leírtam a verset. Hasúm, hasára, Most már minden szava Sóba Hóm éraszáns, együtt van, minden betűje, Vator fogjam fe® a szárra? úgy ahogy­tt következik:) A* t£na, íme a legújabb remeke Ba-Jár Edének. Vagyis csak a be­vezető út, maga a vers régebbi, természetesen. Sokáig nem tudtam ocsúdni étragadtatá­somból, azt kö­­vön­­ve kezet csókoltam a mesternek Ma'd ar iránt érdeklődtem, mi­lyen ifjabb, vagyis régebbi mű­vén dolgozik most, vagyis rae­lyik régebbi műve bevezetőin ÜSgifffeHÉM M. ültorifi?4! A mester hátradőlt a zsámo­lyán, neki s falnak és a hatal­mas papírtömegre mutatott, ami körülöttünk tornyosult, kőrös­körül csaknem a mennyezetig ért . Ez itt es .Add további cimű versem bevezetője, ez mind amit it tet. Nyomdai levonatok, mint látja. Ugyanis a bevezető, bármily rövidre fogtam is, bár­mily tömör és szűkszavú is, mégis valamivel hosszabb annál, semhogy valamelyik napi- vagy hetilapban elférne, még akkor is, ha más közlemény nem is jelennék meg abban a számban, m­aga a vers sem. Ezért arra szántam el magam, hogy a be­vezetőt könyvalakban bocsátom a nyilvánosság elé, ezt látja most itt, ezt a művet. Huszon­négy kötet, tizenkétezer oldal. Magát a verset azért mégis új­ságban fogom először közölni, természetesen. — Hogy-hogy. Bevezető nél­kül? — Dehogy is. Bevezetőben el­mondom, hogy a vers a háború elején, 1940 januárjában kelet­kezett és utalok a 24 kötetre. — És a vers? — kérdeztem száraz torokkal. — A verset nem láthatnám? Azt az 1940-es évjáratot? A költő révedezve nézett maga elé. Fátyolos hangon mondta: —­Nem, ahhoz még csak most kezdek hozzá. Mesze!getés iscrace Crador&Akasia az UNIRRA kiküldöttjére! Mentettük már, hogy Mr. Horace Cradock, az UNRRA londoni osztályának vezetője megérkezett Budapestre. A Ma­gyar Nemzet munkatársa az Amerikai Katonai Misszió épüle­tében beszélgetett Mr. Cradock­­kal. Az UNRRA londoni osztályá­nak vezetője magas, szőke, ti­pikusan angolszász külsejű em­ber, akiből az értelem és a jó­ság sugárzik. — Mikor érkezett Budapestre? —­ Kedden érkeztem repülő­gépen, Pak­son és Bécsen ke­resztül, ahol az UNRRA misz­­szióit látogattam meg. Innen Belgrádba megyek, ahol szintén szervezetünk egyik misszióját keresem fel. — Mikor remélhetjük, hogy Budapesten is lesz az UNRRA-nak missziója? *— Erre pontos választ nem tudok adni, de azért vagyok itt, hogy a többiek számára előké­­szítsem az utat. Vagyis, hogy alkalmas helyiséget keressek és megállapítsam, hány tagra lesz szüksége majd az itteni misz­­sziónak. S hogy milyen út­on és milyen eszközökkel tudjuk majd legkönnyebben ideszállí­­tani a segélycsomagokat — Mit küld az UNRRA Ma­­gyarországnak? — Természetesen azt, amit a magyar kormány kérni fog. Amire az országnak leginkább szüksége van. Elsősorban élel­met és orvosságot. — Remélheti-e Magyarország, hogy az első UNRRA-küldemény után egy másikat is kap? — Igen. Ezt azonban a kellő pillanatban a kormánynak is­mét kérni kell központi