Magyar Nemzet, 1946. november (2. évfolyam, 246-270. szám)

1946-11-01 / 246. szám

Guisan tábornok jelentése Svájc történelmének legdrámaibb napjairól Bem, október hé A hitleri agresszió és annak katonai terveivel idáig­­ sokat foglalkoznak az angolszász lapok , s ma Jodl és Keltel legbizalma­­sbb jelentései a nürnbergi per­­; 31 kifolyólag ott fekszenek m­­inden angolszász katonai szak­értő asztalf­iókjában. Senki sem t­udta azonban mindezideig, hogy­­­­ az agresszió két teljes éven át nyugtalanságban tartotta egy is ország vezérkarát és almat*­in éjszakákat okozott egy euró*­ikai tábornoknak, aki ugyan nem v­ett részt a háborúban, de mégis annyi dicsőséget aratott Gui­inn tábornok a tábornok, mert Svájcban csak egy tábor, sok van, az, aki egyszersmind a hadsereg legfőbb vezére, most számolt be egy több mint ezer­oldalas jelentésben Svájc képvi­­selőházának, a Bundesratnak azokról­­az időkről, amikor ez a kis ország, amelyben körülbelül kétmillió lakos német nemzetisé­gűnek vallja magát, állandó ve­szélyben forgott. A jelentés már az első fejezetben is megelepetés gondolkodóba ejtette a svájci honatyákat, akik Guisan tábor­nok beszámolójából tudták csak meg,, hogy semmiképpen sem volt biztosítva semlegességük. Attól a pillanattól kezdve, ami­kor Hitler tábornokai elfoglal­ták Párist, egy percig sem aludt senki nyugodtan a svájci vezér­karban. Mert Gubán és tisztjei ismerték a „grosse Generaltab­­nak" azt a dossierjét­­, amelyre címbetűkkel volt írva ig a jel­zés: „Plán Süd—B. I.“ Gubán tábornok jelentésében mindenekelőtt ráutal arra, hogy a háború kitörése pillanatában Svájcnak tulajdonképpen szá­mottevő katonai ereje nem volt és hadászatilag nem volt fel­készülve egy északról jövő táma­dásra. Gubán attól sem riad vissza, hogy polgártársainak be­vallja azt a meglepő igazságot, miszerint a svájci vezérkar csak a háború kitörése után látott, neki egy elfogadható haditerv elkészítéséhez, amely ezután há­rom lehetőséget vett tekintetbe. A támadást északról, a támadást délről és egy későbbi időpont­ban, amikor a németek Francia­­országban vereséget vereség után szenvedtek *. Hitler agy újabb „zseniért*" tervei tizenkét di­vízió latbavetésével új helyzet elé szerette volna tl­tani a szö­vetségeseket — a bázeli meden­ce áttörésével — a támadást északnyugat felől. Guisan jelentése beszámol ar­ról, hogy Svájcnak a háború kitörése után jóformán semmi­féle repülő­ereje nem volt, de a háború befejezésekor mégis olyan légi­­erővel rendelkezett, amely még német szemszögből nézve is tekintélyes és kitűnően organizált fegyvernemnek volt minősítve. Ugyanígy állott a tü­zérség dolga is, amelyet gyorsan és állandó rettegésben kellett előteremteni­e a­­semmiből. A m­ilícia ideája, mondja a jelen­tés, jól bevált ugyan, mert a svájci katona, annak ellenére, hogy alig lakott kaszárnyában és fegyverét is otthon tartotta a szekrényben, az „Ernstfaß" pil­lanatában mégis pontosan tudta, hogy hol a helye, hová kell be­vonulnia és a határok melyik szektorában fog harcolni. De ez, mondja a tábornok, csak a gya­logságra vonatkozott és nem a speciális fegyvernemekre. Ezeket jóformán