Magyar Nemzet, 1946. március (2. évfolyam, 48-72. szám)

1946-03-17 / 61. szám

-i Ostrom után ii, 6 ez a bamba, vonszolódó lézangés az églengés után, a romok közt, Pesten is, Budán te, szennyes hóban, véres hóban, 6, 5. Jó a hó most takarónak, jó, jó. Szennyes, véres, de takar, takar. Szennyes most az irgalmatlan ég te, onnan zúdult a ts­z és vas, ó, ó. Hó kezd hullni nagy pelyhekben. Hó! hó! Van még tiszta hó is, hófehér, túl a felhőn van még­­tiszta ég te, égszínkék is, mégis, mégis, él­ő! Nadányi ionén Az ato mhor*sn*h új világa Két atombomba hullott be 1915-ben két japán városra és ezzel teljesen befejeződött a második világháború. "Tudóid­ban vagyunk — mondotta ez alkalomból Trumci elnök — ez atombomba tragikus jelentősé­gének, de tudjuk, hogy ellensé­geink is kutattak utána s tudtuk, milyen közei voltak hozzá, hogy megtalálják.» Ugyanebben a­ beszédében azt is leszögezte az Egyesült Államok elnöke, hogy: «Nem volt más választá­sunk, mint hogy betörjünk az atomkorszakba.» Azóta az atombomba a világpolitika premier pion­jába került. Nincs nap, hogy ne beszélnének róla. Nincs nap, hogy ne vitatkozná­nak jelentőségéről. Juhász Vilmos, aki a manap­ság oly ritka polihisztorok közé tartozik. Az atomkorszak­ új vi­lágis­ról szóló művében azi atomerő múltjával, jelenével és jövőjével foglalkozik — tech­nikai, politikai, szociológiai és gazdasági síkon. Rávilágít arra, hogy mikép teremtett az ember eszközöket a maga számára és mikép váltotta fel az eszközöket mint új fejlődési stádium, a gép, mely már nemcsak fokozta vagy kímélte az emberi munka­erőt, hanem egyenesen pótolta. A gép valósította meg azt a gépkorszakot, amely gépesítette a termelést, a közlekedést és a háborút. Az eddigi technikai vívmányok és a gép kezdetben általában a haladás szolgálatá­ban állottak s csak békés fel­­használásuk után került sor há­borús alkalmazásukra. Az atomerőnél fordított jelenséget látunk: egyelőre háborús célra használták fel és a békés alkal­mazás lehetőségére még némi homály borul. 1934-ben jutott döntő perió­dusba az atomkutatás, amelynek alapjai természetesen távolabbi időkbe nyúlnak vissza . Ju­­hász Vilmos is kiemeli a Cárnel Job­let-házaspár munká­ját Néhány évvel a második világháború előtt Hahn német tudós, aki nemrégiben Nobel­­-díjat kapott, lassú neutronok­kal bombázta az uránt, ezt a különösen rádióaktív instabil elemet és a bomlási sor végső termékeként két olyan elem képződött, amelyeket Hahn új elemeknek hitt. Lise Meiter később felismerte, hogy az urán nem két új elemmé alakult át, hanem két eddig is ismert Olajtartálynak­­ a‘M melnijé Ket háromezer literestől tízezer ütemig. Ajánlat méretek, súly, ár közlésével „Ota­isztály” jeligére a kiadóba. Vidéki nagyvárosban 141 megalapozott faipari és kereskedelmi val. SALAT kiváló rátermettsége vezetőlépes agilis urat keres Wirtlfig társul. Ajánlatok „Komoly e*­­lék”* jeligére a kiadóba keretarek. FOGORVOS és fogtechnikus urak figyelmábe! Értesítem sik­óutcai volt üzletfeleimet, hogy fogászati nemesfém­ek, arcny, ezüst, platina beváltását, olvasztását és