hivnta­­tünktől. — Az UNRRA első szállítmá­nya megérkezésének időpontjá­val kapcsolatban különféle hírek terjedtek el Budapesten. Hogyan tájékoztassuk a közvéleményt, mikor érkezik mégis az első szállítmány? — Nem akarok erre pontos választ adni —­ mondja Mr. Cradock igazi angolszász meg­fontoltsággal —, egyet azonban mondhatok és ezt kérem írja is meg: Az a tény maga, hogy én — aki az UNRRA „conzul­­tánsa“ vagyok az összes aegé­­ dl­­levélkének . URÁN FELCL. Párisi Felet, Párisi Naiv A ruhás. RÁDIÓT Vagy zenegépet priváttól sürgősen ves­­­sík. Levelezőlap ajánlatra házhoz me­gyek (Budára is). Vil., Király­ u. t/B. V. em.­­ Bíró Budapesti gépgyár keres építszeréíri! és épületkarbantartás? macs­­káinak vezetéséhez középkorú építőmesteri állandé alkalmazásra. Saját kézzel írt ajinlkozások „Újjáépítés** Jeligére s . kiadóhivatalba. BÉLYEG! Tömegárak, sorozatok véle!® ® leg­magasabb naptáres. Lajta Frigyessé BSLYEGNAGYKERESKEDÖ. VILMA KIRÁLYNŐ-UT 24. SZÁM. »iv. in d. n 4—6. Tel.: 428-100. fíGYTQITOÁS " CSUKOTT FORD teher ELADÓ VII­. líFályorc# II. l?etőö Sándor-á. éa Váci-i. résiéin Ua HELYISÉGET annoáKAS krhéser. jb*n«« ab* I HrlS“ jeligén s Madib*. * SZBELYBftiSitfSa Srttf&nsl, avsuvaí, •atta^lM. évii ter.«,vAwSn8»«"i »«*-. Nyers házi és mezei NYÚLméMT, NYÚLSZŐRT szalates alennyiségben vess FIgC«BBBBAJL,AFGYAlt XIV Givel'ant 4t. Keresőnk kizárilag vcegvé­rs auto­matikus adagossá, forgóasztallal el­lá tott • TÉGLA regy nsás I»rfketéáS© PRÉST. A kivánt brikett minimália méretei 100X5® mm. HUNGÁRIA VEGYI. ÉS KOHÓSItTVEK ____ KÉN-UTCA CT. a o _____ WÜ | felűSIMi!' Savíhaljuk -rjeni bánoknak késelését, restaurálását, bitetek megszerzésével újjáépítésük vtzetését és utadat is épületekkel járó egyéb munkálatok el- Téglájét teljes gerendával. Értékelés: BUDAPESTI BELVÁROSI BÖKS? ÁT­ÉPÍTŐ ÉS BÉRHÁTFORGALMI BT., V., Fszenes Usrd-Ut $—€, 15, ea. & M&k'&llx A® gumiharisnya KELETŰ, tíáö­ lyezendő országokban —, Buda­pesten vagyok, az UNRRA jó­indulata, és ez a jóindulat nemcsak elméleti, de azt jelenti, hogy az UNRRA segíteni fogja, még­pedig olyan gyorsan, ami­lyen gyorsan csak lehet. Tadnai Zsaszi* GiBbelffisági hárdh Újabb M°gyar exportcikk Az ostrom után nagy lendület­tel kapcsolódott az ország ke­reskedelmébe Schneiler­­Sándor papírkereskedelmi vállalata. Üzemében saját maga készíti ki cikkeit, füzeteket, falvédőket, toalettpapírt, papírszalvétát stb., emellett öngyújtó nagykereske­dést is folytat, mint több előke­lő magyar gyár egyedárusítója. A cég által forgalomba hozott öngyújtók iránt nagy a bel- és a külföldi érdeklődés. A külke­reskedelmi igazgatósággal most folynak a tárgyalások, hogy milyen kompenzáció ellenében szállítson külfö­dre a­ cég ön­gyújtókat. A magyar vállalko­zás vitalitását és le­kés munká­ját demonstrálta a Schneiler cég exportra történő berendez­kedése is. A Bisgyar-Svájzt­árgyalás­ k magyar tárgyalóbizottság, február első napjaiban indul Svájcba. Nemcsak nagyszabású árucser® megállapodásra szá­mítanak, hanem bérmunkákra is. A textil- és gépipar fog árut kapni Svájcból, amelyet azután nemesítve reexportál. Eőre­­láthatólag Svájcból nemesféme­ket is fogunk importálni. Ugyanis az arany- és ezüstmé­­­ves ipar, valamint az ötvösipar is számít bérmunkarendelé­­sekre. 