kivétel nélkül a német kémszolgálat orra előtt kellett megteremteni és­ kikértem­, ami­ pedig emberfeletti munkát jelen­tett. Mégis — írja a jelentés, amelyet a parlament mély meg­­illetődéssel és utólagos hátbor­zongással vett tudomásul — a kis ország 1945-ben, illetve már 1944-ben több mint 500.000 igen jól kiképzett, igen jól felszerelt katonával várta volna Hitteréket és, mondja a jelentés, ennek a hadseregnek szelleme elsőrendű volt Minden katona, akár német, akár francia anyának, vagy test­­szint olasz parasztnak fia, elszán­tan, elkeseredetten védte volna hazáját az összes védelmi öve­zetekben. Svá­jc tudniillik számos védelmi övezetre volt beosztva, a belső vonalakon, a hegyes vi­dékeken a svájci tájak láthatat­lanul erődtelettekké alakultak át a ezt tudta a német vezérkar is. 1944 őszén volt a legkritiku­sabb a helyzet. Akkor érte el a német kémszolgálat, amely foko­zott idegességgel figyelte a svájci vezérkar és a hadsereg-előkészítő és védelmi munkáját, tevékeny­ségének tetőfokát Akkor történt például, hogy az egyik svájci vi­déki német Isoneufittis személy­zete több mint száz tisztviselőt számolt és a kis ország külügy­minisztériuma udvariasan vette tudomásul, hogy a német diplo­mácia egy négymilliós országban vagy 2500 embert foglalkoztatott — hivatalosan. Guisan tábornok jelentése el­mondja azt is, hogy a német kémszolgálat megmételyezte a svájciakat. Több, mint ezer svájci férfit és nőt fogtak el, akik­ kémszolgálatot teljesítettek a németeknek, mindenféle társa­dalmi osztályból kikerült embe­rek, hivatalnokok, srabónők és táncosnők, pincérek és hadimun­kások és akikből anélkül, hogy a nyilvánosság tudta volna, igen sokat ki is végeztek a háború alatt. A jelentés megjegyzi, hogy svájci katonatiszt csak igen ke­vés volt közöttük, viszont leg­alább egyszer annyi volt azok­nak a kémeknek száma, akik­nek sikerült a határon át elme­­nekülniök. A svájci kémeljázító szolgálat, bár anyagijag"­ a sváj­­ciak takarékossága miatt nem volt jó helyzetben, kitűnően állta meg a helyét. Guisan jelentéséből, amelyről a svájci nép a lapok heteken át közölt ismertetéseiből szerzett tudomást s amelyet mindenki lélegzetvisszafojtva olvasott — mert hisz az ország életének eddigele nem ismert, legdrá­maibb napjairól számolt be nyíl­tan és teketória nélkül —, kide­rült, hogy akadt egy kis nemzet Európában, amely a döntő pil­lanatban a tábornok paran­csára, szembehelyezkedett volna Hitlerrel és harcolt volna el­szántan, völgy­ről-völgyre, hegy­­gerincről-hegygerincig Európa legöregebb demokráciájáért. Hogy írod Szakasits Árpád és Kéthly Anna Angliába utazott Szakasíts Árpád a stab­ildem­­­­okrata párt főtitkára és Kéthly Anna, a nemzetgyűlés alelnöke, a szociáldemokrata párt vezető­ségi tagja csütörtökön 12 óra 10 perckor az Arlberg-expresszel elutazott Budapestről. Angliába mennek, hogy résztvegyenek a szocialista pártok bornemmuthi konferenciáján. A Radikális Part októberi em­lékünnepély* A Magyar Radikális Párt a Fér*i&.