cseréjét, valamint fogé­szeti anyagok eladását Mária-utca 36., Winter depói­ban, újra megkezdtem. Szives további pártfogásukat kéri Brahimier Albert. Telefon: 125-890. Beváltás - eladás napi áron! CUKOR­Uselyetá sz©l utcaki*ot! •lemre hasadt A SS-es rend-­­ számú uránból 56-os rendszámú bárium és 36-os rendszámú­­ krypton lett: két olyan elem,­­ melynek fizikai és kémiai sajá­­t­­osságai teljesen elütnek az urá-­­ nétól Ezzel a felfedezéssel az atom­rombolás és atomépítés csodája tulajdonképpen egyszerű mate­matikai alapműveletté vált. Nem véletlen, hogy — német­­országi német tudósok helyett — szabad országokba emigrált német tudósok jöttek rá az atomerő nyitjára. ‘Lényegében az történt, hogy a kutatás, amelynek a szabadság az él­tető eleme, egy rabszolgavilág­­ból szabadabb légkörbe mene­kült.. Az atomerő felszabadí­tása, bár az új természettudo­mányos világ kiépítésében né­met tudósok is jelentős szerepet játszottak, nem sikerülhetett egy olyan rendszernek, a nácizmus­nak, amely az atomerővel le­győzte volna az emberiség sza­bad részét és az embereket rab­­­­szolgasorsra juttatta volna. Ju­hász Vilmos helyesen állapítja meg, hogy a történelem egy kü­lönös paradoxonéval állunk itt szemben: nagyfokú lelki sza­badság, az emberi szabadság védelmének elszántsága kellett ahhoz, hogy az ember felszaba­dítson olyan energiákat, ame­lyek felelőtlen vagy gonosz té­nyezők kezében minden eddigi­nél borzalmasabb rabszolgaság­hoz vezethetnek. Az atomkorszak új világa, ez a rendkívül széleskörű tanul­mány elénk tárja az atomerő következtében beállíható válto­zásokat: a mindent elpusztító háború vagy a megszelídített gazdaság és a megszelídített állam lehetőségeit. Az emberiség maga döntheti el, hogy mit akar az atomerővel: tökélete­sebb társadalmat vagy giganti­kus öngyilkosságot? Sós Endre Szovjet tudósok könyv® Egyiptom történetéről A Szovjet Tudományos Aka­­­­démiának a keleti népek törté­netével foglalkozó intézete új könyvet adott ki —­ több tudós feldolgozásában — Egyiptom történetéi­ől. A könyv Egyiptom­nak az első fáraóktól a római uralomig terjedő históriáját dolgozza fel. á­w mémia - i­ s"sűrített must.) Nagyban és kicsinyben. I. AZ All borpince, Klausál-tor tizenhat. Ugyanott bor kapható. TEHERAUTÓ indul Debrecenbe. Győrbe, Snanébpaket j« visz, Hj. 'iagy, VaBchvtta 3/B, tetet. SZftRY BilffiSÍSZB Brilláml, aranya!, ecflstöi. Őrá!­la s drágább­an w»s a DB KAIXEDEYNÉ HAHHA-SZALOI teljes ü­zemben. IV., Váci-utca 11/b. félemelet 7. tzáre, M­i is. találtat, fuceplÉl veszi Ajánlatokat „ILLÍR 18W6H jeligére ____________a kiadóba._____________ Szoodl Sándor úriszaM IV., városház­ p. 16. új trícfotizáms: 388—153. Advéhdztűznézőben Ká­véházakban, azelőtt — hite­les és korhű statisztikai kimu­­tatások szerint — az emberek — kávéztak. Az újabbkori ka­­matárok megállapították, hogy a tejhiány következtében az em­berek a kávéh­ázakban féke tíz­nek és legújabban, a kávéhá­zakban kizárólag razziázni szok­tak. Ebbe a pompásan kijege­­cezedett rendszerbe új színfolt vegyült .Csinosnak mondott magas, szőke, huszonkilenc éves úrilány