1m millió dollár kölcsön ügyében tárgyal Olasz­ország. Ez lehetővé tenné az 1946-os behozatal fedezését. Olaszország a külkereskedelmi forgalomban leértékelte a lírát. A font 400 és a dollár 100 lírás­ árához 125% pluszt kell szá­mítani. A font ára most a sza­badi forgalomban 1050 líra IY., Petiit Sándor-®. <7 T.t |g«—488. lOPOLINO mint az uj, eladd.m kiraly-utca n. Aran­y, ezüst, ekszer vétel, ez a dís: tű? BstwMnlné Wintermsaiel tfísán­, VII Rékéeri-úl U » rmeid 3 cfíamisfogísad­ 4e *r*fflya 9uaklimSi»il. fug*ítay«8 veszek. 8ZALAY fogtechnikus, V01 Sándor-utc* 13. földszint % ÍRÓGÉPET venkék RAPID LEÍRÓ IRODA. .. teleki Pál-u. 1Z Tetefoc: J2S-WS Rénsi partéi ‘ifj&'Lh­­gobéÉ vilié! HrÉi. JRosemáfc td3reM letigir® Refak bhA it'.Sbt, Esjesy-Zsilinszky-út 28. öslliátis!, ezfcs?®! veeeek, sthtéok. I««rgySr« Hnerié att'és JsTttéioí Mezvá.-hstdk. •}% i J SekwwB srsEymáv.. Dobrov­a. ti- t o * ..APOLLO sacharin t­abletta 440-szer édesebb a cukornál. KAPHATÓ MINDENÜTT! KOZMOCHÉMIA BT, Budapest, IV, Molnár­ utca S&. Telefon: 183—258. 2 szoba hallos lakás Újlipótvárosban, pazar beren­dezéssel átadó. Iroda: IV., Semm­el­­weis-R. 14, IV. SS. 2—4-ig. Cukor várkera a műegyetemi vég­etsségil lépészivisi­­­labetSleg SSbbévi gyakorlattal. Eddigi működést feltüntető ajánlatokat ..Ca­kó?" jeligére Brodknerhez. Bajcsy. Zsilinszky-út 83. kérnok Szénpor 1b. 109 esiissa kip'ns­.a. írisben aján­latokat Cesao­aresl, Váel-« *. kérünk. .Nagyteljes KjBényfi SftAMQlLÚGÉP1 OLCSÓN ELADÓ. Synseom-körűt IS. I. J. 8—1-ig. gíEtSRE€',EIVBE AUTÓT INDÍT. S*e»rf & Gnkó vál­litók. IV., Magyar­ u. 7- tel. 182-418­ Hivatalos órák 8—1 Nagyforgalmú tgjdibagykereskscfás fÜ bEV tőzd­ei* ■& § y » & le & ? wVwiit* aíilgér® fi tói-Móbt, (mesterséges édesllStzel) garantált 440-szer édes, adózott, 1 doboz tartstms 109 szem. 83 Htok* ®««kos édessége* tartstm**. Kapható minden szaküzletbenl IL.4B0 tilpföSán Élispolban lévő FORDSON VOOTATO WAS.%, m, Alsóerdösor-utc* 12. Segget S—8-ig, délután 14-—tS-ig._ 600-as Híld 100-as Sachs J® éMitptothgnm el®ti.La HAS-LIrCA HAROM I. % (Slaaka) debreceni lakos. stól. 8E05, kír Budapestről a Józsefvárosi rakpartról *­­1)41 dec. 2-án este V28 órakor vitek el Be­lin, Siemenztadl,- ínak-’.