­k.huBfoan októberi emlék­­innepályt tartott, amelyen Cséceg Imre úr mondott *ml*k­­beesődet. Elmondotta, hogy az októberi forradalom a demo­kráciát akarta megvalósítani és elsősorban azt a polgári ön­tudatot akarta felébreszteni. Dóm­ay Artúr és Bulla Elma szavaltak, majd a Waldbauer­­vonósnégyes szerepeit. Az ün­nepség után társa a vacsora volt, amelyen Zsolt Béla mondott be­szédet. Utalt arra, hogy az ok­tóberi összeomlás csak azért következett be, mert Európa első népfront-rezsimje, ahelyett, hogy együtt m­ áradt vo­la, test­­vérharcot kezdett. Károlyi Mi­hály ismerte fel azt, hogy októ­ber és március között meg kell teremteni a szintézist. Zsolt Béla után Fenyvessi László mél­tatta az októberi forradalom szel­lmi kiválóságát, majd Hor­váth Zoltán, Nagy Vince, ifjú Nagy György és dr. Halász Ala­­dár szólaltak fel sec.- '-rz-.L/. .r-r.ur-l-tq Ve­té* jelentés A legutolsó veté­sjelentés közzé­tétele óta eltelt négy hétben a csapadékhiány hátra tatta a ta­­lajelőkészítési és vetési munká­latokat. Késlelteti a munkálato­kat az igaerő hiánya is. Re­mélhető azonban, hogy a most beállott esőzések után a gazdák minden rendelkezésre 61­ 6 erő­vel hozzálátnak az elmaradt őszi vetések pótlásához. A ko­rai vetések a lazább és köny­­nyebb talajokon, ahol a vetési munkálatokat idejében elvégez­ték, jól, egyenletesen keltek és kielégítően fejlődnek, további fejlődésükhöz azonban sok csa­padék és meleg idő kellene. Azok a korai vetések azonban, amelyek kemény, rögös és ros­szul megmunkált talajba estek, hiányosan keltek és igen gyen­gék. A kapárnövények köziet, a ku­korica és a­ burgonya betaka­rítását befejezték. A kukorica- és a burgonyatermés a közepes­nél gyengébb volt. A cukorrépa szedése és szárítása folyamat­ban van. A cukorrépa mennyi­ségileg gyenge-közepes, minősé­gileg jó-közepes. Prolik, 1&4S Miffitten 1 A kúriai bírák head&ntctsyoa«9m küM&idí kaponto­latok kiépítésár* A Kúria márt­ajfcsarnokában is van faliújság. Olvassák el, mit ír? Az egyik cikk a fizikai dol­gozókkal való kapcsolatok erő­teljesebb megteremtését sürgeti, akik legtöbbször lenézik a köz­alkalmazott munkáját, aktatolo­­gat­ást, bürokráciát, semmitte­vést látnak ott is, ahol nélkü­lözhetetlen komoly munka fo­lyik. Ez legtöbbször azért van, mert nem ismerik a közalkal­mazottak tevékenységét. Azt ja­vasolja a fali újság, hogy tanul­mányi kirándulásokat szervez­zenek és a helyszínen kellő ma­gyarázattal mutassák be a fizi­kai dolgozóknak egy akta érke­­zésének útját a főlajstromtól kezdve a tárgyalásig, az Irat­tárig. (Lajstromozás, irodai ke­zelés, tárgyalásra kitűzés, készü­lés, tárgyalás, tanácskozás, hatá­­rozathozás, leírás, kiadás, irat­tározás.) A munka ismeretében mindjárt kevesebbé válna az el­lentét. Még ennél is érdekesebb az alábbi­ közlemény: A Magyar Kúria, a Népbírósá­gok Országos Tanácsa, a buda­pesti ítélőtábla és a melléje be­osztott vádhatóságok szakszer­vezeti csoportjainak intézőbi­zottsága f. hó 3-án tartott együt­tes ülésükön tervbe vették, hogy a környező államok felsőbíró­ságaival közvetlen összekötte­­tést építenek ki. A tervezet szerint az a ösze­­köttetés megindulása szakszer­vezeti vonalon történne. A ma­gyar felsőbíróságok csoportjai figyelemmel kísérnék az egész jogfejlődést. Jogalkotás terén