féijhez menne, délután négytől hatig a Liget-kávéház­­ban. Szenvedélyes nősülő vagyok, pillanatok alatt elhatároztam, hogy órákon belül elmegyek a Liget-kávéházba. Ha a nő való­ban csinosnak mondott, való­ban szőke, valóban huszonki­lenc éves és valóban úrilányom, azonnal feleségül veszem. Ami­kor az Aiton-útra értem, meg­nyugodtam. Attól féltem, hogy hatalmas tömeg áll majd a ká­­véház bejárata előtt, hogy kar­hatalom tartja fenn a rendet és kar­szalagos rendezők sorszámot osztogatnak. Szerencsére nem így volt, csupán két férfit kel­lett kivárnom, akik időben és térben előttem voltak, az érke­zés sorrendjében egy-egy asz­tallal ültünk messzebb a maj­dan imádandó hölgy serokasz­­ta­lától. Az egyik úr bosszantóan te­kintélyes megjelenésű. Ujjain hatalmas brilinásgyik­fik, hol tu­dok én ővele versenyezni? A kollektív fizetésből élő alkalma­zottak briliánsszükséglete az utóbbi időben feltűnően csök­kent... Féltékenyen nézem a fiatalokat... A férfi most meg­fogja a nő kezétTM Pimasz frá­tert Hátha a nő nekem mond igent?TM Mi mindent kell le­­pyelni egy leendő férjnek... Most felállnak. Úgy látszik, szakítottak... De nem... A férfi kezetcsókolTM a nő valamit írTM különös feleségtípus, már előre megcsal a bestia. Köztem és a happy-end kö­zött már csak egy férfi van. Szép, szomorú ember, lehet vagy ötven éves. Később megtu­dom róla, hogy nős, gyereke van, most is a feleségével él, de ha jobbat talál, szívesen el­válna, viszont óvatos ember, aki nem ugrik fejest egy váló­perbe... Végre itt ülök a csinosnak mondott hölggyel. F­önt valóban csinosnak mondják? — Mondják. I— ön magas? ■— Álljak fel?­­— Nem, köszönöm, elég így élve. Milyen magas? Megmondja, tényleg magas, magasabb m­int én, lehet, hogy nem nősülökTM •— És szőke? t— Mint látja! *— És huszonkilenc éves? — Hm... — Mi ez a hm? föMYM, I27l91ánsz, erü­stfil­veszek, eladok. Jegygyűrű, ílszerté­szités. Javítások megvárhatók. 00 l I Selmára aranymflv.. Dohány-n. *•£. (• 4 V] báréit hordók eladók. ! Koflsceh Gyula cég, Mesier­ u. 51. I. 5. ________Tetefoffv. Jfonef 285.________ Iistrigini elsőrangú régi fconcerthangszert vén­áik, Ajánlatokat ír, mester megjelölé­­sével .Amerikai művész** jel. Leadra! _____hirdetőbe. Teréz-körút 22._____ WERTHEIM CASSA etetőn riadó, Válasz „Olts* W«" jel.­­ BLOCKNERHED, VéroShimte* Út 1 1­00 millió pengőt adok ki 500-as NSU, ellopott MOTOI­- KERÉKPÁROM VISSZASZERZI. Ismertetőjele: a tank baloldala erősen benyomva. Pozsomi-út 9. birfesaftye­.6. Egy darab 1.5 TONNÁS PÓTKOCSIT fúrót* gumikkal keresünk megvételre. Ajtolatok „Sürgős** jeligére ARATÓ hirdetistrodábte. VII., Erzsébet-körút 14 LEGOLCSÓBB. LEGGYORSABB AUTÓ- ÉS MOTORKERÉKPÁR javítást és roncsépítést, alváz-hosszab­­bitást, motor-generáljavítást villát Balogh, XIH., Forgách-U, 80. mi­mm keresünk benzin- és Diesel-locsik­*, fizetéssel és jé­tasszetai ellátással Ajánlatokat eddigi működés is élet- jeírással „SZORGALMAS" jeligére HALÁSZ HIRDETŐBE, Rákóczi-út 27/A, ______________kérünk._______________ Áruházi illatszerosztály legforgalmasabb helyen, ötéves szer­­ződéssel eladó. TÓTH. Dévényt-n, it­ te* Rt egy ki* aajtófel S* vs#.