áger. Kábel-gyárból 1945 febr. közelséa * csoportot kettéválasztották, kle 'i t­­ment, fel* ottmsradL Értesítési két: CMa Kereke* óándor, Budapest, Ná­dor-utca 16, azabóüzlet. Egymillió pengő jutalmat fidok finnfikp Ikü eső töri filc 81-én délelőtt­­/ill és 11 óra kfia írt « Nyusa íttj éa a Rák­óczi-fit között a 6-ot 'vil« lamoson elhagyott ?eke:« bőr akttíá©­­kámat fontos üzleti könyvekkel és im* tokkal visszaMárissafiUtja. Kérem­­ becsületes megtalálót, fi reá nézve értéktelen könyveket és áratokat címemre: Sebestyén Mihály, Bajcsy-Zs­insíky-úr 65. V­eas 4, vagy ökr®« Lajos, VI. ker„ Paulay Ede­ c. 85. alatt a jutalom átvétele ellenébe» adja le. Egyszobás issonero, fcez homferte*. dei, •vese**ilic Ci lipótváron bee­sve lakásosait e­lcserélnénk kettő szoba hallos teaaAárs. ^VaBateM Sgsss*1!#" Sr­C*a.^i Petoki!**, Bate*y-Zs!!S*a«ky-«k­ Sr. fiiért nincs új operett? Ezt a kérdést úgy is megfogalmaz­hatjuk, hogy miért nem mutat be a főváros egyetlen operett­­színháza eredeti darabot? A Fővárosi Operettszínház a felszabadítás óta négy darabot adott elő, melyek közül három repriz volt. (Hírek szerint most készül a negyedikre!) Az egyet­len eredetinek a díszletei na­gyon régen megvoltak. A szín­ház vezetőségét több ízben meg­kérdeztük, mi ennek az oka, de a felelet tűl egyszerű volt, mert az írók nem dolgoznak. Ez nem így van. Az írók ír­nának, csak a színház nem adja elő őket, hiszen egy átját­szott darab szerzői tant­emje jóval kevesebb, mint egy újé. Hogy a darab, amit bemutat, kissé «poros”,­­az őt nem ér­dekli, a színház így is jól megy annál az egyszerű oknál fogva, mert nincs másik és ha a jó pesti publikum operettet akar, azt kizárólag csak itt kap. Operettíróink is szeretnének dolgozni, csak engedték őket! Samusiné Halmy Sári, a Fény­­szóró, munkatársa a rádióban február 6-án, szerdán déli öt órakor a „Rádió kedvencei” sorozatában Makay Margitról beszél. SZÉKESFŐVÁROSI zenekar? febr. S. Hit. Be­lv. Szính. BARTÓK: Divertimento. KADOSA: Verseny vörösnépvésze. Vez.: SÁNDOR FRI­GYES, közr.: WALDBAUER vonós­négyes: lehr. te. %t! Vírosi. Nagy*. Watiné, tteefsworm V. Dvon AN: csellóver® (Síszk­ert, vez.: FRICSAY. Hersndy Manci, ki nagy si­kerrel játssza szerepét a Med­­gyaszay Színházban, nemsokára a rádióban is szerepelt Vés év telt el azóta, horry a MAFIRT, az ország legnagyobb filmvállalata megalakult és hogy az Uránia még az ostrom alatt, gránátfíizben, roham­munkával helyreállítva, első­­nek megnyílt. Február 2-án jubileumi emlékünnepélyt ren­dez a MAFIRT. LIBERTÁS fel­ tevései a­ Zene­­akadémián. Öröksi’év ism­eret'r­el''dl'a k hol­­nap, vasárnap V»ö-kor. Polaír TtVkr rádió-ének''rával. ráVapy, Kolcr-en Év. P:"a, Sa'tvdssy. ' N"-*vpáU Bátktty, Sc-ltby, Udvardy. Szln^á* ® p^db-mon, 17-én B-k-r, vasárn~n. Legszebb je­lenetek,, legkiválóbb művészek­kel. Vc?senvwi't­ eP',n5 T. estje 18-án. Unger 7—‘rí-, V^ands Lnz**!*, St'’'ker Jár*-9 .1Beethoven, Men­delssohn. Haydn versenyek.) Joyce Stratten, a kiváló ame­rikai zongoraművésznő zene­kari estje 13-én. A szépség ajándék, amelyet a sors — és a Hormoch­li B.