összegyűjtenék az igazságügyi vonatkozású Új jogszabályokat, jogalkalmazás terén viszont ösz­­szegyűjtenék a felsőbíróságok fontosabb, főleg elvi kérdéseket érintő új határozatait. Az így összegyűjtött joganyagot francia nyelvre lefordítva kéthavonként megküldenék a környező álla­mok felsőbírósága mellett mű­ködő szakszervezeti csoportok­nak. Az utóbbiak viszont a sa­ját államuk jogfejlődését fel­ölelő jogszabály és felsőbíró­ság­ határozat gyűjteményeit küldenék nekünk, ugyancsak francia nyelvre lefordítva. A hozzánk érkező anyagot időkö­zönként előadás keretében is­mertetnénk, majd az ívenként összegyűlt anyagot szakonként feldolgozva és csoportosítva magyar és francia nyelven meg­jelenő évkönyvben kiadnánk. A környező államok felsőbírósá­gaival való kapcsolatok elmélyí­tése céljából kiküldöttéül rész­vételével a fenti munkálatok el­végzésén kívül évenként jogász­kongresszust is tartanánk, az elsőt Budapesten. A fenti tervek megvalósítása a környező államokkal való kapcsolataink kiépítésén kívül azok jogalkotásának és joggya­korlatának ismerete révén egész­­séges jogfejlődésünk biztosítását is eredményezné. Hasonló ha­tást remélhetünk a mi jog­anyagunknak környező államok­ban való megismertetése révén az illető államok jogfejlődésé­ben is. Az ilyen kezdeményezések a szürke faliújságról szinte pa­­rancsolóan kívánkozunk r­*?'obb nyilvánosság elé. H. B. D. Fodor Oszkár: Lelkek antennája Olyan ez a regény, mintha túlvilági szellem diktálta volna egy médiumnak spiritiszta ezeáneten. Egy nagy magyar író a egy kitűnő északi tudós családja között fennáló , titok­zatos lelki kapcsolatról van szó. Az ellentétes tájak a a múlt és jelen szeszélyes, láz­­álomszerű kavargásában hatá­rozatlan körvonalú asztrab­ea­­tek villódznak , a különös, sejtelmes tárgyihoz alkalmazko­dik a könyv izgatott, rapszó­­dikus, expresszív stílusa. Az olvasó, ha be tudja állítani lélekrádiója felvevő­készülékét a regény sajátos hullá­mhosz­­s záró, bizonyára érteni és él­vezni fogja az írót egyéni mos­dani­valóit Időjár­ajelenté* Budap«»t€*i csü­­örtökön délb€*j • hőt­mérséklet 7 fok C. * fungorutotm átszámított légnyomás 786 mm. síig változik. Várható Időjárás péntek Itipr: Mérsékelt keleti, délkeleti szél, jobbára borult, ködös idő. Többféle kisebb eső, havis eső. A hőmérséklet kiesé süllyed. Mis- és apróSairde té » e k yL jOHfc. %«£ Márkás kw.Ab.i6ct Biedermeier gTirtel IX StTJSl £■ JftKK j ANYAGOK L“íd®i5* BSMt- » ‘-'■‘‘“T*' ® * '* 8M* r^T^T' EZÜST-I ziwESvEw JT­ZTZ.■ ftwe. ftSaS * 1 'JAa, VE­­CL “ 1 --------------------------------- kfiv * Pesten 55. Baden to­ Sanal-toMiora. kérőért-j' .­­ „ „ ,____________________________________________________ V .---------------------NSSSafiZOá, \ Mikrométert, toló. , löOV-ként. k 151,,J^«!i?rp4nc­-4*^ tulTVa^a R LAKBERENDEZÉS MODERN is BAROKK i i If , iilost dímárgiakj sa. ója.* ,£5«.l^-fTrrt gRTOCETfi möneEipv 1 ^ Gissin Ea irTi 5SS; SsMSfi&&&*1 S|lfIc @ J rtVffi-JV: Mf Pjjj jj; VESZEK a n^,i« «. ggfc^ Ifllcst ti es tamilt MsIBl _ » “ss;,i ■“* SLr'm‘ AiiniAM __aat i_fejttt­rrgwetert I SsuT©sa T II 3 fvlWLnhKitlAl Isi. I 221 111 ' VI. Na.eymezo-utca 31. -J l RuHAZAT | VÁLASZTÉKBÓL ,- I' rckamie . . W *•»««•- * H A Bp.. XI. Bartók Béla- V - , - ; Tel.: 123-129.