„ harmincegy vagyok. — Bocsánat, valamit értek a lapcsináláshoz, ismerem a sajtó­hibák karakterét Hármas he­lyett előfordul, hogy kettest szednek, de hogy lehet az egyes­ből kilenccel­.­ Gyanús, na­gyon gyanús. A hölgy épp ezt okmányokkal akarja bizonyítani, hogy ő egy csinosnak mondott harmincegy éves úrilány. Megnyugtatom, hogy inkább elhiszem, csak hagyjuk a bizonyítványokat, az utolsó egy-két év óta rettenetes okmányiszonyom van. Inkább azt mondja meg, hogy jutott eszébe itt, az arénaúti kávéház­ban háztűznézőt rendezni. Azt feleli, hogy vidéki, Pesten sze­retne férjhez menni és nincs olyan lakása, ahol vendéget fo­gadhatna, de ne búsuljak, most igényelte . Csak nem a «c«ch» miatt rendelt ide bennünket? Ha rosszmájú lennék, azt hihetné én, hogy önreklám « kávéháznak, mert a talaj bízik abban, hogy­­ sokan akarnak feleségül venni egy jómódú, csinos úrilányt Lehet, hogy azért adott itt nyilvános randevút, mert itt nem vendég a háztűznéző férfi, hanem a ki-ki fizet]? A hajadon elpirul. Olyan kedvesen és őszintén, mintha sajtóhibából nem huszonkilenc, hanem, tizen­kilenc évet szedtek volna. Most ő kérdez. Hány éve* vagyok, mennyit keresek, mi a foglalko­zásom. Életeimben először ha­zudni kezdek. Olyan tehetsége­sen, hogy a nő mosolyog és egy picit közelebb ül. Szeren­csére eszembe jut, hogy nem nő­sülni, hanem riportot írni jöt­tem. Meg is mondom neki, ne is haragudjon érte, olyan ere­deti volt a hirdetés, meg kellett őt nézni, viszont nem nősülök, ha azért nagyon rendes ember vagyok. Kedvesen vigasztal, hogy elhiszi és ne búsuljak, ha tényleg újságíró vagyok, nem is jönne hozzám feleségül. Szerencsém van a nőknél­­ Miután azonban egy riport legyen korhű, hiteles és elfogu­latlan, szögezzük le a tényeket: 1. Annak ellenére, hogy óriási férfihiány van az országban, egyetlen hirdetésre két óra alatt hét nősülni vágyó férfi jelent­kezett. 2. A kávéházakban — ellentétben a múlttal — ma eré­­nyes, tisztaszándékú ismeretsé­gek létesülnek — házasság cél­jából. (Ez sem tart sokáig, a hölgy már igényel egy lakást...) 8. A hirdetés megjelenése óta eltelt negyvennyolc óra, a hölgy azonban még mindig kapható... K. I. erem PONTOS MEGBÍZHATÓ CELERITAS Nemzetközi Szállítmányozó 120—650. Széchenyi-H. 14. Hangszer-Impra-Káli A. vizet — eladás letella k­isebban A REMÉNYI J|­ftimfiMna TM VTM? TELEFON : 224-S17 * Baranya vármegye níiytacsórói faisko­lája kis és nagy tételekben, napi iroa gyümölcsfa­­csemetéket­­ ad el. Bővebb felvilágosítást * vármo* I gyei kertész ad Nagybicsérden. (Tele­­­ fon: Nagybicsérd. Posta­­i iillli­titit csigafúrót, zenelót és más szerszámot vásárol és elad K A N D 0 MŰSZAKI NAGYKERESKEDÉS, VI., Kiss János­­utca 4. Telefon: 421—333. Értesítem t. üzletfeleimet, hogy « Biczó. Kosméri Műszeripar Kft-ból KIVÁLTAM és BICZÓ MŰSZERIPAR (RÓZSADOMBI n.IDIÓSZANATÓItK­IM) néven műszeripari és rédiójavító üze­met létesítettem. Bpest, II., Baka­ u. 5. Tel.: löt—163. Cégtől.: Ill.: Eic­ Ó Gábor mérnök. Jó rádióműszerészt felveszek. Pia fflszípfil efedi©lk