-kréza ajándékoz elnnék. Ezúton mond­ok köszönetet mindezoknak, akik mélységes fájdalmunkban drága jó férjem, apánk LÖWY OSZKÁR elhunytával részvétüket nyilvá­­nították. LÖWY OSZKÁRNÉ és családja .»IMI« suGi&mmm l­i Ital Színházi Isk­ek Aa operett válság® 7 Gibraltátr Hétfőtől a Városi SzírMizbm Emlékezzünk csak anilyesn ifi­­ütő siker volt a háború ilső éveiben a Gibraltár című fra®n­cia film, amelyet azután a há­­borús cenzúra rövidesen létük tet. E pompás film szinte meg­jósolta az elkövetkezendőket, Anglia ütőerének legfontosabb­, s legkényesebb pontján, Gibralt­táron készültek az eredeti fél­vételek és a gyanúsétetű nen­m­zetközi kalandorokkal telt Tabln­ger, ahol mindenre elszánt em­­botőrök és kémek főzik me­­­­rényletterveiket az angolszász birodalom meggyengítésére. A film­ egy kémszövetkezetről szól,, amely csapatszállító hajók fel­robbantását tűzte ki célul. A banda vezérét Erich von Stro­­heim, a legjelegzetesebb és leg­­kitűnőbb német származású, me­ annak idején Franciaországba emigrált színész alakítja. A női főszerepet az éjfekete Vívja® Románcé játssza, akit már na­­gyon régen nem láttunk filmv vásznon. Csodálatos felvételek­­ben elevenedik meg a nagy ka-­­tonai bázis élete és szinte el­­moshatatlan emléket jelentenek azok a kémfilmen is ritkán ta­pasztalható magasfeszültségfi­lz,,a,mas fémnercek, amikor például a fetőszín közé csem­­pészett ekrazipatronok beleke­­rin­nek a ha­i’h­ajó kl­ánjába­. Ha egy film megérdemli a­ reorizt, akkor a Gibraltár felt tétlenül. (x) Kifújj kézre VHal-goléer H. Békési Baby Carrit kozma: Ilkája, Andrássy­ út ■ 17, k külön­­leges,­­eredményes. Sy.mlságfífe. aséssgt14* Operai Pszamitheei8!et, Bajuxok (SS Nensefi8 Lumpaciiis Vanabondaa (H6) — N­mzftl KaTrarsz Veszdlyen fordáid (%3, ¥£) Vlgj Filszállott Ji páva C46) — PSvárosi Caeretti Svbül (%2, 6) Belvárosis Rab lélek (5) — Madách: Nők iskolája ÍVá6­­­ M»­­gyári Néma levente CÁ8 — Mfivíses Togtlyásí ziélkil! (Vi6! Pert!. Tatát* Alice Cm Pedronu Egy pohár vicc (5) — Sfedegassaoy: Frújier* pezssS ~H6· Royah Konfetti farsangi revffi (3. V.S) Kamaravarieté: Ez a jé (VW Vidám var!*:*: HaEd, »!61 (%6) A Hédii*# m­ásora SZOMBAT: 1.48: H. ?.S8: Reggeli zerw. 91 Hanjf. lemezek. S: Egyházi ének és szent* beszéd. 80: H. !*.t­i Hanglemezek. 84-64: E. 11: Helyszíni közvetítés egy madár­­enyészetből. 81.28: A WbM-bower vonósnégyes. 82: H. í1.l és Fenyvessy Éva operett dalokat énekel. 81.25: Nadinyi Zoltán verseiből. 82.8*8 haziegyü­ttes. 83.26: E. 13.46: A Pro Arié vokálegyüttes. 84: H. 14.86: Kedvenc művészlemezeink. 13: Törté­­nemi szatíra. 85.29: Fejér György zengarázik. 15.31: E. 15.55: Műsoris­mertetés. IC: H. 85.12: Gyermekrádió. 86.31: A Mátyás-templom énekkara, szt.58: Képzőművészeti könyvszemle. 86: Magyarnóták. 87.89. ..Születés nano­hangverseny.” Mesejáték. IP: H. 13.93: A Vöröskereszt. 85.81: „Cson­gor és Tünde." Részletek Vörösmarty Mihály színművéből. 89.43: Vidám zeniés történelem. Im­ H. sport. 29.198 Három dat. 79.SS­­E 26.56: Orosz is. 81 ? Műsorismertetés. fl.rs: A Vörös­­kereszt. !!.*5: Hanclemezek 24AS8 Angol h. 22: H. 22.'5: Híres dalok, híres énekesek. *2.54: Franc!* h. 3*8 Bé-i és ni me­terek muzsikája______

Next