____ V__________________/ at alffl ' iM« &"«**»«»- M fflh. •’S at 41 (volt Horthy Mik JflTh­eS, '!r Elvil2«mha l»mnai rerKmhftert. stmo- WllGi uSSfLI ttlg W konyha - *5« «yd§TVVFCiRW /j$4 los­ui). Tii.: 208-;14. iJ.l.LiíA, |í VilíífcSiS . TlSrilBiZOSo­­kinnért. tehémnemüért. Oktonon Abbaxw **& Vétel — eladás SkdjWx * ** »—J­ |JD Graisaiérieseíi rser» *|í fceres feetfllis! ^ Hai anaikssszák ezüst-véttl. í? ^pírniPfníiíáinns sznSííizSslo **sy*M! Népszínházat húsz. hí. PFP7tsis708YF^i Isirsi Wi'iL i? “ . Biiai Baia[ii­apti B.Jcsy Zsilinszky.41 lén. Ruháért G,. ***-*. n mB J Weszek »atóeszek —■—RTe^HSSSSt,gai5ny^Qe!t.gp*• -mj ^ 31- - aron .ró- é. fcrészporo* Seo*PerpeiB8m i I n "-Ttrrrr_._______ kzónia lóe­ i­»t (jerfllia 1 f. '.(31)fai s*l?t'5, fl KÁLYHÁT aaleasorUni kétaknás.-----------­-------------------- hn­om. Tel.: 421—739. si­k. hívásra básho­­lg. Eladás, vétel, csere A-isl éa villamossápi cik- L1 ‘T ., . príma kályha iken o­­­r?- , - -------------------------------- mrsyek. Mandel­lak- -------------------------------- ■£% ? I xíliőHútUí:I£BU keket. Arutora alml. “If?á‘v nJn°E étixfa csón eladó. Petőfi Sán- Ela«ia» forintos U bercadezS. Rottenbil- IT^^d&Falha,* ' p-TSKUS maja, áron vessek. Király-o. harminceev. K J h- Banftha Bé^a-u. kdenx.. dor.utfa tkenketté. „riváttól férfi- női téli /Bfl.ílts k­özetek ler-u. harmirchét/c. B.,ip^S,ZtUSPree gj V.esicb-ny-utra huston- region: 226-309. z.enE.y±£:------------------12 _____fil._ em._6.-------- Trmscommerre. kabát rSzsibunda 41'U hasznáit “—1--------U­­j-------- fSir• - Bt -------kjeik­.—I._5.------- «"■“ , NI kif fával esési nan Szil kunbtmda, mor.job ---------- cipók, bekecs és e-yéb w?z»te»?«Á»a,? B-iofví'i, háztar'Ssé't U’t J a' nhiér• * S -*®á- fé­köz­ és villaRybStü- fJOC7 PpjUPIli ^mnnr^ hangszer ^ I * A SZSkISUyt VSSZ68 ^St5VI».jbü­Jy. i RLSS kSSil. ‘arany ^töltőfoll -------------------------J Ismét kaphatók S kevésbé viseltért tű­hhet | ír^-Pi/G. Sérültei U. I lág.t^r­ é» hagyatékért!, jp AUDION Etöt^TM^éb KiATINCS ett14^*® ZflOirOlliOláSl, nT„nW«llv tS PensasieTOt is sseg^t ‘S w » vi tézt*, sl létrnaílvá Riy “f’^ometAil81 a^­^.sza^rátmot. véui-ei- pongyolatí ||-«m"mr 9-*-8' W® Sj Etánál T.* 222-395 A­lm d V «zere.eí vm..- pré-véigyu.. * grofsts.*:® ]&**». [P&rzsa37§a?e§gi A 1,-fp-Tl. Mt . Telefon: 130-t»_ a9r­ion­ gwl. Korom-u. tíz. Mlvtam. Eé.vto­m 13/b ebdó: vs.aek, csekély haszon- SZdulSER /1 HP t i ^nt* uD • hatvankelle: Modern !P . 9(ke., sallamos., W«, fekete gy.pri téli-\.Andrássy-ut 20. III. 9. nal eladok, el^ 'TT? L ® L ------------------------------------------------ r.t+mZlw 22 onyBifa A n , , , . . Vennék forvftorát tttv kabát, perxsajzaUér kéz-.---------------------------- sen |arítok, vsr.litou. eglyesilletek és tanőcs-Bél gyorssejtes közép. 3V£?R11K íj F BJtf51 B J***tt»k* dadwáL ke- pjarrvinót Fei»v-Vné Er­­e,^vt^ írt-ért eladó. Gyönyörű h^szr^to-d­ar \TI.. Próféta-u. kilenc, termek részéra olcsón Jk&z \ ínyekbe | Két k. 2-6. Ajvóerdő- nótával bélalt férfi. i. 2 Tál.: 421-M7. rrU . 