CJJ-es C­HEPP­ING HIDRAULIKUS FORÉSZGÉP. RESZELŐGÉP. A SÍITA TJ , ÉS OSZLOPOS FÚRÓGÉPEK CitfJ I válanllokhan. Xli^ CM'.s-ntca 2g, **,­­ GLOMA DDr.W/DRI ÜDÉD® EPES.VAGYÉRTÉKti TÁPSZER, szállítás külföldre ATLAS SzáUiszu, Iroda­, VI.. Bajcsy Zsilinszky-nt SS. Tel. 124-68 « STnfW- ér vanócserzb­an kfaéretWI, bútor út gSpsséRSU*, trakHr**** Kompenzációs ügyekben díjtalan szakfelvilágositás. --------------------------------------------------------------- - ---------- ---------------------­aggnte *®p$ j8W8 /i$Xjte, iwdle. járd*, nteceoee. rtk jósriWij iSi.íi v. * Es %jy fiWHf *• J*vlt*j. Te» tli*ir*t«iilia mM MZf vMr Jíwv tímár karok­ »*tont4»nő «i «*igekl6. Itf. fcw.. tajoeTUea 12S. cp ! Amerikai szeresetcsom­agjal­ SzányiEisssa HÉZSERTRANSPORT nsmzelM szálfeár ozásS váSteSai eMre Szintnerű felillú?esllán*, rror* vámkeretes, raklirozás. KfttRkR m­etfú**­­»d­e. Személy-, 4m- es batonzilik­a* vasúton, teherau­óval 4* lármáimtvá, rioléfcra is. Gyűljtőforgalom­- Kérien írosnlstnt: Endiwest, W* lisgrw­a, m. Tolefw ———Zimn* i Nii ,­W umuemvmmi—i■■ ■» i n Kamsfi kitűnt egy zeneexerse 10.000 dollár értékű ékszerrel. — Az ékszereket bizonyára — megze­nésítette. .. Egy ítéltes parasztasszonynak kétarcú, négylábú és négykarú szörnyszülötte született A kü­lönös csemete korszerű jelenség s bizonyára érvényesülni fog ebben az életben. Hiszen­ két ar­cával jobbra-balra kacsinthat, négy lábbal tiporhat és négy könyökkel­­ könyökölhet. * + Méltán felháborodik egyik lap­társunk azon, hogy egyes isko­lákban a tanulók feketéinek, valóságos börzét alakítanak se gyerekek dollárokban kalkulál-­­­nak. Mégis ez utóbbit illetően felemlíthetünk egy mentő kö­rülményt Például egy elemis­­tától nem is lehet kívánni, hogy pengőben kalkuláljon. Hiszen csak százig tud számolni. + vHóhér, teljesítse kötelessé­gét!* — hangzik el * vezény­szó akasztások előtt. A hóhér kötelessége valóban — köteles- Jegyzetek . Szódabikarbónál Magyaron ■ szágó* nem gyártanak, ettet nehezen és drágán lehet besze­rezni* — olvassuk. Elég haj­­mért mostanában nagyon, gyerk­ran émelyeg a gyomrunk. + Mindig csodáltuk a pékéivé,. hogyan tudják úgy kiszámítani a tészta-adagokat, hogy ponto­san kétkilós kenyér legyen hu* tőlük. Múltkor aztán megmér­tünk egy ilyen «kétkilós» keny* ret Egy kiló 85 dekát tteomofy Hát így!+ Egy bujkáló nyilast az. aujf* lakásán női ruhába öltő*!*, szekrénybe bújva találtak meg Ez az igazi anyámasszony ka­tonája. A jelszava viswibh: Harc és Bátorság! + Ausztriába* a megszánó ama­­rik­ai katonák tömegese* vese­nek feleségül osztrák nőket Úgy látszik, ma is érvénye* sí régi mondás: «Bella gersa! aflS, tu felix Austria nsibel* —• Míg háborúznak mások, te boldog Ausztria elők házasodj! Knawery !5 Kulturális élet • Szovjetunióban A moszkvai rádió hírül adta, hogy Jermoljeva szovjet orvos­­tanárnő nagyjelentőségű eredmé­nyeket ért el a penicillinnd való gyógykezelés terén. Jer­­moljeva professzornő rájött arra, hogy nemcsak a sebfertő­zéseket lehet ezzel a gyógyszer­rel gyógyítani, hanem a penicil­linnek az egész élő szervezetre rendkívüli gyógyhatása van. Mivel pedig az intermuscularis beadás nagy fájdalmat okozott a betegeknek, Jermoljeva asz­­szony a penicillint poralakban veteti be betegeivel. Az így be­adott penicillin a legkisebb ká­ros hatástól is mentesül. A szov­jet professzornő különösen szép eredményeket ért el a penicil­linnel való kísérletek során a gonorrhoea gyógyítása körül. ★ A mozikat rádió szinte min­den nyelvű leadásában jelen­tette, hogy sikerült lefordítani orosz nyelvre Dante remekét, a Diorna Commedia-t. Az orosz műfordítók számára ugyanis mindeddig megoldhatatlannak látszott az a feladat, hogy ezt a scholasticizmust sugárzó kö­zépkori művet oroszra átültes­sék. Olyan nagyságok, mint Puskin is, csak részben fordí­tották le. A XIX. század máso­dik felében többen kísérleteztek Dante remekművének átültetésé­vel, de teljes egészében soha­sem sikerült. Gorkij 1932-ben végre erőteljes akciót indított, hogy készítsék el a Divina Com­­media teljes orosz fordítását. A Szovjet Állami Könyvkiadó erre Mikhail Radzinszkij-t bízta meg a munkával. Radzinszkij az Inferno-val 1941-ben, a Purga­­torium-mal 1944-ben és a Para­­diso-val most készült el. Rad­­zimzkij már a fordítás közben megkapta a Sztálin-díjat. * A Szovjet Orvostudományi Akadémia elhatározta, hogy Szovjet Orvostudományi Múzeu­mot alapít. Tmrntetety*. 11H mhrrtm M Szirmai Rezső: Fasiszta lelkek Érdeke* feladatra változto­zott Szirmai Rezső, az ismert­ újságíró, amikor egy pszicho­analitikus társaságában felke­reste börtönükben a magyar háborús főbönösöket és velük.; mint írja, •pszichoematitikát* be­szélgetéseket* folytatott. A könyvkritikus szerencsés hely­zetben van, mikor Szirmai Re­zső könyvével foglalkozik, mert e sorok írója is végigjárta Szir­mai Rezső útját, e sorok írója­ is könyvet írt a magyar hábo­rús főbűnösökről és így nem-­ csak az elbírálandó könyvet is­meri, hanem azokat is, akikről ez a könyv szól. Szirmai Rezső legfőbb fed­­ezénye: a tárgyilagos­ság. Hí­ven, szenvedélymentesen, néha­ talán túlságosan is elfogata­t­­lanul közli a főbűnösök kijelen­téseit,­­ maga nem igen feiz reflexiókat a hallottakhoz, * társaságában lévő idegorvosra bízza a h­elyzetmagyarázó* sze­repét. Az írásnak ez * szenvte­ len módja nem is elvek, in­kább temperamentum kérdéses. Az örökösen visszatérő kérdések, ha nem is túlságosan érdekesek, de figyelemreméltó párhuzamot vonnak egyes főbűnösök lelki beállítottsága között, végered­ményben az egész könyv, a magyar sorstragédia okozóinak megdöbbentő lelki infernóját mutatja be. A pszichoanalitikus jelenléte hendikep az író szá­mára, ha Szirmai Rezső kettes­ben lett volna a főbűnösökkel* könyve elevenebb lenne. Az új­ságíró jobb munkát végzett, mint a hiányos adatokért ma­gát minduntalan excusáló orvos. Nagy áldozat az újságírótól, ha ennyire lemond legősibb ösztönéről, a szenzációszerzés vágyáról és aláveti magát a furcsa szövetségnek, amelyet un orvossal kötött Megelégszik azokkal a kérdésekké!, amelye­ket az orvosi etika és a pszicho­analitikus dogmái szigora meg'­ enged. A 'Fasiszta Telkek* Járásfős értékes írás. Kelemen István

Next