4 IjI 'at \ olcsón a készítőtől. azonnal házhoz az ő’lít, é-Cvnemü-ceé, vesznak ct,]ep^ ‘ jsor n­yoLc, fsznt 2. tién­Kabát macas !trr- “­­g tp *m* .v a es a- a a ~»«*ajr*--isssstie táskán... ■. bsl rsirSf fsrs «. flniVPrcsl TT—r—,1 —^sas rearsi seaibunus e adó „Wf­ysik. pi„ tettei Z.Xg lóiéilOMfflI Nyersgumit. %SX”K­ LE——sf"» &r jr—«. *£»i 1?S^ z/lfl Vflí I \ " . . . . Bérvásárt kedvező fel-l í?ySKV£nf*T mény. Fayporniezky hi- I. in. frtrac­ti 57 la gyapjú,* *4 A. Mutóektívb­o­ A. Hasznát és új ▼stöga-i^BTOMiBBPaMI)t|||r | ESfiliS2 Mflajjmjt. bunát^^ Kiírni­ tétc!ekkel roPalunk. | tes szakértő, Rákóczi- pirn térj és átment- ^ nagyméretű vasalt és vastodo­­rnűbútorok csodás ^1 & W Sí Vas. hulladékot veszetik._ ^“77”--------_-----------gyűjteményt é.« jobbsn. út 34. Tel.: 220-413. kábái, r.inól/ eladók.­ LADA, VII.. Dohány Arpid felidedem-útja olcsón mad ar­ os dara- Keleti is magyar - r_. jíi. . » !._| «PARA- gumigyár. V. feladó! Nagymeretfl psí- rókát vennék. Csak 1 Via 'Sin-iiira A T fi i utca hetvenhárom­-het- nrffvvennócv. I 6. bort is* Király-u. száz- &cr7£2«?zf,r.uoHfi£* 1 korban*. Vécse.v-utca öt.­létra, üveges ajtók, la- pi vázról. SZÉKÁCS, *7/*—»&1­1% A T 9--r­ * * venet. III. emelet 4'J- - — 2^,-' ——, tizenkettő. Lövői­de-1 ér- pKlíS6»fXb)1|05Bf\ tartus. fuzni:ntcs pénz- ------------------------—— ak, kárpitos vatta, kér.­­ Filléres Divatházban, /OS\{joOKi3i ! .......-■ — PintaízÜRv^'k­iutá­­né)* Bútorüzlet, eladók. Pénteken ia­tt • ^^/“^“krények. Szénpor, körülbelül 60 tolósóp. pultok. .Arany Rottenbiller-utca négy. ... . , ' ' GySnyik­a perxsabunda, n,x„ s /jj nyosan sürgősen cl- megtekinthetők. Univerzál, VII.. Wcs- mém és kb. 15 mázsa János-utca kirene. Deb- d. a. 5.-5 között. fianlnét lego.Mobban^j^p^r^ejJe orlvár-SZIÍPI líSSTEfsl­ Saav Róca.n hliv/n. VA. Mzrkovfts. l­ózsfl-8. Jjdény«-u. pyole. Vétel- kátrénypapirhaladék rcezenyné. ------------------------------- részletre » nak e adó. IV.. Ritöf - lllíSiiílti ftOfiVHa' OS nyolc. IV. 36. Lift, -------------------*^«-kiadóba5Sen 278 Keknmlé. asztal 1 k«- Mmajtnarfit ^ UHUKNÁí -------ESí^jf Keveset használt bz-CTmC»,bntí'm-’ HoirandI‘ kWhnMtetf PfDPCBKd­emaf p,v .....................“•. rosszék. netrMeom-ra­ llCfouUUhual !»S VIUN­WMv lEérBöltöny. prím*. •’Vt»T. „K tSZSneSDUIClOi* eércétet is veszek. BtJ­ l»d«-» 31.1.1-1 Vnitów fegyver, 12-fls. diátor eladó. V. Bitdei hl4!­fSn*T ra'iSt$rt -javítás. hangolás. Mák- tiszta Rynpin, sötétszfk­- X?snime&4?7’ in mlft fotelokkal -ene- leanimehtum ross-u. negyvetdiiram. s c-mé'T-mérleg kölcsön sörétest­eted*. Oszsz Nagy Antal-u. három,!­tllH'tJllöHit'tiHl blrá'at. Likóczi-át négy-ke, majdnem úi. képs-t^tW*""I” £, SnSk pXL,„ legoiesonimn ---------------------------------­zés. Kottór.. péterflj fasor 2S. miszint 3. III. 2. pénteken és \»- priváttól privát vc-'.ne. vzr.öL Crnncr-gyir eme..ros. eladó. Sxelaj.ulca érdemes e’sdni Be.. Vj Vilmánál, bohiny-wral^1®^ n'i ’t losníl Sándor-utca 92. II- ». C­­sárnap 11-^. ICsiky-u, tizenhat. II. 2. fején. *S/a. J. 3. INídor-a. 3. T.­ 183-3«Lót/a. 1 Bökk Szilárd-B *7. « «. oldalon.)

Next